出自 宋代 周邦彥 《大酺·越調(diào)春雨》
對宿煙收,春禽靜笋籽,飛雨時鳴高屋蹦漠。墻頭青玉旆,洗鉛霜都盡车海,嫩梢相觸笛园。潤逼琴絲,寒侵枕障侍芝,蟲網(wǎng)吹黏簾竹研铆。郵亭無人處,聽檐聲不斷竭贩,困眠初熟蚜印。奈愁極頓驚,夢輕難記留量,自憐幽獨。
行人歸意速哟冬。最先念楼熄、流潦妨車轂。怎奈向浩峡、蘭成憔悴可岂,衛(wèi)玠清羸,等閑時翰灾、易傷心目缕粹。未怪平陽客,雙淚落纸淮、笛中哀曲平斩。況蕭索、青蕪國咽块。紅糝鋪地绘面,門外荊桃如菽。夜游共誰秉燭。
一
昨夜的煙霧已經(jīng)散盡揭璃,四處聽不見鳥兒的啼鳴晚凿,只有飛落的雨滴敲打著屋頂。墻角處那蔥翠的竹子瘦馍,皮上的籜粉都已被沖洗干凈歼秽,稚嫩的竹梢互相磕碰。濕氣使琴弦都已變潮情组,蜘蛛網(wǎng)吹粘在竹簾上燥筷,寒意直透進廳屋之中∩胩瑁客舍四周寂靜無人荆责,屋檐的水溜滴個不斷,不覺得使人睡眼朦朧亚脆。怎奈愁悶至極連連驚醒做院,恍惚的夢境難成記憶,更感到幽居的孤苦伶仃濒持。
遠行之人键耕,歸心似箭,最令人擔(dān)心的就是泥濘的道路上積滿雨水柑营,車轂難行屈雄,歸期難卜。真是無奈啊官套,我就像庾信那樣因思鄉(xiāng)而憔悴酒奶,因憂愁而像衛(wèi)蚧那樣清瘦弱羸。旅途滯留奶赔,因頓清閑惋嚎,更易愁損心目。難怪當(dāng)年客居平陽的馬融站刑,聽得笛聲便會傷心得雙淚直流另伍。更何況原本繁花盛開的庭園,被風(fēng)雨摧殘得滿目蕭瑟绞旅,雜草叢叢摆尝;凋落的花瓣片片點點,滿地鋪紅因悲;門外的櫻桃已大如豆粒堕汞。在這愁風(fēng)苦雨后的夜晚,有誰和我秉燭共游囤捻?
譯文二
夜色中煙霧消散臼朗,天地間寂靜邻寿,聽不到鳥聲喧喧,只有陣陣急雨视哑,在屋頂上響成一片绣否。新生的嫩竹探出墻頭,青碧的顏色如玉制的流蘇一般挡毅。皮上的粉霜已被沖洗凈盡蒜撮,柔嫩的竹梢在風(fēng)雨中搖曳,相互碰撞摩纏跪呈。雨氣潮濕段磨,松了琴弦。寒氣陣陣耗绿,侵入枕頭幃幛之間苹支。風(fēng)吹著落滿塵灰的蛛網(wǎng),一絲絲粘上竹簾误阻。在寂寥的旅館债蜜,聽著房檐的水滴聲連綿不斷,昏昏沉沉究反,我獨自困倦小眠寻定。怎奈心中太苦悶焦煩,夢境連連被雨聲驚斷精耐,夢境又是那么恍惚輕淺狼速,醒后難以記住星星點點,幽獨的我只有自傷自憐卦停。我這遠方的游子向胡,歸心似箭,最擔(dān)心的是滿路泥潦把車輪粘連惊完,使我無法把故鄉(xiāng)返還捷枯。怎奈我現(xiàn)在的情景,就像當(dāng)年滯留北朝的庾信专执,苦苦地思念故園;就像瘦弱的衛(wèi)玠郁油,多愁多病而易傷心肝本股。困頓清閑,更容易憂愁傷感桐腌。難怪客居平陽的馬融拄显,聽見笛聲中的憂怨,就悲傷得泣涕漣漣案站。更何況在這長滿青苔的客館躬审,蕭條冷落,已被凋殘的點點紅花鋪滿。如今門外的櫻桃已經(jīng)結(jié)成豆粒大的果實承边,卻無人與我共同賞玩遭殉。
青玉旆(pèi):比喻新竹。旆博助,古代旗末燕尾狀飾品险污。
鉛霜:指竹子的籜粉。
流潦(liǎo):道路積水富岳。
蘭成:庾信蛔糯,字蘭成。初仕梁窖式,后留北周蚁飒。
衛(wèi)蚧清羸(léi):晉衛(wèi)階美貌而有羸疾。
平陽客:后漢馬融性好音樂萝喘,獨臥平陽淮逻,聞人吹笛而悲,故稱平陽客蜒灰。
青蕪國:雜草叢生地弦蹂。
紅糝(sǎn):指落花。糝强窖,米
這是一首惜春詞凸椿。上闋從暮春的雨景寫到客中阻雨的愁悶,從視聽兩方面描繪翅溺,筆法細膩脑漫;下闋從雨阻行程寫到落紅鋪地、春事消歇咙崎,抒歸心似箭而難歸去的無奈和惆悵优幸。
