白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬戶侯,但愿一識韓荊州范咨」拭伲”何令人之景慕,一至于此耶渠啊!豈不以有周公之風(fēng)输吏,躬吐握之事,使海內(nèi)豪俊替蛉,奔走而歸之贯溅,一登龍門,則聲價十倍躲查!所以龍蟠鳳逸之士它浅,皆欲收名定價于君侯。愿君侯不以富貴而驕之镣煮、寒賤而忽之姐霍,則三千之中有毛遂,使白得穎脫而出典唇,即其人焉镊折。
白,隴西布衣介衔,流落楚恨胚、漢。十五好劍術(shù)炎咖,遍干諸侯赃泡。三十成文章寒波,歷抵卿相。雖長不滿七尺升熊,而心雄萬夫影所。皆王公大人許與氣義。此疇曩心跡僚碎,安敢不盡于君侯哉猴娩!
君侯制作侔神明,德行動天地勺阐,筆參造化卷中,學(xué)究天人。幸愿開張心顏渊抽,不以長揖見拒蟆豫。必若接之以高宴,縱之以清談懒闷,請日試萬言十减,倚馬可待。今天下以君侯為文章之司命愤估,人物之權(quán)衡帮辟,一經(jīng)品題,便作佳士玩焰。而君侯何惜階前盈尺之地由驹,不使白揚眉吐氣,激昂青云耶昔园?
昔王子師為豫州蔓榄,未下車,即辟荀慈明默刚,既下車甥郑,又辟孔文舉;山濤作冀州荤西,甄拔三十余人澜搅,或為侍中、尚書皂冰,先代所美店展。而君侯亦薦一嚴(yán)協(xié)律养篓,入為秘書郎秃流,中間崔宗之、房習(xí)祖柳弄、黎昕舶胀、許瑩之徒概说,或以才名見知,或以清白見賞嚣伐。白每觀其銜恩撫躬糖赔,忠義奮發(fā),以此感激轩端,知君侯推赤心于諸賢腹中放典,所以不歸他人,而愿委身國士基茵。儻急難有用奋构,敢效微軀。
且人非堯舜拱层,誰能盡善弥臼?白謨猷籌畫,安能自矜根灯?至于制作径缅,積成卷軸,則欲塵穢視聽烙肺∧芍恚恐雕蟲小技,不合大人桃笙。若賜觀芻蕘兆旬,請給紙墨,兼之書人怎栽,然后退掃閑軒丽猬,繕寫呈上。庶青萍熏瞄、結(jié)綠脚祟,長價于薛、卞之門强饮。幸惟下流由桌,大開獎飾,惟君侯圖之邮丰。
一
我聽說天下談士聚在一起議論道:“人生不用封為萬戶侯行您,只愿結(jié)識一下韓荊州〖袅”怎么使人敬仰愛慕娃循,竟到如此程度!豈不是因為您有周公那樣的作風(fēng)斗蒋,親自做吐哺握發(fā)之事捌斧,故而使海內(nèi)的豪杰俊士都奔走而歸于您的門下笛质。士人一經(jīng)您的接待延譽(yù),便聲名大增捞蚂,所以屈而未伸的賢士妇押,都想在您這兒獲得美名,奠定聲望姓迅。希望您不因自己富貴而對他們驕傲敲霍,不因他們貧賤而輕視他們,那么您眾多的賓客中便會出現(xiàn)毛遂那樣的奇才丁存。假使我能有機(jī)會顯露才干色冀,我就是那樣的人啊。
我是隴西平民柱嫌,在楚漢游歷锋恬。十五歲時愛好劍術(shù),謁見了許多地方長官编丘;三十歲時文章成就与学,拜見了很多卿相顯貴。雖然身長不滿七尺嘉抓,但志氣雄壯索守,勝于萬人。王公大人都贊許我有氣概抑片,講道義卵佛。這是我往日的心事行跡,怎敢不盡情向您表露呢敞斋?
您的著作堪與神明相比截汪,您的德行感動天地;文章與自然造化同功植捎,學(xué)問窮極天道人事衙解。希望您度量寬宏,和顏悅色焰枢,不因我長揖不拜而拒絕我蚓峦。如若肯用盛宴來接待我,任憑我清談高論济锄,那請您再以日寫萬言試我暑椰,我將手不停揮,頃刻可就荐绝。如今天下人認(rèn)為您是決定文章命運一汽、衡量人物高下的權(quán)威,一經(jīng)您的品評很泊,便被認(rèn)作美士角虫,您何必舍不得階前的區(qū)區(qū)一尺之地接待我沾谓,而使我不能揚眉吐氣委造、激厲昂揚戳鹅、氣概凌云呢?
