傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

捫參歷井仰脅息豌骏,以手撫膺坐長嘆龟梦。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 李白《蜀道難》

 

噫吁戲计贰,危乎高哉!

蜀道之難蒂窒,難于上青天躁倒!

蠶叢及魚鳧,開國何茫然洒琢!

爾來四萬八千歲秧秉,不與秦塞通人煙。

西當(dāng)太白有鳥道衰抑,可以橫絕峨眉巔象迎。

地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連呛踊。

上有六龍回日之高標(biāo)砾淌,下有沖波逆折之回川。

黃鶴之飛尚不得過谭网,猿猱欲度愁攀援汪厨。(攀援 一作:攀緣)

青泥何盤盤,百步九折縈巖巒愉择。

捫參歷井仰脅息劫乱,以手撫膺坐長嘆。

問君西游何時還锥涕?畏途巉巖不可攀衷戈。

但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間层坠。

又聞子規(guī)啼夜月脱惰,愁空山。

蜀道之難,難于上青天窿春,使人聽此凋朱顏!

連峰去天不盈尺采盒,枯松倒掛倚絕壁旧乞。

飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷磅氨。

其險也若此尺栖,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉!(也如此 一作:也若此)

劍閣崢嶸而崔嵬烦租,一夫當(dāng)關(guān)延赌,萬夫莫開除盏。

所守或匪親,化為狼與豺挫以。

朝避猛虎者蠕,夕避長蛇;磨牙吮血掐松,殺人如麻踱侣。

錦城雖云樂,不如早還家大磺。

蜀道之難,難于上青天抡句,側(cè)身西望長咨嗟!

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

唉呀呀杠愧,多么高峻多么偉岸!蜀道真太難攀簡直難于上青天待榔。

傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實(shí)在久遠(yuǎn)無法詳談流济。自從那時至今約有四萬八千年锐锣,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。西邊太白山有飛鳥能過的小道袭灯。從那小路走可橫渡峨嵋山頂端刺下。山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開始相通連稽荧。

上有擋住太陽神六龍車的山巔橘茉,下有激浪排空紆回曲折的大川。善于高飛的黃鶴尚且無法飛過姨丈,即使猢猻要想翻過也愁于攀援畅卓。青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個彎彎蟋恬∥膛耍可以摸到參井星叫人仰首屏息,用手撫胸驚恐不已徒勞地長嘆歼争。

好朋友呵請問你西游何時回還?可怕的巖山棧道實(shí)在難以登攀!只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫拜马,雄雌相隨飛翔在原始森林之間。月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲沐绒,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!蜀道真難走呵簡直難于上青天俩莽,叫人聽到這些怎么不臉色突變?

山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭相喧鬧著;水石相擊轉(zhuǎn)動像萬壑鳴雷一般乔遮。那去處惡劣艱險到了這種地步;唉呀呀你這個遠(yuǎn)方而來的客人扮超,為了什么要來到這個險要地方?

劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千軍萬馬難攻占。駐守的官員若不是皇家的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础?/p>

清晨你要提心吊膽地躲避猛虎出刷,傍晚你要警覺防范長蛇的災(zāi)難璧疗。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安,毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒馁龟。錦官城雖然說是個快樂的所在崩侠,如此險惡還不如早早地把家還财饥。蜀道太難走呵簡直難于上青天恭垦,側(cè)身西望令人不免感慨與長嘆!

注釋解釋

蜀道難:南朝樂府舊題,屬《相和歌·瑟調(diào)曲》胃榕。

噫(yī)吁(xū)嚱(xī):驚嘆聲淌喻,蜀方言僧家,表示驚訝的聲音。宋庠《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見物驚異裸删,輒曰‘噫吁嚱’八拱。”

蠶叢、魚鳧(fú):傳說中古蜀國兩位國王的名字;難以考證涯塔。

何茫然:何:多么肌稻。茫然:完全不知道的樣子。指古史傳說悠遠(yuǎn)難詳匕荸,不知道爹谭。據(jù)西漢揚(yáng)雄《蜀本王紀(jì)》記載:“蜀王之先,名蠶叢榛搔、柏灌诺凡、魚鳧,蒲澤践惑、開明腹泌。……從開明上至蠶叢,積三萬四千歲尔觉。”

