出自宋代吳文英的《荔枝香近·七夕》
睡輕時聞丐一,晚鵲噪庭樹。又說今夕天津淹冰,西畔重歡遇库车。蛛絲暗鎖紅樓,燕子穿簾處樱拴。天上柠衍、未比人間更情苦。
秋鬢改晶乔,妒月姊珍坊、長眉嫵。過雨西風正罢,數(shù)葉井梧愁舞阵漏。夢入藍橋,幾點疏星映朱戶翻具。淚濕沙邊凝佇履怯。
⑴荔枝香近:詞牌名●捎荆《詞譜》:“《唐史·樂志》:‘帝幸驪山叹洲,貴妃生日,命小部張樂長生殿工禾,奏新曲疹味,未有名仅叫,會南方進荔枝,因名《荔枝香》’糙捺〗朐郏《碧雞漫志》:‘今歇指調(diào)、大石調(diào)洪灯,皆有近拍坎缭,不知何者為本曲?’按《荔枝香》有兩體签钩,七十六字者始自柳永《樂章集》注“歇指調(diào)”掏呼;七十三字者始自周邦彥,一名《荔枝香近》铅檩≡饕模”此詞雙調(diào),七十六字昧旨。前后片各七句四仄韻拾给。
⑵愁:一本作“秋”兔沃。
“睡輕”四句蒋得,引神話傳說點題。言詞人在七夕晚上正恍恍惚惚地小睡著乒疏,恍忽中只聽見庭院中的樹上不斷地傳來喜鵲們的聒噪聲额衙。它們似乎在說:今天晚上我們又要飛上天去搭起鵲橋,使牛郎織女能夠重聚在天河西畔怕吴,度過一夕的幸福時刻窍侧。“天津”转绷,即指天河渡口疏之。“蛛絲”兩句暇咆,敘說自身的孤苦锋爪。此言詞人所居的小樓角落掛滿了蛛網(wǎng),這說明那里已經(jīng)很久無人前來打掃住處了爸业。詞人生活在這種與愛妾生離死別的孤獨境況中其骄,所以惟見燕子飛來,穿堂入室與他作伴扯旷,卻難見伊人來此與他相伴拯爽。“天上”一句钧忽,兩相對比毯炮。詞人說:天上的牛郎織女尚有一年一夕的鵲橋會逼肯,而地上的我卻永遠不能再見愛人一面,所以哀嘆“天上未比人間更情苦”啊桃煎。上片從題旨生發(fā)篮幢,重在悲嘆自己與兩妾生離死別的不幸遭遇。
“秋鬢改”兩句是說:我已經(jīng)老矣为迈,能不鬢發(fā)轉白三椿?因為自己的日漸衰老,所以更引起了我對傳說中吃過不死藥而永葆青春美色的嫦娥自然而然地生出來一種嫉妒心葫辐。這是一般老年人常有的牢騷話搜锰。“過雨”兩句是說:眼前又到了秋風秋雨的煩悶季節(jié)耿战,再加上室外的梧桐葉隨風颯颯地飛舞蛋叼,能不使人見秋景而起愁?所以后來的鑒湖女俠秋瑾有“秋風秋雨愁煞人”之嘆剂陡;而詞人也有“離人心上秋”之愁狈涮。“夢入”三句鹏倘,思妾之心愈深矣。此言詞人從七夕鵲橋會的傳說顽爹,進而聯(lián)想到自己如果要想與愛人相見纤泵,那就只能在夢境之中了。所以詞人起而獨自徘徊镜粤,企圖擺脫相思之苦捏题。只見天上幾顆星星閃爍,映襯著冷冷清清的門戶肉渴。他漫步在宅邊河畔公荧,不由得又因思念愛妾而淚滴漣漣。下片主要是哀嘆自身的老境凄涼及懷念離逝的兩個愛妾同规。全詞從七夕的神話傳說循狰,聯(lián)想到自己與兩位愛妾生離死別的愁苦,既寫時節(jié)券勺,又寫親人绪钥,讀來感人肺腑。
吳文英 : 吳文英(約1200~1260)寸潦,字君特色鸳,號夢窗,晚年又號覺翁见转,四明(今浙江寧波)人命雀。原出翁姓,后出嗣吳氏池户。與賈似道友善咏雌。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首校焦,分四卷本與一卷本赊抖。其詞