出自 唐代 李白 《魏郡別蘇明府因北游》
魏都接燕趙,美女夸芙蓉茵汰。
淇水流碧玉枢里,舟車日奔沖。
青樓夾兩岸蹂午,萬室喧歌鐘栏豺。
天下稱豪貴,游此每相逢豆胸。
洛陽蘇季子奥洼,劍戟森詞鋒。
六印雖未佩晚胡,軒車若飛龍灵奖。
黃金數(shù)百鎰,白璧有幾雙估盘。
散盡空掉臂瓷患,高歌賦還邛。
落魄乃如此忿檩,何人不相從尉尾?
遠(yuǎn)別隔兩河爆阶,云山杳千重燥透。
何時(shí)更杯酒,再得論心胸辨图。
魏都鄰接燕國趙國班套,美女個(gè)個(gè)賽過芙蓉花。
淇水流趟故河,宛如碧玉吱韭,舟車交通繁忙,日夜奔流鱼的。
青樓夾兩岸而立理盆,千家萬戶繁弦密鼓,歌聲嘹亮凑阶。
天下稱此為豪貴之都猿规,游此每每與豪杰相逢。
你和洛陽蘇季子一樣宙橱,口齒流利姨俩,如劍戟森鋒蘸拔。
雖然還沒有佩掛六國的相印,門前豪華軒車如奔馬飛龍环葵。
家有黃金數(shù)千兩调窍,還有白璧好幾雙。
散盡萬金张遭,兩袖清風(fēng)瀟灑自在而去邓萨,高歌吟賦還故鄉(xiāng)。
落魄的時(shí)候都如此豪爽帝璧,誰不愿意跟從先誉?
此處一別,遠(yuǎn)隔黃河淮河的烁,云山杳杳千萬重褐耳。
何時(shí)再見,更盡一杯酒渴庆,到時(shí)候再論心胸铃芦。
題注: “明”,王本注:“繆本作‘少’襟雷∪凶遥” “天下”二句,王本注“一作天下豪貴游耸弄,此中每相逢咧虎。” “六印”句计呈,王本注“一作說秦復(fù)過趙砰诵。” “高歌”句捌显,王本“還”下注“一作臨茁彭。”句末注“繆本此下多合從又連橫扶歪,其意未可封二句理肺。”“魄”善镰,王本注“繆本作‘拓’妹萨。”“何”炫欺,王本注“一作‘誰’乎完。”“千重”竣稽,叢刊本作“千里”囱怕。句末王本注“一作云天滿愁容霍弹。”
魏都:一作“魏郡”娃弓。唐時(shí)魏郡即魏州典格,屬河北道。今淇水下游一帶屬當(dāng)時(shí)魏州台丛。
芙蓉:形容天然艷麗的女子耍缴。《西京雜記》:“卓文君姣好挽霉,眉色如望遠(yuǎn)山防嗡,臉際常若芙蓉∠揽玻”
淇水:淇河蚁趁。《尚書正義》:“河內(nèi)共縣实胸,淇水出焉他嫡。東至魏郡黎陽縣入河÷辏”
青樓:豪華的樓房钢属。也指妓院。
歌鐘:伴唱的編鐘门躯。此指歌樂聲淆党。
蘇季子:蘇秦,字季子讶凉。
劍戟(jiànjǐ)染乌,泛指武器。
掉臂:甩動(dòng)胳膊走開缀遍,表示無所眷顧慕匠。魯褒《錢神論》“空手掉臂饱须,何所希望域醇。”
邛(Qióng)蓉媳,中國古州名譬挚,漢置臨邛縣,唐時(shí)治所曾在臨邛(今邛崍)酪呻,今四川省成都市西南减宣。
落魄:潦倒失意,放蕩玩荠,不羈漆腌,豪邁不受拘束贼邓。
公元744年(天寶三年)的夏天,李白離長安至洛陽與杜甫相識(shí)闷尿,后又與杜甫塑径、高適暢游梁宋(開封商丘一帶),過著飲酒論文填具、追鷹逐兔的放逸生活统舀。此詩當(dāng)寫于李白從梁宋到幽薊(幽州和薊州)時(shí)。此詩寫和蘇明府于淇水分別劳景。詩人筆下誉简,淇水景色壯麗,女子姣美盟广。當(dāng)時(shí)的淇水下游當(dāng)是天下較富庶的地方闷串,水面千船競發(fā),岸上萬車爭道筋量。作者以蘇秦比蘇明府窿克,頌揚(yáng)他為人豪爽,仗義疏財(cái)毛甲。最后抒寫別情年叮,盼再次相見。
李白 : 李白(701年-762年)跃惫,字太白,號(hào)青蓮居士艾栋,唐朝浪漫主義詩人爆存,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)蝗砾,出生于西域碎葉城先较,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇悼粮,有《李太白集》