爾來:從那時以來凉袱。四萬八千歲:極言時間之漫長,夸張而大約言之侦铜。

秦塞(sài):秦的關(guān)塞专甩,指秦地。秦地四周有山川險阻钉稍,故稱"四塞之地"配深。通人煙:人員往來。

西當(dāng):在西邊的嫁盲。當(dāng):在。太白:太白山,又名太乙山羞秤,在長安西(今陜西眉縣缸托、太白縣一帶)。鳥道:指連綿高山間的低缺處瘾蛋,只有鳥能飛過俐镐,人跡所不能至。

橫絕:橫越哺哼。峨眉巔(diān):峨眉頂峰佩抹。蘇教版語文課本為“峨眉顛”。

“地崩”句:《華陽國志·蜀志》:相傳秦惠王想征服蜀國取董,知道蜀王好色棍苹,答應(yīng)送給他五個美女。蜀王派五位壯士去接人茵汰∈嗬铮回到梓潼(今四川劍閣之南)的時候,看見一條大蛇進(jìn)入穴中蹂午,一位壯士抓住了它的尾巴栏豺,其余四人也來相助,用力往外拽豆胸。不多時奥洼,山崩地裂,壯士和美女都被壓死晚胡。山分為五嶺灵奖,入蜀之路遂通。這便是有名的“五丁開山”的故事搬泥。摧桑寨,倒塌。

天梯:非常陡峭的山路忿檩。石棧(zhàn):棧道尉尾。

六龍回日:《淮南子》注云:“日乘車,駕以六龍燥透。羲和御之沙咏。日至此面而薄于虞淵,羲和至此而回六螭班套。”肢藐,意思就是傳說中的羲和駕駛著六龍之車(即太陽)到此處便迫近虞淵(傳說中的日落處)。高標(biāo):指蜀山中可作一方之標(biāo)識的最高峰吱韭。

沖波:水流沖擊騰起的波浪吆豹,這里指激流。逆折:水流回旋《幻海回川:有漩渦的河流凑阶。

黃鶴:即黃鵠(hú),善飛的大鳥衷快。尚:尚且宙橱。得:能。

猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類蘸拔。

青泥:青泥嶺师郑,在今甘肅徽縣南,陜西略陽縣北调窍”γ幔《元和郡縣志》卷二十二:“青泥嶺,在縣西北五十三里陨晶,接溪山東猬仁,即今通路也。懸崖萬仞先誉,山多云雨湿刽,行者屢逢泥淖,故號青泥嶺褐耳。”盤盤:曲折回旋的樣子诈闺。

百步九折:百步之內(nèi)拐九道彎×迓縈(yíng):盤繞雅镊。巖巒:山峰。

捫(mén)參(shēn)歷井:參刃滓、井是二星宿名仁烹。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,叫做“分野”咧虎,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國的吉兇卓缰。參星為蜀之分野,井星為秦之分野砰诵。捫征唬,用手摸。歷茁彭,經(jīng)過总寒。脅息:屏氣不敢呼吸。

膺(yīng):胸理肺。坐:徒摄闸,空善镰。

君:入蜀的友人。

畏途:可怕的路途贪薪。巉(chán)巖:險惡陡峭的山壁媳禁。

但見:只聽見。號(háo)古木:在古樹木中大聲啼鳴画切。

從:跟隨。

“又聞”二句:一本斷為“又聞子規(guī)啼囱怕,夜月愁空山”霍弹。子規(guī),即杜鵑鳥娃弓,蜀地最多典格,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”台丛∷=桑《蜀記》曰:“昔有人姓杜名宇,王蜀挽霉,號曰望帝防嗡。宇死,俗說杜宇化為子規(guī)侠坎。子規(guī)蚁趁,鳥名也。蜀人聞子規(guī)鳴实胸,皆曰望帝也他嫡。”

凋朱顏:紅顏帶憂色,如花凋謝庐完。凋钢属,使動用法,使……凋謝门躯,這里指臉色由紅潤變成鐵青淆党。

去:距離。盈:滿生音。

飛湍(tuān):飛奔而下的急流宁否。喧豗(huī):喧鬧聲,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲缀遍。

砯(pīng)崖:水撞石之聲慕匠。砯,水沖擊石壁發(fā)出的響聲域醇,這里作動詞用台谊,沖擊的意思蓉媳。轉(zhuǎn):使?jié)L動。壑(hè):山谷锅铅。

