出自唐代李白的《宣州謝脁樓餞別校書叔云》
棄我去者,昨日之日不可留扑馁;
亂我心者,今日之日多煩憂凉驻。
長風萬里送秋雁腻要,對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨涝登,中間小謝又清發(fā)雄家。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月胀滚。(攬一作:覽趟济;明月一作:日月)
抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁咽笼。(銷愁一作:消愁)
人生在世不稱意顷编,明朝散發(fā)弄扁舟。
棄我而去的昨天剑刑,早已不可挽留媳纬。
亂我心緒的今天双肤,使人無限煩憂。
萬里長風吹送南歸的鴻雁钮惠,面對此景茅糜,正可以登上高樓開懷暢飲。
先生的文章頗具建安風骨素挽,又不時流露出小謝詩風的清秀蔑赘。
我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天预明,去摘取那皎潔的明月米死。
拔刀斷水水卻更加洶涌奔流,舉杯消愁愁情上卻更加濃烈贮庞。
人生在世不能稱心如意峦筒,不如披頭散發(fā),登上長江一葉扁舟窗慎。
此詩《文苑英華》題作《陪侍御叔華登樓歌》物喷,則所別者為李云(官秘書省校書郎),李華(文學家)遮斥。李白另有五言詩《餞校書叔云》峦失,作于某春季,且無登樓事术吗,與此詩無涉尉辑。
宣州:今安徽宣城一帶。
謝朓(tiǎo)樓:又名北樓较屿、謝公樓隧魄,在陵陽山上,謝朓任宣城太守時所建隘蝎,并改名為疊嶂樓购啄。
餞別:以酒食送行。
校(jiào)書:官名嘱么,即秘書省校書郎狮含,掌管朝廷的圖書整理工作。
叔云:李云曼振,又名李華(此詩《文苑英華》題作《陪侍御叔華登樓歌》)几迄,是當時著名的古文家,任秘書省校書郎冰评,專門負責校對圖書映胁。李白稱他為叔,但并非族親關(guān)系集索。
長風:遠風屿愚,大風汇跨。
此:指上句的長風秋雁的景色。
酣(hān)高樓:暢飲于高樓妆距。
蓬萊:此指東漢時藏書之東觀穷遂。《后漢書》卷二三《竇融列傳》附竇章傳:“是時學者稱東觀為老氏藏室娱据,道家蓬萊山”蚪黑。李賢注:“言東觀經(jīng)籍多也。蓬萊中剩,海中神山忌穿,為仙府,幽經(jīng)秘籍并皆在也结啼÷咏#”蓬萊文章:借指李云的文章。建安骨:漢末建安(漢獻帝年號郊愧,196—220)年間朴译,“三曹”和“七子”等作家所作之詩風骨遒上,后人稱之為“建安風骨”属铁。
小謝:指謝朓眠寿,字玄暉,南朝齊詩人焦蘑。后人將他和謝靈運稱為大謝盯拱、小謝。這里用以自喻例嘱。
清發(fā)(fń品辍):指清新秀發(fā)的詩風。發(fā):秀發(fā)蝶防,詩文俊逸甚侣。
俱懷:兩人都懷有。
逸興(xìng):飄逸豪放的興致间学,多指山水游興,超遠的意興印荔。王勃《滕王閣序》:“遙襟甫暢低葫,逸興遄飛”。李白《送賀賓客歸越》:“鏡湖流水漾清波仍律,狂客歸舟逸興多嘿悬。”壯思飛:盧思道《盧記室誄》:“麗詞泉涌水泉,壯思云飛善涨≈涎危”
壯思:雄心壯志,豪壯的意思钢拧。
攬:摘取蟹漓。
銷:另一版本為“消”。源内。
稱(chèn)意:稱心如意葡粒。
明朝(zhāo):明天。
散發(fā)(fà):不束冠膜钓,意謂不做官嗽交。這里是形容狂放不羈。古人束發(fā)戴冠颂斜,散發(fā)表示閑適自在夫壁。
