遠別離,古有皇英之二女稻扬,乃在洞庭之南卦方,瀟湘之浦。
海水直下萬里深泰佳,誰人不言此離苦盼砍?
日慘慘兮云冥冥尘吗,猩猩啼煙兮鬼嘯雨。
我縱言之將何補浇坐?
皇穹竊恐不照余之忠誠睬捶,雷憑憑兮欲吼怒。
堯舜當之亦禪禹近刘。
君失臣兮龍為魚擒贸,權(quán)歸臣兮鼠變虎。
或云:堯幽囚觉渴,舜野死介劫。
九疑聯(lián)綿皆相似,重瞳孤墳竟何是案淋?
帝子泣兮綠云間座韵,隨風波兮去無還。
慟哭兮遠望踢京,見蒼梧之深山誉碴。
蒼梧山崩湘水絕,竹上之淚乃可滅瓣距。
遠別離啊黔帕,古時有堯之二女娥皇、女英在洞庭湖之南蹈丸、瀟湘的岸邊成黄,在為與舜的遠別而慟哭。
洞庭白华、湘水雖有萬里之深慨默,也難與此別離之苦相比贩耐。
她們只哭得白日無光弧腥,云黑霧暗,感動得猿揉在煙霧中與之悲啼潮太!鬼神為之哀泣管搪,淚下如雨。
現(xiàn)在我提起此事有誰能理解其中的深意呢铡买?
我的一片忠心恐怕就是皇天也不能鑒照啊更鲁。我若說出來,不但此心無人能夠理解奇钞,還恐怕要由此引起老天的雷霆之怒呢澡为?
到了這個份上,就是堯也得讓位于舜景埃,舜也得讓位于禹媒至。
國君若失去了賢臣的輔佐顶别,就會像神龍化之為凡魚;奸臣一旦把持了大權(quán)拒啰,他們就會由老鼠變成猛虎驯绎。
我聽說,堯不是禪位于舜的谋旦,他是被舜幽囚了起來剩失,不得已才讓位于舜的。舜也是死在荒野之外册着,死得不明不白拴孤。
結(jié)果,他葬在九疑山內(nèi)甲捏,因山中九首皆相似乞巧。娥皇和女英連她們丈夫的孤墳也找不到了。
于是這兩個堯帝的女兒摊鸡,只好在洞庭湖畔的竹林中痛哭绽媒,淚水灑到竹子上,沾上了點點斑痕免猾。最后她們一起投進了湖水是辕,隨著風波一去不返。
她們一邊痛哭猎提,一邊遙望著南方的蒼梧山获三,因她們與大舜再也不能見面了,這才是真正的遠別離啊锨苏。
要問她們?yōu)⒃谥褡由系臏I痕何時才能滅去疙教,恐怕只有等到蒼梧山崩、湘水絕流的時候了伞租。
遠別離贞谓,樂府“別離”十九曲之一,多寫悲傷離別之事葵诈。
皇英裸弦,指娥皇、女英作喘,相傳是堯的女兒理疙,舜的妃子。舜南巡泞坦,兩妃隨行窖贤,溺死于湘江,世稱湘君。她們的神魂游于洞庭之南赃梧,并出沒于瀟湘之濱择吊。見《列女傳·母儀傳》。
乃槽奕,就几睛。
瀟湘,湘水中游與瀟水合流處粤攒。見《水經(jīng)注》所森。這里作湘江的別稱。
“海水”兩句意為:誰人不說這次分離的痛苦夯接,像海水那樣的深不見底焕济!
慘慘,暗淡無光盔几。冥晴弃,陰晦的樣子。兩句意為:日光暗淡逊拍,烏云密布上鞠;猩猩在煙云中悲鳴,鬼怪在陰雨中長嘯芯丧。這是比喻當時政治黑暗芍阎。
縱,即使缨恒。補谴咸,益處∑叮皇穹岭佳,天。這里喻指唐玄宗萧锉。竊恐珊随,私自以為。照驹暑,明察玫恳。憑憑,盛大的意思优俘。雷憑憑,形容雷聲響而又接連不斷掀序。這三句意為:我即使向唐玄宗進諫帆焕,又有什么補益?恐怕他不會了解我的忠誠,以至雷公也將要為我大鳴不平叶雹。
禪财饥,禪讓,以帝位讓人折晦。這句是“堯當之亦禪舜钥星,舜當之亦禪禹”的意思。
“君失臣”兩句意為:帝王失掉了賢臣满着,猶如龍變成魚谦炒;奸臣竊取了大權(quán),就像老鼠變成猛虎风喇。
或云宁改,有人說。幽囚魂莫,囚禁还蹲。堯幽囚,傳說堯因德衰耙考,曾被舜關押谜喊,父子不得相見。舜野死倦始,傳說舜巡視時死在蒼梧锅论。這兩句,作者借用古代傳說楣号,暗示當時權(quán)柄下移最易,藩鎮(zhèn)割據(jù),唐王朝有覆滅的危險炫狱。
九疑藻懒,即蒼梧山,在今湖南寧遠縣南视译。因九個山峰聯(lián)綿相似嬉荆,不易辨別,故又稱九疑山酷含。相傳舜死后葬于此地鄙早。重瞳,指舜椅亚。相傳舜的兩眼各有兩個瞳仁限番。兩句意為:九疑山的峰巒聯(lián)綿相似,舜的墳墓究竟在哪兒呢呀舔?
