傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

俱懷逸興壯思飛澈圈,欲上青天覽明月彬檀。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代 李白 《宣州謝脁樓餞別校書叔云》

 

棄我去者窍帝,昨日之日不可留;

亂我心者诽偷,今日之日多煩憂坤学。

長風(fēng)萬里送秋雁,對此可以酣高樓报慕。

蓬萊文章建安骨深浮,中間小謝又清發(fā)。

俱懷逸興壯思飛眠冈,欲上青天覽明月飞苇。(覽 通:攬;明月 一作:日月)

抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁布卡。(銷愁 一作 消愁)

人生在世不稱意雨让,明朝散發(fā)弄扁舟。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

棄我而去的昨日忿等,早已不可挽留栖忠。

亂我心思的今日,令人煩憂多多贸街。

萬里長風(fēng)庵寞,送走行行秋雁。面對美景匾浪,正可酣飲高樓皇帮。

先生的文章正有建安風(fēng)骨,又不時(shí)流露出小謝詩風(fēng)的清秀蛋辈。

你我滿懷超宜興致属拾,想上青天攬住明月。

抽刀切斷水流冷溶,水波奔流更暢渐白;舉杯想要銷愁,愁思更加濃烈逞频。

人生在世纯衍,無法稱心如意,不如披頭散發(fā)苗胀,登上長江一葉扁舟襟诸。

注釋解釋

此詩《文苑英華》題作《陪侍御叔華登樓歌》,則所別者為李云(官秘書省校書郎)基协,李華(文學(xué)家)歌亲。李白另有五言詩《餞校書叔云》,作于某春季澜驮,且無登樓事陷揪,與此詩無涉。宣州:今安徽宣城一帶杂穷。謝朓(tiǎo)樓:又名北樓悍缠、謝公樓,在陵陽山上耐量,謝朓任宣城太守時(shí)所建飞蚓,并改名為疊嶂樓。餞別:以酒食送行拴鸵。校(jiào)書:官名玷坠,即秘書省校書郎蜗搔,掌管朝廷的圖書整理工作。叔云:李白的叔叔李云八堡。

長風(fēng):遠(yuǎn)風(fēng)樟凄,大風(fēng)。

此:指上句的長風(fēng)秋雁的景色兄渺。酣(hān)高樓:暢飲于高樓缝龄。

蓬萊:此指東漢時(shí)藏書之東觀」业《后漢書》卷二三《竇融列傳》附竇章傳:“是時(shí)學(xué)者稱東觀為老氏藏室叔壤,道家蓬萊山”。李賢注:“言東觀經(jīng)籍多也口叙。蓬萊炼绘,海中神山,為仙府妄田,幽經(jīng)秘籍并皆在也俺亮。”蓬萊文章:借指李云的文章疟呐。建安骨:漢末建安(漢獻(xiàn)帝年號(hào)脚曾,196—220)年間,“三曹”和“七子”等作家所作之詩風(fēng)骨遒上启具,后人稱之為“建安風(fēng)骨”本讥。

小謝:指謝朓,字玄暉鲁冯,南朝齊詩人拷沸。后人將他和謝靈運(yùn)并稱為大謝、小謝薯演。這里用以自喻堵漱。清發(fā)(fā):指清新秀發(fā)的詩風(fēng)涣仿。發(fā):秀發(fā),詩文俊逸示惊。

俱懷:兩人都懷有好港。逸興(xìng):飄逸豪放的興致,多指山水游興米罚,超遠(yuǎn)的意興钧汹。王勃《滕王閣序》:“遙襟甫暢,逸興遄飛”录择。李白《送賀賓客歸越》:“鏡湖流水漾清波拔莱,狂客歸舟逸興多碗降。”壯思飛:盧思道《盧記室誄》:“麗詞泉涌塘秦,壯思云飛讼渊。”壯思:雄心壯志尊剔,豪壯的意思爪幻。

