花映柳條,閑向綠萍池上昔汉。憑闌干懈万,窺細(xì)浪,雨蕭蕭靶病。
近來音信兩疏索会通,洞房空寂寞。掩銀屏娄周,垂翠箔涕侈,度春宵。
在這花紅柳綠的春天煤辨,我閑游在綠萍池邊裳涛,倚身在欄桿上,凝視著池上細(xì)波連連众辨。那瀟瀟細(xì)雨如我的思愁綿綿端三。
近來他的書信稀疏難見,我更難忍洞房的寂寞無邊鹃彻。且打開銀屏放下竹簾郊闯,苦熬這長長的春夜,只怕又是孤愁難眠蛛株。
酒泉子:原為唐教坊曲团赁,以酒泉郡作為調(diào)名,后用為詞牌名谨履』渡悖《金奩集》入“高平調(diào)”。一般以溫庭筠體為正格屉符。全詞以四平韻為主剧浸,四仄韻兩部錯葉。
“花映”二句:花柳相映矗钟,正是好景唆香,誰知風(fēng)吹花落,墜于池上綠色浮萍中吨艇。閑躬它,一作“吹”。
憑:倚东涡。闌干:即欄桿冯吓。蕭蕭:一作“瀟瀟”倘待,形容細(xì)雨連綿。
“近來”二句:近來沒有遠(yuǎn)方信息组贺,洞房之中更覺寂寞凸舵。兩疏索,指雙方都未得到音信失尖。疏索啊奄,稀疏冷落。洞房掀潮,幽深的閨房菇夸。南北朝庾信《小園賦》:“豈必連闥洞房,南陽樊重之地仪吧;綠墀青瑣庄新,西漢王根之宅∈硎螅”
“掩銀屏”三句:銀色屏風(fēng)遮掩择诈,翠色竹簾下垂,苦度春夜人断。銀屏吭从,鑲嵌銀絲花紋的屏風(fēng)朝蜘,以示華麗恶迈。箔(bó),一作“幕”谱醇,一作“泊”暇仲,意指竹簾子「笨剩《新唐書·盧懷慎傳》:“門不施箔奈附。”唐徐堅(jiān)《初學(xué)記》卷二十五引《西京雜記》曰:“昭陽殿織珠為簾煮剧,風(fēng)至則鳴斥滤,如金玉珠璣∶阒眩”所以也稱“珠簾”或“珠箔”佑颇。
溫庭筠“士行塵雜,不修邊幅”致使“累年不第”仕途上的失意草娜。于是他常年流連沉溺在秦樓楚館挑胸、煙花巷柳之地,觀察她們的一舉一動宰闰,與她們溝通茬贵,感受到了她們相思纏繞的苦楚和望穿秋水的無奈簿透。此詞即為表現(xiàn)女子閨怨而作,其具體創(chuàng)作時(shí)間難以考證解藻。
這首詞寫春日閨情老充,抒寫一位女子與相愛之人分別后寂寞、無奈的心情螟左。
上闋寫女主人公池上憑欄閑望蚂维,用“花映柳條”領(lǐng)起,“雨蕭蕭”作結(jié)路狮,兩句都是寫景虫啥,前句明艷,后句暗淡奄妨,寓意著好景不常涂籽,美人遲暮。中間“閑向綠萍池上砸抛。憑闌干评雌,窺細(xì)浪”三句寫女主人公的一系列動作,重點(diǎn)落在一“閑”字上直焙,以示她憑欄窺浪景东,全不覺得賞心悅目,體現(xiàn)其百無聊賴的內(nèi)心感受奔誓。
下闋寫女主人公深閨懷遠(yuǎn)的寂寞斤吐。換頭二句寫她的境遇和感受〕梗“近來音信兩疏索”七個(gè)字和措,將相思離情點(diǎn)出,以下的描寫無不因這情思引起蜕煌。音信疏索是心情寂寞的原因派阱。接下來“洞房”“寂寞”以一“空”字修飾,與上片的“閑”字相應(yīng)斜纪,足以體現(xiàn)其無比遺憾的心緒贫母。最后“掩銀屏,垂翠箔盒刚,度春宵”三句緊承“疏索”“寂寞”腺劣,寫女主人公掩屏垂簾,苦度春宵伪冰。
全詞以外顯內(nèi)誓酒,用女子的行動來表現(xiàn)了她空虛寂寞,無限惆悵的內(nèi)心世界。
溫庭筠 : 溫庭筠(約812—866)唐代詩人靠柑、詞人寨辩。本名岐,字飛卿歼冰,太原祁(今山西祁縣東南)人靡狞。富有天才,文思敏捷隔嫡,每入試甸怕,押官韻,八叉手而成八韻腮恩,所以也有“溫八叉”之稱梢杭。然恃才不羈,又好...[詳細(xì)]