出自清代納蘭性德的《菩薩蠻·闌風伏雨催寒食》
闌風伏雨催寒食尤仍,櫻桃一夜花狼藉。剛與病相宜狭姨,鎖窗薰繡衣宰啦。
畫眉煩女伴苏遥,央及流鶯喚。半晌試開奩赡模,嬌多直自嫌田炭。
風吹不停,濃云陰沉漓柑,雨時斷時續(xù)教硫,寒食節(jié)馬上要來臨了。昨夜風將櫻桃吹得凌亂不堪辆布。雨天陰冷潮濕瞬矩,我也小病剛好,是該用爐子烘烤衣物了锋玲。
我想去喚女伴麻煩她來替我畫眉景用,但又懶得動身,多么希望黃鶯給捎個信兒惭蹂。遲疑半晌才打開梳妝盒伞插,鏡中的容貌雖然嬌艷,但還是嫌自己不夠美麗盾碗。
1媚污、菩薩蠻:雙調四十四字,前后闕兩仄韻轉兩平韻置尔。本篇守譜用四部韻杠步,兩仄兩平相間,句句皆葉榜轿,兩句一換幽歼。
2、闌風伏雨:指風雨不止谬盐。
3甸私、寒食:寒食節(jié)。舊俗在清明節(jié)前一日或二日飞傀,當此節(jié)日皇型,禁火三天,食冷食砸烦。
4弃鸦、狠藉:指櫻桃花敗落。
5幢痘、鎖窗:雕刻有花紋圖案的窗子唬格。
6、薰繡衣:用香料薰華麗的衣物,
7购岗、央及:請求汰聋、懇求。
8喊积、流鶯:啼鶯烹困,以其啼鳴婉轉,故云乾吻。
9髓梅、半響:許久、好久绎签。
10女淑、奩(lián):女子梳妝用的鏡匣,泛指精巧的小匣子辜御。
11鸭你、自嫌:自己對自己不滿。
詞人在寒食節(jié)時擒权,看到一位女子病起后又喜又悲袱巨,從而發(fā)出聯(lián)想,所寫的一首詞碳抄。
詞的上片寫由狼藉滿地的櫻桃花牽惹出思婦的一腔春愁愉老。一陣陣的風雨將寒食節(jié)催來了,春天是來也匆匆剖效,去也匆匆嫉入,窗外的櫻桃花昨天還開得明媚嬌艷,一夜風雨便將花兒吹打得散亂滿地璧尸。由狼藉的櫻桃花咒林,她想到了自己美好的青春年華,這飄零的春花“剛與病相宜”爷光,恰好同自己多愁多病的身體一垫竞。多病而又寂寞無聊,更加思念遠方的丈夫蛀序。怎樣也排遣不了這種思緒欢瞪,只好關起窗戶“薰繡衣”⌒炻悖“瑣窗薰繡衣”句將閨中女子孤單寂寞遣鼓、百無聊賴的心理狀態(tài)表現(xiàn)得凄婉、含蓄重贺,耐人尋味骑祟。
下片寫這位少婦越是思念丈夫宫补,越耐不住這種寂寥,強打精神為自己梳妝打扮曾我。“畫眉煩女伴”健民,她又想起了丈夫在家時閨房中的樂趣抒巢,可現(xiàn)在為她畫眉的人遠游他鄉(xiāng),她只得“煩女伴”了秉犹◎让眨“畫眉”典出“張敞匭眉”。女伴不在身邊崇堵,她又得央求侍女鶯兒去請她來型诚。緊接著,詩人用“半餉試開奩”這個極細微的動作描寫鸳劳,把人物的復雜心理表現(xiàn)得逼真而細膩狰贯。女伴來了,她多么急切地想把自己打扮得姣好動人赏廓,可又害怕鏡中現(xiàn)出的自已是憔悴多愁的姿容涵紊,所以躊躕半晌,才試著打開鏡匣幔摸。沒想到鏡中人是那樣柔弱嬌美摸柄,她不免暗中欣喜,可是立即想到丈夫不在身邊既忆,為誰梳妝呢!于是更覺尢聊驱负,連自己也嫌她“嬌多”了。剛才的興致一下被掃盡患雇,心又冷下來了跃脊。
納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685)又谋,滿洲人拼缝,字容若,號楞伽山人彰亥,清代最著名詞人之一咧七。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席任斋。他生活