傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

采桑子·寶釵樓上妝梳晚

宋代 / 陸游
古詩原文
[挑錯/完善]

寶釵樓上妝梳晚屹电,懶上秋千阶剑。閑撥沈煙。金縷衣寬睡髻偏危号。

鱗鴻不寄遼東信牧愁,又是經(jīng)年。彈淚花前外莲。愁入春見十四弦猪半。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

女子在閨閣梳妝打扮后,慵懶地蕩秋千偷线。悠閑地?fù)芘料隳ト罚ü诓徽聦掲倨?/p>

沒有遠(yuǎn)方情人的書信寄來声邦,而且多年如此乏奥。花前揮淚亥曹,思緒纏綿盡傾訴給十四弦邓了。

注釋解釋

寶釵樓:泛指女子所居的樓閣,取其字面的華美媳瞪。

沉煙:香燃燒時的香煙骗炉。此指沉香。

金縷衣:以金絲聯(lián)綴玉片制成的衣服蛇受。今出土文物中常有之句葵。此指華貴的衣服。

鱗鴻:猶言魚雁龙巨,古人認(rèn)為魚和雁都能代人傳遞書信笼呆。

遼東,古代郡名旨别,今遼寧東南部遼河以東地區(qū)诗赌。這里泛指遙遠(yuǎn)的地方,亦即女子的情人所在之地秸弛。

十四弦:一種十四根弦的彈撥樂器铭若。又疑指箏,箏本十三弦递览,此處因平仄所限叼屠,將三作四。

創(chuàng)作背景

此詞是“花間”詞的傳統(tǒng)題材绞铃、傳統(tǒng)格調(diào)镜雨,其寫作年月待考。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此詞以華麗的詞藻描繪了一個女子的情態(tài)和思緒儿捧,屬于傳統(tǒng)的“閨情”一類荚坞,同時該詞也顯示了作者嫻熟的填詞技巧挑宠。

上片寫女子的懶散無聊,房中的陳設(shè)颓影、身上的衣著都足精美考究的各淀,但她的精神生活卻是空虛的,只有孤獨(dú)和寂寞與她相伴诡挂。

下片寫女子的離別相思之苦碎浇,透露了她之所以百無聊賴的原因。經(jīng)年得不到遠(yuǎn)方情人的音信璃俗,只能花前彈淚奴璃。“愁入春風(fēng)十四弦”旧找,思緒纏綿溺健,情韻無限麦牺。寫出了相思相愛之深钮蛛。

作者介紹
[挑錯/完善]

陸游 : 陸游(1125—1210),字務(wù)觀剖膳,號放翁魏颓。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人吱晒,南宋著名詩人甸饱。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試仑濒,為秦檜所黜叹话。孝宗時賜進(jìn)士出身。中年入蜀墩瞳,投身軍旅生...[詳細(xì)]

陸游的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

采桑子·寶釵樓上妝梳晚古詩原文翻譯賞析-陸游

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人