出自 清代 納蘭性德 《采桑子·土花曾染湘娥黛》
土花曾染湘娥黛铝宵,鉛淚難消打掘。清韻誰敲,不是犀椎是鳳翹鹏秋。
只應(yīng)長伴端溪紫尊蚁,割取秋潮。鸚鵡偷教侣夷,方響前頭見玉蕭横朋。
斑痕累累的湘妃竹,青青如黛百拓,竹身長滿苔蘚琴锭,晶瑩的淚水難以消除晰甚。清韻聲聲,那不是誰在用犀槌敲擊樂器决帖,而是她頭上的鳳翅觸碰到了青竹發(fā)出的清雅和諧的響聲厕九。
秋色多么撩人、秋意無限地回,應(yīng)該將這些用端硯寫成詩篇扁远。將相思之語偷偷教給鸚鵡,當(dāng)與她相逢又難以相親時(shí)刻像,鸚鵡或可傳遞心聲畅买。
采桑子:詞牌名,又名“丑奴兒令”“丑奴兒”“羅敷媚歌”“羅敷媚”等细睡。正體雙調(diào)四十四字谷羞,上下片各四句三平韻。另有四十八上下片各四句兩平韻一疊韻纹冤;五十四字上片五句四平韻洒宝,下片五句三平韻的變體。
土花:此處指器物上的銹蝕斑跡萌京。
犀椎:即犀槌雁歌。古代打擊樂器方響中的犀角制的小槌。鳳翹:鳳形首飾知残。
端溪:溪名靠瞎,在廣東高要東南,產(chǎn)硯石求妹,制成者稱瑞溪硯或端硯乏盐,為硯中上品,后即以“端溪”稱硯臺(tái)制恍。端溪紫父能,指端溪紫石硯。
方響:古磬類打擊樂器净神。
該詞具體創(chuàng)作年份未知何吝。詞或以為寫隱秘的戀情,或以為悼亡鹃唯,或以為詠物爱榕。端詳詞意,當(dāng)以后者為是坡慌。
這是一首抒寫秘戀之情的詞作黔酥。
上片寫一對(duì)戀人偷偷在竹林中幽會(huì)的情狀。首句點(diǎn)出幽會(huì)地點(diǎn),次句寫二人相見后跪者,心潮澎湃棵帽,相對(duì)垂淚。三四兩句寫幽會(huì)時(shí)難忘之事:戀人頭上的鳳翹碰到了青竹坑夯,發(fā)出動(dòng)聽的聲音岖寞,使人久久不能忘卻。
下片寫兩人分別后柜蜈,主人公獨(dú)自一人時(shí)的情狀仗谆。首二句寫主人公欲以筆墨寄托情懷,結(jié)尾二句淑履,他又幻想借鸚鵡向戀人傳情達(dá)意隶垮,一舉一動(dòng),癡情流露秘噪,真情可感狸吞。
這首詞寫的是一段深隱的戀情,用苔蘚遍布的竹子和晶瑩難以消除的淚水來打開全詞指煎,這段戀情的苦楚蹋偏,真的是如淚如疤≈寥溃總體來說威始,這首詞的寫作風(fēng)格清新淡雅,雖然不能算是納蘭作品中的上乘之作像街,但將相思之苦刻畫得淋漓盡致黎棠,也算是一首別致的小詞。
納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685),滿洲人吗讶,字容若挪挤,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一关翎。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席鸠信。他生活