池上紅衣伴倚闌,棲鴉常帶夕陽還锈津。殷云度雨疏桐落呀酸,明月生涼寶扇閑。
鄉(xiāng)夢窄琼梆,水天寬性誉。小窗愁黛淡秋山窿吩。吳鴻好為傳歸信,楊柳閶門屋數(shù)間错览。
水池上的朵朵紅蓮纫雁,陪伴我獨(dú)倚欄桿。在附近棲息的烏鴉倾哺,都帶著夕陽飛還轧邪。剛剛過去一陣陰云急雨,蕭疏的梧桐又飄落幾個葉片羞海。明月已露出秋天的涼意忌愚,用來驅(qū)暑的寶扇開始置閑。
歸鄉(xiāng)的夢境總是短得可憐扣猫,碧水藍(lán)天卻寬闊無邊菜循,我憑倚小窗極目遠(yuǎn)眺翘地,均勻處淡淡的秋山申尤,也如同美人皺眉含著幽怨。飛往吳地的大雁啊衙耕,請你給我傳達(dá)一下思?xì)w的心愿昧穿。閶門外楊柳蔭下的幾間小屋,惹得我夢繞魂?duì)砍却繒r每刻都在思念时鸵。
鷓鴣天:詞牌名。據(jù)唐人詩句“春游雞鹿塞厅瞎,家在鷓鴣天”而取名饰潜。又名《思佳客》、《思越人》和簸,賀鑄詞因有“梧桐半死清霜后”句彭雾,稱《半死桐》。平韻锁保,五十五字薯酝。上片七言四句,相當(dāng)于一首七絕爽柒。下片換頭兩個三字句吴菠,如改為七言仄腳句,也是一首七絕浩村∽隹可見此調(diào)由一首七律演變而成。上片兩個七字句心墅,和換頭兩個三字句酿矢,前人用對偶的較多重挑。
化度寺:化度寺在杭州西部江漲橋附近√匿蹋《杭州府志》:“化度寺在仁和縣北江漲橋谬哀,原名水云,宋治平二年改严肪∈芳澹”
紅衣:蓮花。
倚闌:憑靠在欄桿上驳糯。
殷云:濃云篇梭。
閑:閑置。
鄉(xiāng)夢窄:思鄉(xiāng)的夢太短酝枢。
愁黛:愁眉恬偷。
吳鴻:指蘇州一帶飛來的大雁。
閶(chāng)門:蘇州西門帘睦。這里指作者姬妾所居之處袍患。
這是一首思鄉(xiāng)悲秋感懷之詞。詞人寓居杭州西部江漲橋附近的化度寺時竣付,見秋景變化而心生感觸诡延,思念遠(yuǎn)在蘇州的家人,因此寫下這一首詞古胆,抒發(fā)了悵惘之情肆良,被思念之人當(dāng)為他的蘇州姬妾。
這首詞是吳文英又一首思念離人之作逸绎∪鞘眩“紅衣”寫眼前景物,兼指離人之衣棺牧;引起無限思念巫糙。“殷云”陨帆、“明月”對仗句寫景清新明快曲秉,更蘊(yùn)秋愁別意。下闋兩層疲牵,一層寫夢見戀人愁客承二;二層托夢吳鴻捎去消息「侔郑“吳鴻好為傳歸信”亥鸠,其實(shí)是說消息再也不能送達(dá),佳人早已故去。
上片负蚊,“池上紅衣伴倚欄神妹,棲鴉常帶夕陽還〖易保”寫作者在池邊獨(dú)倚欄干鸵荠,作伴的只有像穿著紅衣少女的蓮花;在欄干邊一直消磨到黃昏伤极,看到的也只有背上帶著夕陽馀暉的歸鴉回來?xiàng)抻颊摇_@在化度寺午后到傍晚所見的景致,象兩幅畫哨坪,表達(dá)的是孤寂之情庸疾。“殷云度雨疏桐落当编,明月生涼寶扇閑届慈。”