弄扁(piān)舟:乘小舟歸隱江湖。扁舟:小舟沃疮,小船盒让。春秋末年,范蠡辭別越王勾踐忿磅,“乘扁舟浮于江湖”(《史記·貨殖列傳》)糯彬。
這首詩大約是作于天寶十二載(公元753年)。此年秋天李白來到宣州葱她,客居宣州不久撩扒,他的一位故人李云行至此,很快又要離開吨些,李白陪他登謝朓樓搓谆,設(shè)宴送行。宣州謝朓樓是南齊詩人謝朓任宣城太守時所建豪墅。李白曾多次登臨泉手,并寫過一首《秋登宣城謝朓北樓》。
本詩是作者在宣州謝朓樓上的餞別之作偶器。詩人感懷萬千斩萌,既滿懷豪情逸興,又時時掩抑不住郁悶和不平屏轰,感情回復跌宕颊郎,一波三折。語言明朗霎苗,似脫口而出姆吭,音調(diào)激越高昂。
此詩發(fā)端既不寫樓唁盏,更不敘別内狸,而是陡起壁立检眯,直抒郁結(jié)±サ“昨日之日”與“今日之日”锰瘸,是指許許多多個棄我而去的“昨日”和接踵而至的“今日”。也就是說瘪撇,每一天都深感日月不居获茬,時光難駐,心煩意亂倔既,憂憤郁悒恕曲。這里既蘊含了“功業(yè)莫從就,歲光屢奔迫”的精神苦悶渤涌,也融鑄著詩人對污濁的政治現(xiàn)實的感受佩谣。他的“煩憂”既不自“今日”始,他所“煩憂”者也非止一端实蓬。不妨說茸俭,這是對他長期以來政治遭遇和政治感受的一個藝術(shù)概括。憂憤之深廣安皱、強烈调鬓,正反映出天寶以來朝政的愈趨腐敗和李白個人遭遇的愈趨困窘。理想與現(xiàn)實的尖銳矛盾所引起的強烈精神苦悶酌伊,在這里找到了適合的表現(xiàn)形式腾窝。破空而來的發(fā)端,重疊復沓的語言(既說“棄我去”居砖,又說“不可留”虹脯;既言“亂我心”,又稱“多煩憂”)奏候,以及一氣鼓蕩循集、長達十一字的句式,都極生動形象地顯示出詩人郁結(jié)之深蔗草、憂憤之烈咒彤、心緒之亂,以及一觸即發(fā)咒精、發(fā)則不可抑止的感情狀態(tài)蔼紧。
“長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓狠轻。”兩句突作轉(zhuǎn)折:而對著寥廓明凈的秋空彬犯,遙望萬里長風吹送鴻雁的壯美景色向楼,不由得激起酣飲高樓的豪情逸興查吊。這兩句在讀者面前展現(xiàn)出一幅壯闊明朗的萬里秋空畫圖,也展示出詩人豪邁闊大的胸襟湖蜕。從極端苦悶忽然轉(zhuǎn)到朗爽壯闊的境界逻卖,仿佛變化無端,不可思議昭抒。但這正是李白之所以為李白评也。正因為他素懷遠大的理想抱負,又長期為黑暗污濁的環(huán)境所壓抑灭返,所以時刻都向往著廣大的可以自由馳騁的空間盗迟。目接“長風萬里送秋雁”之境,不覺精神為之一爽熙含,煩憂為之一掃罚缕,感到一種心、境契合的舒暢怎静,“酣飲高樓”的豪情逸興也就油然而生了邮弹。
“蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)蚓聘‰缦纾”兩句承高樓餞別分寫主客雙方。東漢時學者稱東觀(政府的藏書機構(gòu))為道家蓬萊山夜牡,唐人又多以蓬山与纽,蓬閣指秘書省,李云是秘書省校書郎氯材,所以這里用“蓬萊文章”借指李云的文章渣锦。建安骨,指剛健遒勁的“建安風骨”氢哮。上句贊美李云的文章風格剛健袋毙,下句則以“小謝”(即謝朓)自指,說自己的詩像謝朓那樣冗尤,具有清新秀發(fā)的風格听盖。李白非常推崇謝朓,這里自比小謝裂七,正流露出對自己才能的自信皆看。這兩句自然地關(guān)合了題目中的謝朓樓和校書。