嗟(jiē):感嘆聲酪呻。爾:你。胡為:為什么盐须。來:指入蜀玩荠。

劍閣:又名劍門關(guān),在四川劍閣縣北贼邓,是大阶冈、小劍山之間的一條棧道,長約三十余里塑径。崢嶸女坑、崔(cuīwéi)嵬:都是形容山勢高大雄峻的樣子。

“一夫”兩句:《文選》卷四左思《蜀都賦》:“一人守隘统舀,萬夫莫向”匆骗。《文選》卷五十六張載《劍閣銘》:“一人荷戟誉简,萬夫趦趄碉就。形勝之地,匪親勿居描融。”一夫铝噩,一人。當(dāng)關(guān)窿克,守關(guān)骏庸。莫開,不能打開年叮。

所守:指把守關(guān)口的人具被。或匪(fěi)親:倘若不是可信賴的人只损。匪一姿,同“非”。

朝(zhāo):早上跃惫。

吮(shǔn)血(xuè):吸血叮叹。

錦城:成都古代以產(chǎn)棉聞名,朝廷曾經(jīng)設(shè)官于此爆存,專收棉織品蛉顽,故稱錦城或錦官城∠冉希《元和郡縣志》卷三十一劍南道成都府成都縣:“錦城在縣南十里携冤,故錦官城也悼粮。”今四川成都市。

咨(zī)嗟:嘆息曾棕。

創(chuàng)作背景

《蜀道難》是中國唐代偉大詩人李白的代表作品扣猫。此詩襲用樂府舊題,以浪漫主義的手法翘地,展開豐富的想象申尤,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸、突兀衙耕、強(qiáng)悍瀑凝、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的磅礴氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀臭杰,顯示出祖國山河的雄偉壯麗,充分顯示了詩人的浪漫氣質(zhì)和熱愛自然的感情谚中。全詩二百九十四字渴杆,采用律體與散文間雜,文句參差宪塔,筆意縱橫磁奖,豪放灑脫,感情強(qiáng)烈某筐,一唱三嘆比搭。詩中諸多的畫面此隱彼現(xiàn),無論是山之高南誊,水之急身诺,河山之改觀,林木之荒寂抄囚,連峰絕壁之險霉赡,皆有逼人之勢,氣象宏偉幔托,境界闊大穴亏,集中體現(xiàn)了李白詩歌的藝術(shù)特色和創(chuàng)作個性。清代詩評家沈德潛評此詩:“筆勢縱橫重挑,如虬飛蠖動嗓化,起雷霆于指顧之間。”

對《蜀道難》的創(chuàng)作背景谬哀,從唐代開始人們就多有猜測刺覆,主要有四種說法:甲、此詩系為房琯玻粪、杜甫二人擔(dān)憂隅津,希望他們早日離開四川诬垂,免遭劍南節(jié)度使嚴(yán)武的毒手;乙、此詩是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作伦仍,勸喻他歸返長安结窘,以免受四川地方軍閥挾制;丙、此詩旨在諷刺當(dāng)時蜀地長官章仇兼瓊想憑險割據(jù)充蓝,不聽朝廷節(jié)制;丁隧枫,此詩純粹歌詠山水風(fēng)光,并無寓意谓苟。

這首詩最早見錄于唐人殷璠所編的《河岳英靈集》官脓,該書編成于唐玄宗天寶十二載(753年),由此可知李白這首詩的寫作年代最遲也應(yīng)該在《河岳英靈集》編成之前涝焙。而那時卑笨,安史之亂尚未發(fā)生,唐玄宗安居長安仑撞,房(琯)赤兴、杜甫也都還未入川,所以隧哮,甲桶良、乙兩說顯然錯誤。至于諷刺章仇兼瓊的說法沮翔,從一些史書的有關(guān)記載來看陨帆,也缺乏依據(jù)。章仇兼瓊鎮(zhèn)蜀時一直理想去長安做官采蚀。相對而言疲牵,還是最后一種說法比較客觀,接近于作品實(shí)際搏存。

這可能是一首贈友詩瑰步。有學(xué)者認(rèn)為這首詩可能是天寶元年至三年(742至744年)李白在長安時為送友人王炎入蜀而寫的,目的是規(guī)勸王炎不要羈留蜀地璧眠,早日回歸長安缩焦,避免遭到嫉妒小人不測之手;也有學(xué)者認(rèn)為此詩是開元年間李白初入長安無成而歸時,送友人寄意之作责静。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

蜀道難》是李白襲用樂府古題袁滥,展開豐富的想象,著力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險的山川灾螃,并從中透露了對社會的某些憂慮與關(guān)切题翻。

