出自 唐代 柳宗元 《唐鐃歌鼓吹曲十二首·其四》
涇水黃蓬坡,隴野茫。
負(fù)太白磅叛,騰天狼屑咳。
有鳥鷙立,羽翼張弊琴。
鉤喙決前兆龙,鉅趯傍。
怒飛饑嘯敲董,翾不可當(dāng)紫皇。
老雄死,子復(fù)良腋寨。
巢岐飲渭聪铺,肆翱翔。
頓地紘萄窜,提天綱铃剔。
列缺掉幟,招搖耀鋩查刻。
鬼神來(lái)助键兜,夢(mèng)嘉祥。
腦涂原野穗泵,魄飛揚(yáng)普气。
星辰復(fù),恢一方佃延。
涇水混濁發(fā)黃棋电,隴西原野茫茫茎截。
“太白”“天狼”失守,薛舉加倍猖狂赶盔。
惡鳥高視鷙立企锌,羽翼肆意伸張。
鐵嘴鋼牙列前于未,腳掌頓地其旁撕攒。
飛騰喧嘯無(wú)忌,其勢(shì)似不可擋烘浦。
不料薛舉早死抖坪,其子更加猖狂。
秦王直驅(qū)岐渭闷叉,大鵬展翅翱翔擦俐。
整頓綱紀(jì)國(guó)法,布下天羅地網(wǎng)握侧。
戰(zhàn)旗飛動(dòng)如電蚯瞧,刀劍耀眼放光。
自來(lái)鬼神相助品擎,祥夢(mèng)示教戰(zhàn)場(chǎng)埋合。
惡鳥肝腦涂地,仁杲魂魄飛散萄传。
日月星辰歸位甚颂,秦王造福一方。
隋朝末年秀菱,河?xùn)|汾陽(yáng)人薛舉與其子仁杲(g?o 搞)反于隴西振诬,自稱西秦霸王。公元616年(大歷十三年)僭(jiàn 見)帝號(hào)于蘭州衍菱,公元618年(唐武德元年)舉軍謀取長(zhǎng)安時(shí)贷揽,舉染疾而卒,其子仁杲立梦碗,為秦王李世民所破,仁杲率部歸降蓖救,被斬洪规,隴西遂平⊙啵《涇水黃》所敘即為此事斩例。
太白、天狼:均為秦之疆域从橘;又念赶,古人以太白主殺伐础钠,故用以喻兵戎,以天狼喻貪殘叉谜。這兩句詩(shī)一語(yǔ)雙關(guān)旗吁。負(fù):仗恃。
喙(huì 會(huì)):鳥嘴停局。鉅很钓,一作“距”,指禽類腳掌后的尖端突起的部分董栽。趯(tì 替):跳躍的樣子码倦。
翾(xuān 宣):飛翔。
老雄死:指公元618年(武德元年)薛舉率部謀取長(zhǎng)安锭碳,臨發(fā)時(shí)染病袁稽,未幾而卒。良擒抛,甚也:意思是更加厲害推汽。
巢岐飲渭:指秦王李世民的軍隊(duì)進(jìn)駐關(guān)中之地。巢:用如動(dòng)詞闻葵,筑巢民泵,引申為安營(yíng)扎寨。岐:岐山槽畔。渭:渭水栈妆。
紘(hóng 紅):成組的繩子。地紘:系地的大繩厢钧,喻維系國(guó)家的法律鳞尔。綱:魚網(wǎng)上的總繩,引申為事物的主要部分早直。天綱:天布的羅網(wǎng)寥假,亦喻國(guó)家的法律。
列缺:閃電霞扬。幟:旗幟糕韧。招搖:星名,在北斗杓端喻圃,為北斗第七星萤彩。鋩(máng 芒):刀劍的尖端部分。
柳宗元 : 柳宗元(773年-819年)予权,字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人浪册,杰出詩(shī)人扫腺、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家议经,唐宋八大家之一斧账。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十