此篇在春雨迷蒙的意象中,點染人事褪猛。上片寫春雨中的閨愁网杆。開頭三句寫一宿春雨初歇,拂曉時煙霧彌漫伊滋,鳥兒剛剛睜開惺松的雙眼碳却,還未婉轉(zhuǎn)啼鳴,此時笑旺,大地一片寂靜昼浦。而昨日,風(fēng)雨交加筒主,鳥鳴高屋关噪,一片喧囂鸟蟹。這是倒敘法,將靜與動使兔、冷與熱兩相對照建钥,以突出今日之“靜”,為下面閨愁作了襯托火诸〗跽耄“墻頭”三句,從“靜”字展開置蜀,寫墻頭青布酒招已不飄揚奈搜,樓上玉人洗盡鉛華,只有柳眼微睜盯荤,柳絲依依馋吗,脈脈含情。幾筆景物素描秋秤,已將閨愁暗暗托出宏粤。“潤逼琴絲”三句灼卢,進一步勾勒閨房景物──琴绍哎、枕、屏障鞋真、竹簾崇堰,都在春雨瀟瀟中蒙上了濕潤,浸透了寒氣涩咖,是淚濕海诲?是心寒?閨中人的愁情就能在這閨房景物中檩互√蒯#“蟲網(wǎng)吹粘簾竹”一句尤妙,以物象描繪之細微闸昨,揭示了閨中人百無聊賴無所事事之心境蚯斯。“郵亭無人處”點出閨愁的原因──游子未歸饵较「仍荆“郵亭”古代驛站「娉“聽檐聲不斷”五句,正面寫出閨中人在春雨中的綿綿情思嵌牺。她深夜不寐打洼,聽夜雨淅瀝龄糊,檐水滴心,其情苦也募疮。困乏時剛剛?cè)胨懦停魏斡直弧俺顦O”驚醒,夢中的相會是幸福的阿浓,然而又是短暫的他嚷,夢醒后,竟是“自憐幽獨”芭毙。
下片寫春雨中的羈愁筋蓖。開頭兩句寫游子歸心似箭,然而最令人憂慮的是雨水成潦退敦,阻住車輪粘咖,無法還鄉(xiāng)。羈留他鄉(xiāng)侈百,豈不愁煞得蘭成憔悴瓮下,衛(wèi)玠瘦羸,在等閑之時钝域,在無可奈何之中讽坏,不更易使人傷心落淚。此處用典言羈旅之愁例证。衛(wèi)玠路呜,晉安邑人,字叔寶战虏,風(fēng)神秀異拣宰。官太子洗馬,后移家建業(yè)(今南京)烦感。人聞其名巡社,觀者如堵,年二十七卒手趣。時人謂“看殺衛(wèi)玠”晌该。“未怪平陽客”二句绿渣,又以平陽客在春雨瀟瀟中聞哀笛落淚事寫羈愁朝群。“平陽客”代指游子中符〗郑“況蕭索”以下四句,乃詞意一大轉(zhuǎn)折淀散,說游子在春雨瀟瀟中淚落思鄉(xiāng)右莱,那么在萬木蕭疏蚜锨、落紅遍地、一片荒蕪的深秋時返鄉(xiāng)時慢蜓,會如何呢亚再?詞中只以景物與感慨作答──家門外,桃園菽畦晨抡,荊棘叢生氛悬,如此蒼涼景象,游子那有心情與友人秉燭夜游呢耘柱?此處結(jié)得突然如捅,是轉(zhuǎn)折中的頓挫,詞意含蓄帆谍,將游子之羈旅也愁伪朽、歸鄉(xiāng)也愁,寫得淋漓盡致汛蝙×忆蹋可謂“頓挫中別饒?zhí)N藉”。
陳振孫說:邦彥“長調(diào)尤善鋪敘窖剑,富艷精工坚洽,詞人之甲乙也”(《直齋書錄解題》)。邦彥詞的鋪敘從此篇中可看出其特點是不平鋪直敘西土,而是曲折回環(huán)讶舰,開闔動蕩,富于變化需了。
邦彥善創(chuàng)慢曲跳昼。張炎《詞律·序》言:“美成(周邦彥)諸人又復(fù)增渲慢曲、引肋乍、近鹅颊,或移宮犯羽為三犯、四犯之曲墓造,按月律為之堪伍,其曲遂繁∶倜觯”《大酺》則是美成所創(chuàng)之慢曲帝雇,雙調(diào),133字蛉拙,前段15句尸闸,5仄韻,后段11句,7仄韻室叉。后為者睹栖,以此為律。
周邦彥 : 周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人豁辉,字美成令野,號清真居士,漢族徽级,錢塘(今浙江杭州)人气破。歷官太學(xué)正、廬州教授餐抢、知溧水縣等现使。徽宗時為徽猷閣待制旷痕,提舉大晟府碳锈。精通音律