覽:通“攬”,摘取须误。覽明月:《唐詩鑒賞辭典》(上海辭書出版社1983年版)作“攬明月”挨稿。另一版本為攬。

銷:另一版本為“消”京痢。奶甘。

稱(chèn)意:稱心如意。

明朝(zhāo):明天祭椰。散發(fā)(fà):不束冠臭家,意謂不做官。這里是形容狂放不羈吭产。古人束發(fā)戴冠侣监,散發(fā)表示閑適自在。弄扁(piān)舟:乘小舟歸隱江湖臣淤。扁舟:小舟橄霉,小船。春秋末年邑蒋,范蠡辭別越王勾踐姓蜂,“乘扁舟浮于江湖”(《史記·貨殖列傳》)。

創(chuàng)作背景

這首詩作于安史之亂前不久医吊。大約是在公元753年(天寶十二載)的秋天钱慢,李白來到宣州,客居宣州不久卿堂,他的一位故人李云行至此束莫,很快又要離開,李白陪他登謝朓樓草描,設(shè)宴送行览绿。宣州謝朓樓是南齊詩人謝朓任宣城太守時(shí)所建。李白曾多次登臨穗慕,并寫過一首《秋登宣城謝朓北樓》饿敲。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這是一首餞別抒懷詩。在詩中逛绵,詩人感懷萬端怀各,既滿懷豪情逸興倔韭,又時(shí)時(shí)掩抑不住郁悶與不平,感情回復(fù)跌宕瓢对,一波三折寿酌,表達(dá)了自己遺世高蹈的豪邁情懷。

此詩發(fā)端既不寫樓沥曹,更不敘別份名,而是陡起壁立,直抒郁結(jié)妓美〗┫伲“昨日之日”與“今日之日”,是指許許多多個(gè)棄我而去的“昨日”和接踵而至的“今日”壶栋。也就是說辰如,每一天都深感日月不居,時(shí)光難駐贵试,心煩意亂琉兜,憂憤郁悒。這里既蘊(yùn)含了“功業(yè)莫從就毙玻,歲光屢奔迫”的精神苦悶豌蟋,也融鑄著詩人對污濁的政治現(xiàn)實(shí)的感受。他的“煩憂”既不自“今日”始桑滩,他所“煩憂”者也非止一端梧疲。不妨說,這是對他長期以來政治遭遇和政治感受的一個(gè)藝術(shù)概括运准。憂憤之深廣幌氮、強(qiáng)烈,正反映出天寶以來朝政的愈趨腐敗和李白個(gè)人遭遇的愈趨困窘胁澳。理想與現(xiàn)實(shí)的尖銳矛盾所引起的強(qiáng)烈精神苦悶该互,在這里找到了適合的表現(xiàn)形式。破空而來的發(fā)端韭畸,重疊復(fù)沓的語言(既說“棄我去”宇智,又說“不可留”;既言“亂我心”胰丁,又稱“多煩憂”)普筹,以及一氣鼓蕩、長達(dá)十一字的句式隘马,都極生動(dòng)形象地顯示出詩人郁結(jié)之深、憂憤之烈妻顶、心緒之亂酸员,以及一觸即發(fā)蜒车、發(fā)則不可抑止的感情狀態(tài)。

三四兩句突作轉(zhuǎn)折:而對著寥廓明凈的秋空幔嗦,遙望萬里長風(fēng)吹送鴻雁的壯美景色酿愧,不由得激起酣飲高樓的豪情逸興。這兩句在讀者面前展現(xiàn)出一幅壯闊明朗的萬里秋空圖邀泉,也展示出詩人豪邁闊大的胸襟嬉挡。從極端苦悶忽然轉(zhuǎn)到朗爽壯闊的境界,仿佛變化無端汇恤,不可思議庞钢。但這正是李白之所以為李白。正因?yàn)樗貞堰h(yuǎn)大的理想抱負(fù)因谎,又長期為黑暗污濁的環(huán)境所壓抑基括,所以時(shí)刻都向往著廣大的可以自由馳騁的空間。目接“長風(fēng)萬里送秋雁”之境财岔,不覺精神為之一爽风皿,煩憂為之一掃,感到一種心匠璧、境契合的舒暢桐款,“酣飲高樓”的豪情逸興也就油然而生了。