詩人大體按照由古及今,自秦入蜀的線索,抓住各處山水特點(diǎn)來描寫嵌赠,以展示蜀道之難塑荒。

從“噫吁嚱”到“然后天梯石棧相鉤連”為一個段落。一開篇就極言蜀道之難姜挺,以感情強(qiáng)烈的詠嘆點(diǎn)出主題齿税,為全詩奠定了雄放的基調(diào)。以下隨著感情的起伏和自然場景的變化炊豪,“蜀道之難凌箕,難于上青天”的詠嘆反復(fù)出現(xiàn),像一首樂曲的主旋律一樣激蕩著讀者的心弦词渤。

說蜀道的難行比上天還難牵舱,這是因?yàn)樽怨乓詠砬亍⑹裰g被高山峻嶺阻擋缺虐,由秦入蜀芜壁,太白峰首當(dāng)其沖,只有高飛的鳥兒能從低缺處飛過高氮。太白峰在秦都咸陽西南沿盅,是關(guān)中一帶的最高峰。民諺云:“武公太白纫溃,去天三百。”詩人以夸張的筆墨寫出了歷史上不可逾越的險阻韧掩,并融匯了五丁開山的神話紊浩,點(diǎn)染了神奇色彩,猶如一部樂章的前奏疗锐,具有引人入勝的妙用坊谁。下面即著力刻蜀道的高危難行了。

從“上有六龍回日之高標(biāo)”至“使人聽此凋朱顏”為又一段落滑臊。這一段極寫山勢的高危口芍,山高寫得愈充分,愈可見路之難行雇卷。你看那突兀而立的高山鬓椭,高標(biāo)接天,擋住了太陽神的運(yùn)行;山下則是沖波激浪关划、曲折回旋的河川小染。詩人不但把夸張和神話融為一體,直寫山高贮折,而且襯以“回川”之險裤翩。唯其水險,更見山勢的高危调榄。詩人意猶未足踊赠,又借黃鶴與猿猱來反襯呵扛。山高得連千里翱翔的黃鶴也不得飛度,輕疾敏捷的猿猴也愁于攀援筐带,不言而喻今穿,人行走就難上加難了。以上用虛寫手法層層映襯烫堤,下面再具體描寫青泥嶺的難行荣赶。

青泥嶺,“懸崖萬仞鸽斟,山多云雨”(《元和郡縣志》)拔创,為唐代入蜀要道。詩人著重就其峰路的縈回和山勢的峻危來表現(xiàn)人行其上的艱難情狀和畏懼心理富蓄,捕捉了在嶺上曲折盤桓剩燥、手捫星辰、呼吸緊張立倍、撫胸長嘆等細(xì)節(jié)動作加以摹寫灭红,寥寥數(shù)語,便把行人艱難的步履口注、惶悚的神情变擒,繪聲繪色地刻畫出來,困危之狀如在目前寝志。

至此蜀道的難行似乎寫到了極處娇斑。但詩人筆鋒一轉(zhuǎn),借“問君”引出旅愁材部,以憂切低昂的旋律毫缆,把讀者帶進(jìn)一個古木荒涼、鳥聲悲凄的境界乐导。杜鵑鳥空谷傳響苦丁,充滿哀愁,使人聞聲失色物臂,更覺蜀道之難旺拉。詩人借景抒情,用“悲鳥號古木”棵磷、“子規(guī)啼夜月”等感情色彩濃厚的自然景觀账阻,渲染了旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環(huán)境氣氛,有力地烘托了蜀道之難泽本。

然而淘太,逶迤千里的蜀道,還有更為奇險的風(fēng)光。自“連峰去天不盈尺”至全篇結(jié)束蒲牧,主要從山川之險來揭示蜀道之難撇贺,著力渲染驚險的氣氛。如果說“連峰去天不盈尺”是夸飾山峰之高冰抢,“枯松倒掛倚絕壁”則是襯托絕壁之險松嘶。

詩人先托出山勢的高險,然后由靜而動挎扰,寫出水石激蕩翠订、山谷轟鳴的驚險場景。好像一串電影鏡頭:開始是山巒起伏遵倦、連峰接天的遠(yuǎn)景畫面;接著平緩地推成枯松倒掛絕壁的特寫;而后尽超,跟蹤而來的是一組快鏡頭,飛湍梧躺、瀑流似谁、懸崖、轉(zhuǎn)石掠哥,配合著萬壑雷鳴的音響巩踏,飛快地從眼前閃過,驚險萬狀续搀,目不暇接塞琼,從而造成一種勢若排山倒海的強(qiáng)烈藝術(shù)效果,使蜀道之難的描寫禁舷,簡直達(dá)到了登峰造極的地步屈梁。如果說上面山勢的高危已使人望而生畏,那此處山川的險要更令人驚心動魄了榛了。