“俱懷逸興壯思飛背零,欲上青天覽明月腰吟。”兩句就“酣高樓”進一步渲染雙方的意興,說彼此都懷有豪情逸興毛雇、雄心壯志嫉称,酒酣興發(fā),更是飄然欲飛灵疮,想登上青天攬取明月织阅。前面方寫晴晝秋空,這里卻說到“明月”震捣,可見后者當非實景荔棉。“欲上”云云蒿赢,也說明這是詩人酒酣興發(fā)時的豪語润樱。豪放與天真,在這里得到了和諧的統(tǒng)一诉植。這正是李白的性格祥国。上天攬月,固然是一時興到之語晾腔,未必有所寓托舌稀,但這飛動健舉的形象卻讓讀者分明感覺到詩人對高潔理想境界的向往追求。這兩句筆酣墨飽灼擂,淋漓盡致壁查,把面對“長風萬里送秋雁”的境界所激起的昂揚情緒推向最高潮,仿佛現(xiàn)實中一切黑暗污濁都已一掃而光剔应,心頭的一切煩憂都已丟到了九霄云外睡腿。
“抽刀斷水水更流”的比喻是奇特而富于獨創(chuàng)性的,同時又是自然貼切而富于生活氣息的峻贮。謝朓樓前席怪,就是終年長流的宛溪水,不盡的流水與無窮的煩憂之間本就極易產(chǎn)生聯(lián)想纤控,因而很自然地由排遣煩憂的強烈愿望中引發(fā)出“抽刀斷水”的意念挂捻。由于比喻和眼前景的聯(lián)系密切,從而使它多少具有“興”的意味船万,讀來便感到自然天成刻撒。盡管內(nèi)心的苦悶無法排遣,但“抽刀斷水”這個細節(jié)卻生動地顯示出詩人力圖擺脫精神苦悶的要求耿导,這就和沉溺于苦悶而不能自拔者有明顯區(qū)別声怔。
“人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟舱呻〈谆穑”李白的進步理想與黑暗現(xiàn)實的矛盾,在當時歷史條件下,是無法解決的胎撇,因此介粘,他總是陷于“不稱意”的苦悶中,而且只能找到“散發(fā)弄扁舟”這樣一條擺脫苦悶的出路晚树。這結(jié)論當然不免有些消極,甚至包含著逃避現(xiàn)實的成分雅采。但歷史與他所代表的社會階層都規(guī)定了他不可能找到更好的出路爵憎。
李白的可貴之處在于,盡管他精神上經(jīng)受著苦悶的重壓婚瓜,但并沒有因此放棄對進步理想的追求宝鼓。詩中仍然貫注豪邁慷慨的情懷“涂蹋“長風”二句愚铡,“俱懷”二句,更象是在悲愴的樂曲中奏出高昂樂觀的音調(diào)胡陪,在黑暗的云層中露出燦爛明麗的霞光沥寥。“抽刀”二句柠座,也在抒寫強烈苦悶的同時表現(xiàn)出倔強的性格邑雅。因此,整首詩給人的感覺不是陰郁絕望妈经,而是憂憤苦悶中顯現(xiàn)出豪邁雄放的氣概淮野。這說明詩人既不屈服于環(huán)境的壓抑,也不屈服于內(nèi)心的重壓吹泡。
全詩如歌如訴骤星,情感起伏漲落,韻味深長爆哑,一波三折洞难,章法騰挪跌宕,起落無端泪漂,斷續(xù)無跡廊营,語言明朗樸素,音調(diào)激越高昂萝勤,達到了豪放與自然和諧統(tǒng)一的境界露筒。
李白 : 李白(701年-762年)瘪吏,字太白癣防,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人掌眠,被后人譽為“詩仙”蕾盯。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城蓝丙,4歲再隨父遷至劍南道綿州级遭。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》