下兩句承高樓餞別分寫主客雙方夷恍。東漢時(shí)學(xué)者稱東觀(政府的藏書機(jī)構(gòu))為道家蓬萊山魔眨,唐人又多以蓬山,蓬閣指秘書省裁厅,李云是秘書省校書郎冰沙,所以這里用“蓬萊文章”借指李云的文章。建安骨执虹,指剛健遒勁的“建安風(fēng)骨”拓挥。上句贊美李云的文章風(fēng)格剛健,下句則以“小謝”(即謝朓)自指袋励,說自己的詩像謝朓那樣侥啤,具有清新秀發(fā)的風(fēng)格。李白非常推崇謝朓茬故,這里自比小謝盖灸,正流露出對自己才能的自信。這兩句自然地關(guān)合了題目中的謝朓樓和校書磺芭。

七赁炎、八兩句就“酣高樓”進(jìn)一步渲染雙方的意興,說彼此都懷有豪情逸興钾腺、雄心壯志徙垫,酒酣興發(fā)讥裤,更是飄然欲飛,想登上青天攬取明月姻报。前面方寫晴晝秋空己英,這里卻說到“明月”,可見后者當(dāng)非實(shí)景吴旋∷鸶兀“欲上”云云,也說明這是詩人酒酣興發(fā)時(shí)的豪語荣瑟。豪放與天真治拿,在這里得到了和諧的統(tǒng)一。這正是李白的性格褂傀。上天攬?jiān)氯唐。倘皇且粫r(shí)興到之語,未必有所寓托仙辟,但這飛動(dòng)健舉的形象卻讓讀者分明感覺到詩人對高潔理想境界的向往追求同波。這兩句筆酣墨飽,淋漓盡致叠国,把面對“長風(fēng)萬里送秋雁”的境界所激起的昂揚(yáng)情緒推向最高潮未檩,仿佛現(xiàn)實(shí)中一切黑暗污濁都已一掃而光,心頭的一切煩憂都已丟到了九霄云外粟焊。

然而詩人的精神盡管可以在幻想中遨游馳騁冤狡,詩人的身體卻始終被羈束在污濁的現(xiàn)實(shí)之中。現(xiàn)實(shí)中并不存在“長風(fēng)萬里送秋雁”這種可以自由飛翔的天地项棠,他所看到的只是“夷羊滿中野悲雳,菉葹盈高門這種可憎的局面。因此香追,當(dāng)他從幻想中回到實(shí)里合瓢,就更強(qiáng)烈地感到了理想與現(xiàn)實(shí)的矛盾不可調(diào)和,更加重了內(nèi)心的煩憂苦悶透典∏缧ǎ“抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁”峭咒,這一落千丈的又一大轉(zhuǎn)折税弃,正是在這種情況下必然出現(xiàn)的〈斩樱“抽刀斷水水更流”的比喻是奇特而富于獨(dú)創(chuàng)性的则果,同時(shí)又是自然貼切而富于生活氣息的。謝朓樓前,就是終年長流的宛溪水短条,不盡的流水與無窮的煩憂之間本就極易產(chǎn)生聯(lián)想导匣,因而很自然地由排遣煩憂的強(qiáng)烈愿望中引發(fā)出“抽刀斷水”的意念。由于比喻和眼前景的聯(lián)系密切茸时,從而使它多少具有“興”的意味,讀來便感到自然天成赋访。盡管內(nèi)心的苦悶無法排遣可都,但“抽刀斷水”這個(gè)細(xì)節(jié)卻生動(dòng)地顯示出詩人力圖擺脫精神苦悶的要求,這就和沉溺于苦悶而不能自拔者有明顯區(qū)別蚓耽。