濃云出現(xiàn)時忿偷,雨腳傾斜稀疏的桐葉繼續(xù)飛落金顿,有點(diǎn)蕭索氣象;但雨后氣溫降低牵舱,天色更清串绩,明月出現(xiàn)在上空,涼氣隨之而生芜壁,寶扇可以不用,而又美得可受高氮,涼得可愛慧妄。“度”字剪芍、“疏”字寫秋雨與梧桐的形態(tài)塞淹,很妥貼:“生”字把“涼”歸功于“月”,使月色倍覺宜人罪裹;這寫寺中夜晚下雨與月明時情景的兩句饱普,又象兩幅畫。上兩句不用對偶状共,這兩句用對偶套耕,筆調(diào)皆疏淡幽雅,引人入勝峡继。
化度寺臨近水邊冯袍,當(dāng)時自杭州至蘇州,大多是走水路。這樣又為過渡到下片“鄉(xiāng)夢窄康愤,水天寬”埋下了伏筆儡循。“窄”字寫夢征冷,也是文英匠心獨(dú)運(yùn)择膝、喜歡運(yùn)用的字〖旒ぃ“窄”表短促调榄,與水天“寬”對照,以見天長呵扛、水遠(yuǎn)而夢短的惆悵之情每庆。心情全在感事感物的“寬”、“窄”中透露今穿$土椋“小窗愁黛淡秋山”,寫倚窗看到的遠(yuǎn)山景致蓝晒。這既是一幅畫腮出,也表惆悵之情。山是“秋山”芝薇,所以“黛”色淺淡胚嘲;山本無“愁”但從愁人眼中看去,似乎其淺淡的暗綠色也帶上了愁態(tài)洛二。正是“以我觀物馋劈,故物皆著我之色彩”。遠(yuǎn)山似眉晾嘶,由景又聯(lián)想到思念的人妓雾。這一句又暗用卓文君“眉際若望遠(yuǎn)山”的典故,由寫景過渡到懷人垒迂⌒狄觯“吳鴻好為傳歸訊”,看到天上鴻雁机断,多么盼望它是從作者長久居住并且當(dāng)作家鄉(xiāng)的“吳”地飛來的翱;離家已久吏奸,懷人情切欢揖,因而盼望它能代傳“歸訊”。這簡直就是直接的呼告之辭苦丁,而實(shí)際上只是心中的盤算而已浸颓。“歸訊”傳到哪里呢?“楊柳閶門屋數(shù)間”产上,是蘇州城西閶門外棵磷,秋柳蕭疏、幾間平屋的地方晋涣。環(huán)境雖極平凡仪媒,卻富有高雅的畫意,這便是作者感情眷念之所在谢鹊,更像一幅出自名家高手的水墨畫算吩,寥寥數(shù)筆,寓情于景佃扼,若用司空圖《詩品》中的話來形容偎巢,不是近于“綠林野屋,落日氣清”兼耀,或“玉壺買春压昼,賞雨茅屋”,而是近于化境的“神出古異瘤运,淡不可收”了窍霞。
這首詞的寫作地點(diǎn)在化度寺,景物描寫則兼及蘇州拯坟;寫作季節(jié)在初秋但金,時間則既有黃昏和夜晚,也有白天郁季。全詞以寫景為主冷溃,時事情都在六幅秀淡雅致的景物畫中表達(dá)出來。時間不限一日巩踏,畫面亦分屬兩地秃诵,最后一幅畫筆最淡,但卻最傳神塞琼,因而也適合了更深遠(yuǎn)的情味。
吳文英 : 吳文英(約1200~1260)禁舷,字君特彪杉,號夢窗,晚年又號覺翁牵咙,四明(今浙江寧波)人派近。原出翁姓,后出嗣吳氏洁桌。與賈似道友善渴丸。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本谱轨。其詞...[詳細(xì)]