從前王子師擔(dān)任豫州刺史昏兆,未到任即征召荀慈明枫虏,到任后又征召孔文舉;山濤作冀州刺史爬虱,選拔三十余人隶债,有的成為侍中、尚書跑筝。這都是前代人所稱美的死讹。而您也薦舉過一位嚴(yán)協(xié)律,進(jìn)入中央為秘書郎曲梗;還有崔宗之赞警、房習(xí)祖、黎昕虏两、許瑩等人愧旦,有的因才干名聲被您知曉,有的因操行清白受您賞識定罢。我每每看到他們懷恩感慨笤虫,忠義奮發(fā),因此我感動激勵祖凫,知道您對諸位賢士推心置腹琼蚯,赤誠相見,故而我不歸向他人惠况,而愿意托身于您凌停。如逢緊急艱難有用我之處,我當(dāng)獻(xiàn)身效命售滤。
一般人都不是堯罚拟、舜那樣的圣人,誰能完美無缺完箩?我的謀略策畫赐俗,豈能自我夸耀?至于我的作品弊知,已積累成為卷軸阻逮,卻想要請您過目。只怕這些雕蟲小技秩彤,不能受到大人的賞識叔扼。若蒙您垂青事哭,愿意看看拙作,那便請給以紙墨瓜富,還有抄寫的人手鳍咱,然后我回去打掃靜室,繕寫呈上与柑。希望青萍寶劍谤辜、結(jié)綠美玉,能在薛燭价捧、卞和門下增添價值丑念。愿您顧念身居下位的人,大開獎譽(yù)之門结蟋。請您加以考慮脯倚。
譯文二
我李白聽說天下一些談?wù)撌朗碌娜耍奂谝黄饡r就會說:“人生不必封萬戶侯嵌屎,只愿結(jié)識一下韓荊州推正。”為什么使人景仰愛慕竟然到了這樣的程度呢!難道不是因為您有周公的風(fēng)度编整,躬行吐哺舔稀、握發(fā)接待賢者的美德,才使得海內(nèi)豪杰俊才掌测,都奔集到您的門下内贮,一經(jīng)接待,如登龍門汞斧,立刻名聲身價大增夜郁,十倍于前嗎?所以那些才能超群的讀書人粘勒,都希望在君侯處獲得美名竞端,得到評價。君侯不因為自己的富貴而傲視他們庙睡,也不因為他們的寒賤而輕忽他們事富,那么在眾多的賓客中定有毛遂那樣的奇才,假使我李白能有脫穎而出的機(jī)會,我就是那樣的人啊乘陪。
我李白是隴西平民统台,流落在楚地漢水一帶。十五歲愛好劍術(shù)啡邑,拜訪了許多地方長官贱勃;三十歲詩文有了成就,屢次拜謁朝廷高官。盡管我身高不滿七尺贵扰,而心志超過萬人仇穗。王公大人都贊許我有志節(jié),講道義戚绕。這是我從前的思想和行跡纹坐,怎敢不盡情地向您傾訴呢?
君侯的功業(yè)堪比神明,您的德行感動天地列肢,您的文章闡明了宇宙變化規(guī)律恰画,學(xué)問探究了天道與人事的關(guān)系宾茂。希望君侯敞開胸懷瓷马,和顏接納,不要因為我行長揖之禮晉見而拒絕我跨晴。假如能用盛大的宴席接待我欧聘,聽任我縱情暢談,那么我請以日試萬言來測試端盆,我將手不停筆怀骤,倚馬可待。當(dāng)今天下人以君侯為評論文章的主宰焕妙,權(quán)衡人物的權(quán)威蒋伦,士人一經(jīng)您的好評就成為德才兼?zhèn)涞募咽俊>顬槭裁戳呦ルA前一尺見方的地方焚鹊,不使我李白揚眉吐氣痕届,奮發(fā)昂揚于青云之上呢?
從前王允任豫州剌史。尚未到任就征辟荀爽末患;到任之后又征辟孔融研叫。山濤任冀州剌史,考查選拔了三十余人璧针,有的任侍中嚷炉,有的做尚書,這都是為前代所贊美的探橱。
君侯您也先薦舉過嚴(yán)協(xié)律申屹,進(jìn)入朝廷擔(dān)任秘書郎;還有崔宗之隧膏、房習(xí)祖哗讥、黎昕、許瑩這班人私植,有的因為才干聲名而得到您的了解忌栅,有的因品行清白而被您賞識。李白每每看到他們感恩戴德,撫躬自問,以忠義奮發(fā)自勉索绪。李白也因此而感激湖员,知道君侯對許多賢人赤誠相待,所以不歸依他人瑞驱,而愿把身心命運托付給國中才德至高的人娘摔。倘使君侯在急難之際,有用得著我的地方唤反,我自當(dāng)獻(xiàn)身效命凳寺。
而且,人不是堯舜彤侍,誰能十全十美?李白我在謀略策劃方面肠缨,怎么能自負(fù)呢?至于寫作,已經(jīng)積累成卷軸盏阶,卻想呈請君侯抽暇過目晒奕,只怕雕蟲小技,不能受到大人的賞識名斟。倘蒙垂顧脑慧,愿意看看拙作,那么砰盐,請賜予紙筆闷袒,加上書寫人員。然后回去打掃安靜的小屋岩梳,謄抄呈上囊骤。希望青萍寶劍、結(jié)綠美玉蒋腮,在薛燭淘捡、卞和的手中提高價值。但愿君侯推恩于身處下位的人池摧,大開獎勵之門焦除。請君侯考慮我的要求吧!