帝子弥虐,指娥皇、女英。傳說舜死后霜瘪,二妃相與慟哭珠插,淚下沾竹,竹上呈現(xiàn)出斑紋颖对。見《述異記》捻撑。這兩句意為:兩妃哭泣于翠竹之間,自投于湘江缤底,隨波一去不返顾患。
“慟哭”四句意為:兩妃遠望著蒼梧山,大聲痛哭训堆,淚水不斷灑落在湘竹上描验。除非蒼梧山崩裂,湘水斷流坑鱼,竹上的淚痕才會消滅膘流。
唐天寶年間,唐玄宗荒于朝政鲁沥,李林甫呼股、楊國忠擅權(quán),李白憂之画恰,故借古題以諷時事彭谁,意在著明人君失權(quán)之戒。此詩見于《河岳英靈集》允扇,當作于天寶十二載(753年)以前缠局。
這是一個古老的傳說:帝堯曾經(jīng)將兩個女兒(長曰娥皇、次曰女英)嫁給舜考润。舜南巡狭园,死于蒼梧之野。二妃溺于湘江糊治,神游洞庭之淵唱矛,出入瀟湘之浦。這個傳說井辜,使得瀟湘洞庭一帶似乎幾千年來一直被悲劇氣氛籠罩著绎谦,“遠別離,古有皇英之二女粥脚;乃在洞庭之南窃肠,瀟湘之浦,海水直下萬里深阿逃,誰人不言此離苦铭拧?”一提到這些詩句赃蛛,人們心理上都會被喚起一種凄迷的感受恃锉。那流不盡的清清的瀟湘之水搀菩,那浩淼的洞庭,那似乎經(jīng)常出沒在瀟湘云水間的兩位帝子破托,那被她們眼淚所染成的斑竹肪跋,都會一一浮現(xiàn)在腦海里。所以土砂,詩人在點出瀟湘州既、二妃之后發(fā)問:“誰人不言此離苦?”就立即能獲得讀者強烈的感情共鳴萝映。
接著吴叶,承接上文渲染瀟湘一帶的景物:太陽慘淡無光,云天晦暗序臂,猩猩在煙雨中啼叫蚌卤,鬼魅在呼喚著風雨。但接以“我縱言之將何補”一句奥秆,卻又讓人感到不是單純寫景了逊彭。陰云蔽日,那“日慘慘兮云冥冥”构订,就像是說皇帝昏聵侮叮、政局陰暗〉狂“猩猩啼煙兮鬼嘯雨”囊榜,正像大風暴到來之前的群魔亂舞。而對于這一切亥宿,一個連一官半職都沒有的詩人卸勺,即使說了,也無補于世箩绍,沒有誰能聽得進去孔庭。既然“日慘慘”、“云冥冥”材蛛,那么朝廷就不能區(qū)分忠奸圆到。所以詩人接著寫道:我覺得皇天恐怕不能照察我的忠心,相反卑吭,雷聲殷殷芽淡,又響又密,好像正在對我發(fā)怒呢豆赏。這雷聲是指朝廷上某些有權(quán)勢的人的威嚇挣菲,但與上面“日慘慘兮云冥冥富稻,猩猩啼煙兮鬼嘯雨”相呼應,又像是仍然在寫瀟湘洞庭一帶風雨到來前的景象白胀,使人不覺其確指現(xiàn)實椭赋。
“堯舜當之亦禪禹,君失臣兮龍為魚或杠,權(quán)歸臣兮鼠變虎哪怔。”這段議論性很強向抢,很像在追述造成別離的原因:奸邪當?shù)廊暇常瑖\堪憂。君主用臣如果失當挟鸠,大權(quán)旁落叉信,就會像龍化為可憐的魚類,而把權(quán)力竊取到手的野心家艘希,則會像鼠一樣變成吃人的猛虎硼身。當此之際,就是堯亦得禪舜枢冤,舜亦得禪禹鸠姨。詩人說:不要以為我的話是危言聳聽、褻瀆人們心目中神圣的上古三代淹真,證之典籍讶迁,確有堯被秘密囚禁,舜野死蠻荒之說啊核蘸∥∨矗《史記·五帝本紀》正義引《竹書紀年》載:堯年老德衰為舜所囚】驮《國語·魯語》:“舜勤民事而野死祟峦。”由于憂念國事徙鱼,詩人觀察歷史自然別具一副眼光:堯幽囚宅楞、舜野死之說,大概都與失權(quán)有關吧袱吆?“九疑聯(lián)綿皆相似厌衙,重瞳孤墳竟何是?”舜的眼珠有兩個瞳孔绞绒,人稱重華婶希。傳說他死在湘南的九嶷山,但九座山峰聯(lián)綿相似蓬衡,究竟何處是重華的葬身之地呢喻杈?