出自 宋代 周邦彥 《關河令·秋陰時晴漸向暝》
秋陰時晴漸向暝傅物,變一庭凄冷夯辖。佇聽寒聲,云深無雁影董饰。
更深人去寂靜蒿褂,但照壁孤燈相映。酒已都醒卒暂,如何消夜永啄栓!
時陰時晴的秋日又近黃昏,庭院突然變得清冷也祠。佇立在庭中靜聽秋聲昙楚,茫茫云深不見鴻雁蹤影。
夜深人散客舍靜诈嘿,只有墻上孤燈和我人影相映堪旧。濃濃的酒意已經(jīng)全消,長夜漫漫如何熬到天明奖亚?
《片玉詞》“關河令”下注:“《清真集》不載崎场,時刻‘清商怨’∷熘”清商怨谭跨,源于古樂府,曲調(diào)哀婉。歐陽修曾以此曲填寫思鄉(xiāng)之作螃宙,首句是“關河愁思望處滿”蛮瞄。周邦彥遂取“關河”二字,命名為“關河令”谆扎,隱寓著羈旅思家之意挂捅。自此,調(diào)名堂湖、樂曲跟曲詞切合一致了闲先。
時:片時、偶爾的意思无蜂。晴:一作“作”伺糠。
佇聽:久久地站著傾聽。佇斥季,久立而等待训桶。寒聲:即秋聲,指秋天的風聲酣倾、雨聲舵揭、蟲鳥哀鳴聲等。此處是指雁的鳴叫聲躁锡。
照壁:古時筑于寺廟午绳、廣宅前的墻屏。與正門相對映之,作遮蔽箱叁、裝飾之用,多飾有圖案惕医、文字。亦謂影壁算色,指大門內(nèi)或屏門內(nèi)做屏蔽的墻壁抬伺。也有木制的,下有底座灾梦,可以移動峡钓,又稱照壁、照墻若河。
消夜永:度過漫漫長夜能岩。夜永,猶言長夜萧福。
這首詞寫羈旅孤棲的情景拉鹃。詞的上片寫日間情境,于明處寫景,暗里抒情膏燕,寓情于景钥屈;下片寫夜間的情景,于明處抒情坝辫,襯以典型環(huán)境篷就,情景交融。
上片一開篇就推出了一個陰雨連綿近忙,偶爾放晴竭业,卻已薄暮昏暝的凄清的秋景,這實很像是物化了的旅人的心境及舍,難得有片刻的晴朗未辆。“秋陰時作漸向暝”击纬,這是以白描手法勾出秋天時陰時晴鼎姐、陰冷、黯淡的特點更振,這似乎是客觀事物的直敘炕桨,然而一句“變一庭凄冷”,就將詞人的感情突現(xiàn)出來肯腕∠坠“一庭”即滿庭。著一“變”字实撒,將“凄冷”與上句聯(lián)系起來姊途,揭示了“凄冷”之因。同時將自然與人的感受融在一起知态,表現(xiàn)了景中情洗贰。在這“凄冷”的庭院中年缎,詞人“佇聽寒聲”。這久久的佇立,靜聽寒聲袁余,可見出人之心寒耳璧、孤寂囱挑。這寒聲是秋風颯颯凌唬,秋葉瑟瑟,秋雁哀鳴妖泄,這寒聲加濃了羈旅“凄冷”的況味驹沿。歇拍“云深無雁影”一句,詞人不僅在滿庭凄冷的環(huán)境中佇立蹈胡,靜聽秋聲渊季,而且還在寒聲中追尋那捎書的鴻雁朋蔫,然而望盡云霄,只聽哀鴻長泣梭域,不見孤鴻形影斑举,留下的是更加深重的寂寞之感,也觸發(fā)了詞人思鄉(xiāng)念親之情病涨。
在沉寂之中推出了過片:“更深人去寂靜”富玷,把上下片很自然地銜接起來,而且將詞境更推進了一步既穆∈昱常“人去”二字突兀而出,正寫出身旅途的旅伴聚散無常幻工,也就愈能襯托出遠離親人的凄苦励两。同時“人去”二字也呼應了下文孤燈、酒醒囊颅。臨時的聚會酒闌人散了当悔,只有一盞孤燈曳的微光把自己的影子投射在粉壁上。此時此刻踢代,人非常希望自己尚酣醉之中盲憎。可悲的是胳挎,偏偏酒已都醒饼疙,清醒的人是最難熬過漫漫長夜的,旅思鄉(xiāng)愁一并襲來慕爬,此情此景窑眯,難以忍受。這首詞全無作者慣有的艷麗之彩医窿,所有的只是一抹凄冷之色磅甩。
這首詞不僅切合音律,而且精于鑄詞造句姥卢【硪“秋陰時晴”,一個“時”字表明了天陰了很久隔显,暫晴難得而可貴《穑“佇聽寒聲”兩句寫得特別含蓄生動括眠。寒聲者,秋聲也倍权。深秋之時掷豺,萬物蕭瑟寒風中發(fā)出的呻吟都可以叫做寒聲捞烟。詞人筆下的孤旅佇立空庭,凝神靜聽的寒聲当船,是云外旅雁的悲鳴题画。南飛的雁都因濃云的阻隔而不能一面,自然是凄苦的情景德频。整首詞中幾乎一字一句均經(jīng)過刻意的琢磨苍息。可以說通篇雖皆平常字眼壹置,但其中蘊含有深摯情思竞思。這也是周邦彥詞的一大妙處。
全詞取境典型钞护,結句直接抒情盖喷。全詞以時間為線索,章法縝密难咕,構思嚴謹课梳。意象鮮明,人與物余佃、情與境暮刃,渾然融為一氣。感情步步推進咙冗,格調(diào)清峭沾歪,情味淡永。
周邦彥 : 周邦彥(1056年-1121年)狂窑,中國北宋末期著名的詞人,字美成桑腮,號清真居士泉哈,漢族,錢塘(今浙江杭州)人破讨。歷官太學正丛晦、廬州教授、知溧水縣等提陶√躺常徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府隙笆。精通音律