談士:言談之士∽魍孔融《與曹操論盛孝章書》:“天下談士膘魄,依以揚聲〗呋洌”
萬戶侯:食邑萬戶的封侯创葡。唐朝封爵已無萬戶侯之稱,此處借指顯貴绢慢。
景慕:敬仰愛慕灿渴。
周公:即姬旦,周文王子,周武王弟骚露。因采邑在周(今陜西歧山縣北)蹬挤,故稱周公。
吐握:吐哺(口中所含食物)握發(fā)(頭發(fā))棘幸。周公自稱“我一沐(洗頭)三握發(fā)焰扳,一飯三吐哺,起以待士误续,猶恐失天下之賢人”(見《史記·魯世家》)吨悍,后世因以“吐握”形容禮賢下士。
龍門:在今山西河津西北黃河兩岸蹋嵌,峭壁對峙育瓜,形如闕門。傳說江海大魚能上此門者即化為龍欣尼。東漢李膺有高名爆雹,當(dāng)時士人有受其接待者停蕉,名為登龍門愕鼓。
龍盤鳳逸:喻賢人在野或屈居下位。收名定價:獲取美名慧起,奠定聲望菇晃。
君侯:對尊貴者的敬稱,尤指上級蚓挤。毛遂:戰(zhàn)國時趙國平原君食客磺送。秦圍邯鄲,趙王使平原君求救于楚灿意,毛遂請求隨同前往估灿,自薦說:“臣乃今日請?zhí)幠抑卸J顾煸绲锰幠抑戌途纾朔f脫而出馅袁,非特其末見而已』脑”隨從至楚汗销,果然說服了楚王,使其同意發(fā)兵抵窒。平原君于是奉他為上客(見《史記·平原君虞卿列傳》)弛针。穎(yǐng):指錐芒。穎脫而出李皇,喻才士若獲得機(jī)會削茁,必能充分顯示其才能。
隴西:古郡名,始置于秦茧跋,治所在狄道(今甘肅臨洮)朦拖。李白自稱十六國時涼武昭王李暠之后,李暠為隴西人厌衔。布衣:平民璧帝。楚漢:當(dāng)時李白安家于安陸(今屬湖北),往來于襄陽富寿、江夏等地睬隶。
干:干謁,對人有所求而請見页徐。諸侯:此指地方長官苏潜。
歷:普遍。抵:拜謁变勇,進(jìn)見恤左。卿相:指中央朝廷高級官員。疇曩(chóu nǎng):往日搀绣。
制作:指文章著述飞袋。侔(móu):相等,齊同链患。東漢崔瑗《張平子碑》:“數(shù)術(shù)窮天地巧鸭,制作侔造化÷槟恚”
參纲仍,參與。造化:自然的創(chuàng)造化育贸毕。天人:天道和人道郑叠。南朝梁鐘嶸《詩品序》:“文麗日月,學(xué)究天人明棍∠绺铮”
開張:開擴(kuò),舒展击蹲。長揖:相見時拱手高舉自上而下以為禮署拟。
清談:漢末魏晉以來,士人喜高談闊論歌豺,或評議人物推穷,或探究玄理,稱為清談类咧。
倚馬可待:喻文思敏捷馒铃。東晉時袁宏隨同桓溫北征蟹腾,受命作露布文(檄文、捷書之類)区宇,他倚馬前而作娃殖,手不輟筆,頃刻便成议谷,而文極佳妙炉爆。
司命:原為神名,掌管人之壽命卧晓。此指判定文章優(yōu)劣的權(quán)威芬首。權(quán):秤錘;衡:秤桿逼裆。此指品評人物的權(quán)威郁稍。
惜階前盈尺之地:意即不在堂前接見我。
王子師:東漢王允字子師胜宇,靈帝時豫州刺史(治所在沛國譙縣耀怜,今安徽亳縣),征召荀爽(字慈明桐愉,漢末碩儒)财破、孔融(字文舉,孔子之后仅财,漢末名士)等為從事狈究。全句原出西晉東海王司馬越《與江統(tǒng)書》。
山濤:字巨源盏求,西晉名士,竹林七賢之一亿眠。為翼州(今河北高邑西南)刺史時碎罚,搜訪賢才,甄拔隱屈纳像。侍中荆烈、尚書:中央政府官名。
