傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

登鸞車柏蘑,侍軒轅,遨游青天中粹庞,其樂不可言咳焚。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 李白 《飛龍引二首·其一》

 

黃帝鑄鼎于荊山强缘,煉丹砂督惰。

丹砂成黃金,騎龍飛上太清家旅掂,云愁海思令人嗟赏胚。

宮中彩女顏如花,飄然揮手凌紫霞商虐,從風(fēng)縱體登鸞車觉阅。

登鸞車崖疤,侍軒轅,遨游青天中典勇,其樂不可言劫哼。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

黃帝采集首山的銅,鑄造寶鼎于荊山之下割笙,煉制仙丹权烧,仙丹煉制成功了,黃帝和群臣后宮乘龍飛仙進(jìn)入仙境伤溉。天上的彩云迷迷茫茫般码,變幻如海,找不到升仙的途徑乱顾,讓我們世間的凡人空自嘆息板祝。聯(lián)想天宮中披著七彩霓裳羽衣的宮女一定貌美如花。真想乘風(fēng)飛身而上走净,登上黃帝乘坐的鸞車券时,陪在黃帝旁邊,一起遨游在青天之上温技,那種樂趣一定妙不可言革为。

注釋解釋

黃帝,我國古代神話中的五天帝之一舵鳞,中華民族的始祖震檩。《史記·卷十二·孝武本紀(jì)》載:黃帝采首山銅鑄鼎于荊山之下蜓堕,鼎既成抛虏,有龍垂胡髯下迎黃帝,群臣后宮上者七十余人皆乘龍升天套才。

荊山迂猴,在今河南省靈寶縣附近。相傳黃帝采首山銅鑄鼎于此背伴,亦名覆釜山沸毁。

丹砂,即朱砂傻寂,礦物名息尺,深紅色,古代道教徒用以化汞煉丹疾掰,中醫(yī)作藥用搂誉,也可制作顏料。

太清静檬,三清之一炭懊。道教徒謂元始天尊所化法身并级,道德天尊所居之地,其境在玉清侮腹、上清之上嘲碧,惟成仙方能入此,故亦泛指仙境凯旋。

鸞車呀潭,神仙所乘之車钉迷。

軒轅至非,黃帝居于軒轅之丘,故名曰“軒轅”糠聪。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年),字太白身害,號青蓮居士味悄,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”塌鸯。祖籍隴西成紀(jì)侍瑟,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州丙猬。李白存世詩文千余篇涨颜,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

登鸞車,侍軒轅文黎,遨游青天中惹苗,其樂不可言。-原文翻譯-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人