稱舜墓為“孤墳”彤枢,并且嘆息死后連墳地都不能為后人確切知道,更顯凄涼筒饰。不是死得曖昧缴啡,不至于如此。娥皇龄砰、女英二位帝子盟猖,在綠云般的叢竹間哭泣讨衣,哭聲隨風波遠逝换棚,去而無應》凑颍“見蒼梧之深山”固蚤,著一“深”字,令人可以想象群山迷茫歹茶,即使二妃遠望也不知其所夕玩,這就把悲劇更加深了一步【颍“蒼梧山崩湘水絕燎孟,竹上之淚乃可滅∈粒”斑竹上的淚痕揩页,乃二妃所灑,蒼梧山應該是不會有崩倒之日烹俗,湘水也不會有涸絕之時爆侣,二妃的眼淚自然沒有止期。這個悲劇實在是太深了幢妄。
詩所寫的是二妃的別離兔仰,但“我縱言之將何補”一類話,分明顯出詩人是對現(xiàn)實政治有所感而發(fā)的蕉鸳。所謂“君失臣”乎赴、“權(quán)歸臣”是天寶后期政治危機中突出的標志,并且是李白當時心中最為憂念的一端潮尝。元代蕭士赟認為玄宗晚年貪圖享樂榕吼,荒廢朝政,把政事交給李林甫衍锚、楊國忠友题,邊防交給安祿山、哥舒翰戴质,“太白熟觀時事度宦,欲言則懼禍及己踢匣,不得已而形之詩,聊以致其愛君憂國之志戈抄。所謂皇英之事离唬,特借指耳』耄”這種說法是可信的输莺。李白之所以要危言堯舜之事,意思大概是要強調(diào)人君如果失權(quán)裸诽,即使是圣哲也難保社稷妻子嫂用。后來在馬嵬事變中,玄宗和楊貴妃演出一場遠別離的慘劇丈冬,可以說是正好被李白言中了嘱函。
詩寫得迷離惝恍,但又不乏要把迷陣挑開一點縫隙的筆墨埂蕊⊥“我縱言之將何補?皇穹竊恐不照余之忠誠蓄氧,雷憑憑兮欲吼怒函似。”這些話很像他在《梁甫吟》中所說的“我欲攀龍見明主喉童,雷公砰轟震天鼓撇寞。……白日不照吾精誠泄朴,杞國無事憂天傾重抖。”不過祖灰,《梁甫吟》是直說钟沛,而《遠別離》中的這幾句隱隱呈現(xiàn)在重重迷霧之中,一方面起著點醒讀者的作用局扶,一方面又是在述及造成遠別離的原因時恨统,自然地帶出的。詩仍以敘述二妃別離之苦開始三妈,以二妃慟哭遠望終結(jié)畜埋,讓悲劇故事籠括全篇,保持了藝術上的完整性畴蒲。
詩人是明明有許多話急于要講的悠鞍。但他知道即使是把喉嚨喊破了,也決不會使唐玄宗醒悟模燥,真是“言之何補”咖祭。況且詩人自己也心緒如麻掩宜,不想說,但又不忍不說么翰。因此牺汤,寫詩的時候不免若斷若續(xù),似吞似吐浩嫌。范梈說:“此篇最有楚人風檐迟。所貴乎楚言者,斷如復斷码耐,亂如復亂追迟,而辭意反復行于其間者,實未嘗斷而亂也伐坏;使人一唱三嘆怔匣,而有遺音¤氤粒”(據(jù)瞿蛻園、朱金城《李白集校注》轉(zhuǎn)引)這是很精到的見解金闽。詩人把他的情緒纯露,采用楚歌和騷體的手法表現(xiàn)出來,使得斷和續(xù)代芜、吞和吐埠褪、隱和顯,消魂般的凄迷和預言式的清醒挤庇,緊緊結(jié)合在一起钞速,構(gòu)成深邃的意境和強大的藝術魅力。
李白 : 李白(701年-762年)嫡秕,字太白渴语,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人昆咽,被后人譽為“詩仙”驾凶。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城掷酗,4歲再隨父遷至劍南道綿州调违。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》...[詳細]