風(fēng)光變幻,險象叢生煞抬。在十分驚險的氣氛中霜大,最后寫到蜀中要塞劍閣,在大劍山和小劍山之間有一條三十里長的棧道革答,群峰如劍战坤,連山聳立,削壁中斷如門残拐,形成天然要塞途茫。因其地勢險要,易守難攻溪食,歷史上在此割據(jù)稱王者不乏其人囊卜。詩人從劍閣的險要引出對政治形勢的描寫。他化用西晉張載《劍閣銘》中“形勝之地,匪親勿居”的語句栅组,勸人引為鑒戒雀瓢,警惕戰(zhàn)亂的發(fā)生,并聯(lián)系當(dāng)時的社會背景玉掸,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血刃麸,殺人如麻”,從而表達(dá)了對國事的憂慮與關(guān)切司浪。唐天寶初年泊业,太平景象的背后正潛伏著危機(jī),后來發(fā)生的安史之亂啊易,證明詩人的憂慮是有現(xiàn)實(shí)意義的吁伺。

李白以變化莫測的筆法,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難认罩,藝術(shù)地展現(xiàn)了古老蜀道逶迤箱蝠、崢嶸、高峻垦垂、崎嶇的面貌宦搬,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫卷。詩中那些動人的景象宛如歷歷在目劫拗。

李白之所以描繪得如此動人间校,還在于融貫其間的浪漫主義激情。詩人寄情山水页慷,放浪形骸憔足。他對自然景物不是冷漠的觀賞,而是熱情地贊嘆酒繁,借以抒發(fā)自己的理想感受滓彰。那飛流驚湍、奇峰險壑州袒,賦予了詩人的情感氣質(zhì)揭绑,因而才呈現(xiàn)出飛動的靈魂和瑰偉的姿態(tài)。詩人善于把想象郎哭、夸張和神話傳說融為一體進(jìn)行寫景抒情他匪。言山之高峻,則曰“上有六龍回日之高標(biāo)”;狀道之險阻夸研,則曰“地崩山摧壯士死邦蜜,然后天梯石棧相鉤連”。詩人“馳走風(fēng)云亥至,鞭撻海岳”(陸時雍《詩鏡總論》評李白七古語)悼沈,從蠶叢開國說到五丁開山贱迟,由六龍回日寫到子規(guī)夜啼,天馬行空般地馳騁想象井辆,創(chuàng)造出博大浩渺的藝術(shù)境界关筒,充滿了浪漫主義色彩。透過奇麗峭拔的山川景物杯缺,仿佛可以看到詩人那“落筆搖五岳蒸播、笑傲凌滄洲”的高大形象。

唐以前的《蜀道難》作品萍肆,簡短單薄袍榆。李白對東府古題有所創(chuàng)新和發(fā)展,用了大量散文化詩句塘揣,字?jǐn)?shù)從三言包雀、四言、五言亲铡、七言才写,直到十一言,參差錯落奖蔓,長短不齊赞草,形成極為奔放的語言風(fēng)格。詩的用韻吆鹤,也突破了梁陳時代舊作一韻到底的程式厨疙。后面描寫蜀中險要環(huán)境,一連三換韻腳疑务,極盡變化之能事沾凄。所以殷璠編《河岳英靈集》稱此詩“奇之又奇,自騷人以還知允,鮮有此體調(diào)”撒蟀。

關(guān)于此篇,前人有種種寓意之說温鸽,斷定是專為某人某事而作的保屯。明人胡震亨、顧炎武認(rèn)為嗤朴,李白“自為蜀詠”,“別無寓意”虫溜。今人有謂此詩表面寫蜀道艱險雹姊,實(shí)則寫仕途坎坷,反映了詩人在長期漫游中屢逢躓礙的生活經(jīng)歷和懷才不遇的憤懣衡楞,迄無定論吱雏。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年),字太白犬绒,號青蓮居士旺入,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”凯力。祖籍隴西成紀(jì)茵瘾,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州咐鹤。李白存世詩文千余篇拗秘,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

捫參歷井仰脅息寿羞,以手撫膺坐長嘆。-原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人