出自 唐代 李白 《久別離》
別來(lái)幾春未還家鹤耍,玉窗五見(jiàn)櫻桃花肉迫。
況有錦字書,開(kāi)緘使人嗟稿黄。
至此腸斷彼心絕喊衫。
云鬟綠鬢罷梳結(jié),愁如回飆亂白雪杆怕。
去年寄書報(bào)陽(yáng)臺(tái)族购,今年寄書重相催。
東風(fēng)兮東風(fēng)陵珍,為我吹行云使西來(lái)寝杖。
待來(lái)竟不來(lái),落花寂寂委青苔互纯。
自從分別以后瑟幕,不知幾個(gè)春天沒(méi)有回家了,又是個(gè)溫暖的春日留潦,隔窗望去只盹,櫻桃花已經(jīng)開(kāi)放了。這時(shí)遠(yuǎn)方又有書信傳來(lái)兔院,開(kāi)啟后不禁讓人嗟嘆不已殖卑。至此傷心腸斷,悲痛欲絕秆乳。女子頭發(fā)濃密如云懦鼠,因?yàn)樗罹w萬(wàn)千,像旋風(fēng)吹動(dòng)雪花那樣綿綿不斷屹堰,她實(shí)在懶得梳理肛冶。去年寄書回來(lái),就說(shuō)要回來(lái)了扯键;今年寄書重新訴說(shuō)將要?dú)w來(lái)之意睦袖。東風(fēng)啊,你捎去女子的思念荣刑,使他早些歸來(lái)吧馅笙。等待他歸來(lái)他卻遲遲未歸伦乔,實(shí)在是百無(wú)聊賴,只見(jiàn)滿地落花堆積董习,青苔蔓延整個(gè)臺(tái)階烈和。
錦字書:這里運(yùn)用的是典故。前秦苻堅(jiān)時(shí)皿淋,秦州刺史竇濤被流放在邊遠(yuǎn)之地招刹,他的妻子思念他,就織錦為文窝趣,在絲錦上寫信贈(zèng)給丈夫疯暑,她的詞作寫得凄婉動(dòng)人。
緘:封哑舒。
云鬟綠鬢:形容女子頭發(fā)濃密如云妇拯,而且很有光澤。
回飆:旋風(fēng)洗鸵。
陽(yáng)臺(tái):楚王夢(mèng)到與巫山神女歡會(huì)越锈,神女離開(kāi)時(shí)對(duì)楚王說(shuō):“旦為朝云,暮為行雨预麸,朝朝暮暮瞪浸,陽(yáng)臺(tái)之下±艋觯”
行云:取“旦為朝云对蒲,暮為行雨”之意。
委:堆積贡翘。
李白 : 李白(701年-762年),字太白踊东,號(hào)青蓮居士北滥,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”闸翅。祖籍隴西成紀(jì)再芋,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州坚冀。李白存世詩(shī)文千余篇济赎,有《李太白集》