出自宋代陸游的《文章》
文章本天成碉京,妙手偶得之。
粹然無疵瑕螟深,豈復(fù)須人為谐宙?
君看古彝器,巧拙兩無施界弧。
漢最近先秦凡蜻,固已殊淳漓搭综。
胡部何為者,豪竹雜哀絲划栓。
后夔不復(fù)作设凹,千載誰與期?
文章本是不加人工茅姜,天然而成的闪朱,是技藝高超的人在偶然間所得到的。
純白沒有瑕疵钻洒,并不需要人力去刻意追求奋姿。
你看古代的彝器(青銅祭器),精巧素标、笨拙都不能改變称诗。
漢代離先秦最近了,但文章的深厚头遭、淺薄已有了很大的差異寓免。
胡人的音樂是怎樣的?就是一些管弦與絲竹计维。
后夔(傳說是舜的樂官)不再寫音樂了袜香,千年以來,誰又能跟他相比擬呢鲫惶?
粹然:純粹的樣子蜈首。瑕疵:本謂玉病,這里指文章的毛病欠母。
人為:人力所為欢策,與“天成”相對(duì)。
彝器:也稱“尊彝”赏淌,古代青銅器中禮器的通稱踩寇。
無施:沒有施加人力的影響,意謂是“天成”的六水。
漢:漢代俺孙。先秦:指秦代以前的歷史時(shí)期。
固:本來缩擂。淳純:質(zhì)樸敦厚鼠冕。漓:澆薄。這兩句說:漢代與先秦緊接胯盯,可是在淳厚和澆薄上懈费,表現(xiàn)得已經(jīng)很不同了。言外是說博脑,漢代較薄憎乙,先秦淳厚票罐。
胡部:唐代掌管胡樂的機(jī)構(gòu),亦指胡樂泞边。胡樂從西涼一帶傳入该押,當(dāng)時(shí)稱“胡部新聲”。
豪竹:竹制的樂器阵谚。哀絲:弦樂器蚕礼。
后夔:人名,相傳為舜的樂官梢什。
期:約會(huì)奠蹬。這兩句說:后夔已成為歷史人物,不可能再寫樂曲了嗡午,千年以來囤躁,還有誰會(huì)創(chuàng)作出他那樣“純粹無瑕疵”的樂曲來?
陸游 : 陸游(1125—1210)宵距,字務(wù)觀,號(hào)放翁中姜。漢族消玄,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人丢胚。少時(shí)受家庭愛國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試受扳,為秦檜所黜携龟。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀勘高,投身軍旅生