傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

示兒

宋代 / 陸游
古詩原文
[挑錯/完善]

死去元知萬事空葫盼,但悲不見九州同残腌。

王師北定中原日,家祭無忘告乃翁贫导。

sǐ qù yuán zhī wàn shì kōng 抛猫, dàn bēi bù jiàn jiǔ zhōu tóng 。

死去元知萬事空孩灯,但悲不見九州同闺金。

wáng shī běi dìng zhōng yuán rì , jiā jì wú wàng gào nǎi wēng 峰档。

王師北定中原日败匹,家祭無忘告乃翁。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

我本來知道讥巡,當我死后掀亩,人間的一切就都和我無關(guān)了;但唯一使我痛心的欢顷,就是我沒能親眼看到祖國的統(tǒng)一槽棍。

因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時抬驴,你們舉行家祭炼七,千萬別忘把這好消息告訴我!

注釋解釋

示兒:寫給兒子們看布持。

元知:原本知道特石。元,通“原”鳖链。本來姆蘸。在蘇教版等大部分教材中本詩第一句為“死去元知萬事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬事空”芙委,因為是通假字逞敷,所以并不影響本詩的意境,尚有爭議灌侣。人教版等教材多為“元”推捐,不常用通假字。

萬事空:什么也沒有了侧啼。

但:只是牛柒。

悲:悲傷

九州:這里代指宋代的中國堪簿。古代中國分為九州,所以常用九州指代中國皮壁。

同:統(tǒng)一椭更。

王師:指南宋朝廷的軍隊。

北定:將北方平定蛾魄。

中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)虑瀑。

家祭:祭祀家中先人。

無忘:不要忘記滴须。

乃翁:你的父親舌狗,指陸游自己。

創(chuàng)作背景

《示兒》是宋代詩人陸游創(chuàng)作的一首詩扔水,是詩人的絕筆痛侍。此詩傳達出詩人臨終時復雜的思想情緒和憂國憂民的愛國情懷,表現(xiàn)了詩人一生的心愿魔市,傾注了詩人滿腔的悲慨恋日,既有對抗金大業(yè)未就的無窮遺恨,也有對神圣事業(yè)必成的堅定信念嘹狞。全詩語言不假雕飾,直抒胸臆誓竿。詩中所蘊涵和積蓄的情感是極其深厚磅网、強烈的,但卻出之以極其樸素筷屡、平淡的語言涧偷,從而自然得達到真切動人的藝術(shù)效果。

《示兒》為陸游的絕筆毙死,作于寧宗嘉定三年(1210年)燎潮,既是詩人的遺囑,也是詩人發(fā)出的最后的抗戰(zhàn)號召扼倘。八十五歲的陸游一病不起确封,在臨終前,留下了一首《示兒》再菊,表達了詩人的無奈以及對收復失地的期盼爪喘。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

示兒》是陸游愛國詩中的又一首名篇。陸游一生致力于抗金斗爭纠拔,一直希望能收復中原秉剑。雖然頻遇挫折,卻仍然未改變初衷稠诲。從詩中可以領(lǐng)會到詩人的愛國激情是何等的執(zhí)著侦鹏、深沉诡曙、熱烈、真摯略水!也凝聚著詩人畢生的心事价卤,詩人始終如一地抱著當時漢民族必然要光復舊物的信念,對抗戰(zhàn)事業(yè)具有必勝的信心聚请。題目是《示兒》荠雕,相當于遺囑。在短短的篇幅中驶赏,詩人披肝瀝膽地囑咐著兒子炸卑,無比光明磊落,激動人心煤傍!濃濃的愛國之情躍然紙上盖文。

詩人在寫此詩的十一年以前,嘆息過“死前恨不見中原”蚯姆,在熱烈地期待著舊業(yè)的光復五续。直到臨終之際,詩人仍然抱有這樣堅定的信念龄恋,宋朝的抗敵部隊要揮戈北上疙驾,趕走敵人,收復失地郭毕,平定中原它碎。這對于詩人自己,當然是看不到了显押,只有后代的兒孫們能看到扳肛。于是深情地囑咐兒子,當皇朝的軍隊收復中原的時候乘碑,不要忘記把“北定中原”這個大好的消息告訴詩人挖息,以求了結(jié)一樁重大的心事。

首句“死去元知萬事空”兽肤,表明詩人即將離開人世套腹,就什么都沒有了,萬事皆空资铡,用不著牽掛了沉迹,從中體會詩人那種悲哀凄涼之心情。但從詩人的情感流向來看害驹,有著更加重要的一面鞭呕,“元知萬事空”這話看來平常,但就全詩來說非常重要。它不但表現(xiàn)了詩人生死所戀葫松,死無所畏的生死觀瓦糕,更重要的是為下文的“但悲”起到了有力的反襯作用。“元”腋么、“空”二字更加強勁有力咕娄,反襯出詩人那種“不見九州同”則死不瞑目的心情。

第二句“但悲不見九州同”描寫詩人的悲愴心境珊擂。此句詩意是詩人向兒子們交代他至死也無法排除的極大悲痛的心境圣勒,那就是沒有親眼看到祖國的統(tǒng)一而深深感到遺憾。這一句中的“悲”字是句眼摧扇,詩人臨終前悲愴的不是個人生死圣贸,而是沒有看見祖國的統(tǒng)一。表明自己心有不甘扛稽,因為“不見九州同”吁峻。“悲”引擢文盟字深刻反映了詩人內(nèi)心的悲哀、遺感之情在张。

第三句“王師北定中原日”用含,詩人以熱切期望的語氣表達了渴望收復失地的信念。表明詩人雖然沉痛帮匾,但并未絕望啄骇。詩人堅信總有一天宋朝的軍隊必定能平定中原,光復失地瘟斜。有了這一句缸夹,詩的情調(diào)便由悲痛轉(zhuǎn)化為激昂。

最后一句“家祭無忘告乃翁”哼转,情緒又一轉(zhuǎn),無奈自己已經(jīng)看不到祖國統(tǒng)一的那一天槽华,只好把希望寄托于后代子孫壹蔓。于是深情地囑咐兒子,在家祭時千萬別忘記把“北定中原”的喜訊告訴你的父親猫态。表達的詩人堅定的信念和悲壯的心愿佣蓉,充分體現(xiàn)了年邁衰老的陸游愛國、報國之情亲雪,從中受到感染勇凭,加深熱愛祖國的情感。

此詩“悲壯沉痛”义辕、“可泣鬼神”虾标,歌頌陸游愛國精神光照千秋。用筆曲折灌砖,行文多變璧函,情真意切地表達了詩人臨終時復雜的思想情緒和詩人憂國憂民的愛國情懷傀蚌,既有對抗金大業(yè)未就的無窮遺恨,也有對神圣事業(yè)必成的堅定信念蘸吓。全詩有悲的成分善炫,但基調(diào)是激昂的。語言渾然天成库继,沒有絲毫雕琢箩艺,全是真情的自然流露,但比著意雕琢的詩更美宪萄、更感人艺谆。

作者介紹
[挑錯/完善]

陸游 : 陸游(1125—1210),字務觀雨膨,號放翁擂涛。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人聊记,南宋著名詩人撒妈。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試排监,為秦檜所黜狰右。孝宗時賜進士出身。中年入蜀舆床,投身軍旅生...[詳細]

陸游的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

示兒古詩原文翻譯賞析-陸游

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人