“人生在世不稱意渠牲,明朝散發(fā)弄扁舟〔接疲”李白的進(jìn)步理想與黑暗現(xiàn)實(shí)的矛盾签杈,在當(dāng)時(shí)歷史條件下,是無法解決的鼎兽,因此答姥,他總是陷于“不稱意”的苦悶中,而且只能找到“散發(fā)弄扁舟”這樣一條擺脫苦悶的出路谚咬。這結(jié)論當(dāng)然不免有些消極鹦付,甚至包含著逃避現(xiàn)實(shí)的成分。但歷史與他所代表的社會(huì)階層都規(guī)定了他不可能找到更好的出路择卦。

李白的可貴之處在于敲长,盡管他精神上經(jīng)受著苦悶的重壓,但并沒有因此放棄對進(jìn)步理想的追求秉继。詩中仍然貫注豪邁慷慨的情懷祈噪。“長風(fēng)”二句尚辑,“俱懷”二句辑鲤,更象是在悲愴的樂曲中奏出高昂樂觀的音調(diào),在黑暗的云層中露出燦爛明麗的霞光腌巾∷焯睿“抽刀”二句,也在抒寫強(qiáng)烈苦悶的同時(shí)表現(xiàn)出倔強(qiáng)的性格澈蝙。因此吓坚,整首詩給人的感覺不是陰郁絕望,而是憂憤苦悶中顯現(xiàn)出豪邁雄放的氣概灯荧。這說明詩人既不屈服于環(huán)境的壓抑礁击,也不屈服于內(nèi)心的重壓。

思想感情的瞬息萬變,波瀾迭起哆窿,和藝術(shù)結(jié)構(gòu)的騰挪跌宕链烈,跳躍發(fā)展,在這首詩里被完美地統(tǒng)一起來了挚躯。詩一開頭就平地突起波瀾强衡,揭示出郁積已久的強(qiáng)烈精神苦悶;緊接著卻完全撇開“煩憂”码荔,放眼萬里秋空漩勤,從“酣高樓”的豪興到“攬明月”的壯舉,扶搖直上九霄缩搅,然后卻又迅即從九霄跌入苦悶的深淵越败。直起直落,大開大合硼瓣,沒有任何承轉(zhuǎn)過渡的痕跡究飞。這種起落無端、斷續(xù)無跡的結(jié)構(gòu)堂鲤,最適宜于表現(xiàn)詩人因理想與現(xiàn)實(shí)的尖銳矛盾而產(chǎn)生的急遽變化的感情亿傅。

自然與豪放和諧結(jié)合的語言風(fēng)格,在這首詩里也表現(xiàn)得相當(dāng)突出筑累。必須有李白那樣闊大的胸襟抱負(fù)袱蜡、豪放坦率的性格,又有高度駕馭語言的能力慢宗,才能達(dá)到豪放與自然和諧統(tǒng)一的境界坪蚁。這首詩開頭兩句,簡直象散文的語言镜沽,但其間卻流注著豪放健舉的氣勢敏晤。“長風(fēng)”二句缅茉,境界壯闊嘴脾,氣概豪放,語言則高華明朗蔬墩,仿佛脫口而出译打。這種自然豪放的語言風(fēng)格,也是這首詩雖極寫煩憂苦悶拇颅,卻并不陰郁低沉的一個(gè)原因奏司。

全詩如歌如訴,情感起伏漲落樟插,韻味深長韵洋,一波三折竿刁,章法騰挪跌宕,起落無端搪缨,斷續(xù)無跡食拜,語言明朗樸素,音調(diào)激越高昂副编,達(dá)到了豪放與自然和諧統(tǒng)一的境界负甸。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年)短纵,字太白,號(hào)青蓮居士僵控,唐朝浪漫主義詩人香到,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)报破,出生于西域碎葉城悠就,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇充易,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月榄笙。-原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人