傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

雨歇梧桐淚乍收进泼,遣懷翻自憶從頭。

清代 / 納蘭性德
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 清代 納蘭性德 《浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收》

 

雨歇梧桐淚乍收,遣懷翻自憶從頭逼纸。摘花銷恨舊風流洋措。

簾影碧桃人已去,屧痕蒼蘚徑空留杰刽。兩眉何處月如鉤呻纹?

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

秋雨停了,梧桐樹葉不再滴雨 专缠,好像是停止了它滴滴的眼淚。重新反復回憶淑仆,釋放自己的情懷涝婉。想當初曾與思念之人有過美好的風流往事。(回憶)那美麗的身影蔗怠、如桃花般的面容墩弯,但人已離去(可是人卻不知何處去了)吩跋。只空空留下那嬌小的鞋痕在長滿蒼蘚的小徑上。思戀之人在何處渔工,只有孤單的如鉤明月锌钮。

注釋解釋

雨歇句:此言秋雨停了,梧桐樹葉不再滴雨引矩,好像是停止了它滴滴的眼淚梁丘。

翻:同“反”。

摘花句:意思是當初曾與她有過美好的風流的往事旺韭。杜甫《佳人》:“摘花不插發(fā)氛谜,采柏動盈掬∏耍”

屧(xie}痕句:此言長滿蒼蘚的小徑上值漫,她那嬌小的鞋痕猶在,可是人卻不知何處去了织盼。 屧痕杨何,即鞋痕。

兩眉:代指所思戀之人沥邻。

創(chuàng)作背景

從內(nèi)容看大概是納蘭寫給他早年曾愛戀過的一位女子的危虱。在青梅竹馬的表妹、生死患難的盧氏之前谋国,何來這樣一位驚鴻照影的美人槽地?史籍已無從可考,可那份深切的思念卻力透紙背芦瘾,如歲月一般悠長捌蚊,縱使青絲變成白發(fā)也無法忘懷。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

此詞上片景起近弟,情景交織缅糟,“淚乍收”已是傷情畢現(xiàn),又接之以“遣懷”二句祷愉,點明傷感之由窗宦。“摘花銷恨”中有人有己二鳄,低回惆悵赴涵。下片寫眼前空寂之景。前二句以“簾影碧桃”订讼、“屧痕蒼蘚”表現(xiàn)人去樓空的寂寞髓窜,結句又以遙遙生問表達了深深的懷念之情。

這首詞為思念舊日情人而作。首句“雨歇梧桐”與“淚乍收”是什么關系呢寄纵?是表示雨和淚在同一時間停止鳖敷,還是以雨停比喻淚止?不能說死程拭。作者只是把二者并列提出定踱,以不解解之,反而能增加一種朦朧的意境恃鞋。反正“梧桐雨”和“流淚”都與離情有關崖媚。如溫庭筠《更漏子》詞“梧桐樹,三更雨山宾,不道離情正苦”至扰,元雜劇中白樸的《唐明皇秋夜梧桐雨》,都能引起讀者的聯(lián)想资锰「铱危“遣懷”二句謂為排遣愁懷反而回憶起過去的戀情,也就是摘花銷恨這件風流韻事绷杜。下片由回憶回到現(xiàn)實直秆。“簾影”二句寫眼前所見鞭盟。竹簾上映著碧桃樹影圾结,花徑的苔蘚上還留下她的鞋印,然而伊人已去齿诉,徒然睹物思人筝野,增加傷感≡辆纾“空留”二字透露出多少感慨和無奈歇竟。結句由看到天上彎彎的新月而聯(lián)想到伊人的雙眉,但不知她如今人在何處抵恋?一種刻骨相思之情躍然紙上焕议,情深意苦。詞句亦纏綿凄婉弧关,令人惆悵盅安。其中“簾影碧桃”和“屧痕蒼蘚”二句,對仗工整而典雅世囊,亦為此詞增色不少别瞭。

作者介紹

納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685),滿洲人籽慢,字容若,號楞伽山人猫胁,清代最著名詞人之一箱亿。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席弃秆。他生活

納蘭性德的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

雨歇梧桐淚乍收纹蝴,遣懷翻自憶從頭庄萎。-原文翻譯賞析-納蘭性德

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人