傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

游洞庭湖五首·其二

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

南湖秋水夜無煙鸿秆,耐可乘流直上天酌畜。

且就洞庭賒月色,將船買酒白云邊谬莹。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

秋天夜晚的南湖水面水澄澈無煙檩奠,(不由生出遺世獨(dú)立、羽化登仙的“上天”之念)附帽,可怎么能夠乘流上天呢埠戳?姑且向洞庭湖賒幾分月色,痛快地賞月喝酒蕉扮。

注釋解釋

耐可:哪可整胃,怎么能夠。

賒:賒欠喳钟。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

詩人為我們描繪了月夜泛舟的情形:明月皎皎屁使,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈無煙奔则,水月相映蛮寂,清輝怡人。

詩人與友人(此處易茬,我們不妨把其族叔也當(dāng)作友人)泛舟湖上酬蹋,與清風(fēng)朗月為伴,不由生出遺世獨(dú)立抽莱、羽化登仙的“上天”之念范抓。但乘流上天終不可得,詩人也只好收起這份不羈的想象食铐,姑且向洞庭湖賒幾分月色匕垫,痛快地賞月喝酒。

首句寫景虐呻,同時(shí)點(diǎn)出秋游洞庭事象泵∧海“南湖秋水夜無煙”,初讀平淡無奇单芜,似是全不費(fèi)力蜕该,脫口而出,實(shí)則極具表現(xiàn)力:月夜泛舟洲鸠,洞庭湖水全不似白日煙波浩渺堂淡、水汽蒸騰之氣象。波瀾不驚扒腕,澄澈如绢淀。無煙水愈清,水清月更明瘾腰。溶溶月色溶于水皆的,悠悠湖光悠月明。這種景象蹋盆,這種意味费薄,非置身其中不可得,非寫意簡筆不可得栖雾。詩人雖然沒有精工細(xì)繪楞抡,但讀者心中自會(huì)涌現(xiàn)出一幅水天一色的美好圖景。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

李白 : 李白(701年-762年)析藕,字太白召廷,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人账胧,被后人譽(yù)為“詩仙”竞慢。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城治泥,4歲再隨父遷至劍南道綿州筹煮。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》...[詳細(xì)]

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

游洞庭湖五首·其二古詩原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人