嚴(yán)協(xié)律:名不詳竟趾。協(xié)律憔购,協(xié)律郎,屬太常寺岔帽,掌校正律呂玫鸟。秘書郎:屬秘書省,掌管中央政府藏書犀勒。崔宗之:李白好友屎飘,開元中入仕妥曲,曾為起居郎、尚書禮部員外郎钦购、禮部郎中檐盟、右司郎中等職,與孟浩然押桃、杜甫亦曾有交往葵萎。房習(xí)祖:不詳。黎昕:曾為拾遺官唱凯,與王維有交往陌宿。許瑩:不詳。
撫躬:猶言撫膺波丰、撫髀壳坪,表示慨嘆。撫掰烟,拍爽蝴。
推赤心于諸賢腹中:《后漢書·光武本紀(jì)》:“蕭王(劉秀)推赤心置人腹中∪移铮”
國士:國中杰出的人蝎亚。
儻:同“倘”。
且:提起連詞先馆。
謨猷(yóu):謀畫发框,謀略。
卷軸:古代帛書或紙書以軸卷束煤墙。
塵穢視聽:請對方觀看自己作品的謙語梅惯。
雕蟲小技:西漢揚雄稱作賦為“童子雕蟲篆刻”,“壯夫不為”(見《法言·吾子》)仿野。蟲書铣减、刻符為當(dāng)時學(xué)童所習(xí)書體,纖巧難工脚作。此處是作者自謙之詞葫哗。
芻蕘(chú ráo):割草為芻,打柴為蕘球涛,芻蕘指草野之人劣针。也是作者用以謙稱自己的作品。
閑軒:靜室亿扁。
青萍:寶劍名捺典。結(jié)綠:美玉名。薛:薛燭魏烫,古代善相劍者辣苏,見《越絕書外傳·記寶劍》肝箱。卞:卞和,古代善識玉者稀蟋,見《韓非子·和氏》煌张。
惟:念。下流:指地位低的人退客。惟骏融,一作“推”。
獎飾:獎勵稱譽(yù)萌狂。
李白《與韓荊州書》是他初見韓時的一封自薦書档玻。文章開頭借用天下談士的話--“生不用封萬戶侯,但愿一識韓荊州”茫藏,贊美韓朝宗謙恭下士误趴,識拔人才。接著毛遂自薦务傲,介紹自己的經(jīng)歷凉当、才能和氣節(jié)。文章表現(xiàn)了李白“雖長不滿七尺售葡,而心雄萬夫”的氣概和“日試萬言看杭,倚馬可待”的自負(fù),以及他不卑不亢挟伙,“平交王侯”的性格楼雹。文章寫得氣勢雄壯,廣為傳誦尖阔。
李白的《與韓荊州書》在創(chuàng)作上頗具個性贮缅。他在漫游荊州時,聽說荊州長史韓朝宗喜歡推薦有才之士诺祸,便寫了這封求薦的信携悯。對于古人而言,盡管這樣做也是正常的筷笨,但也總是有求于別人的事情。文氣大體上總是以謙抑為好龟劲,就是說自己的優(yōu)點胃夏,也應(yīng)含蓄一點。然而李白這篇求薦書昌跌,卻完全將自己放在與對方平等的地位上仰禀,毫無掩飾地講述自己的才華。把一篇求薦文章蚕愤,寫得文氣縱橫恣肆答恶,氣概凌云饺蚊。這同樣反映了李白純真無邪的詩人氣質(zhì),決不因求人而有半點委瑣的私意悬嗓、屈懦的鄙態(tài)污呼。這是因為他相信自己的才華足以用世,而其用世之志包竹,則在于忠義奮發(fā)燕酷、以報君國。故求韓薦己周瞎,同樣完全是出于一片公心苗缩;而想象韓如能薦己,同樣是出于這一片公心声诸。兩片公心的相識酱讶,兩位賢士的相與,這中間自然不必要有任何世俗的表現(xiàn)彼乌。這樣泻肯,就將這封信寫得極其光明磊落,內(nèi)心無私囤攀,文風(fēng)自然就能盡情地抒發(fā)软免。為此我們現(xiàn)在看到的這篇原本是世俗交際的文字,卻猶如他的詩一樣焚挠,充分表現(xiàn)出他的個性膏萧。這里面所具有的,正是“天生我才必有用”那樣的自信蝌衔。
《與韓荊州書》在寫作藝術(shù)方面的特點是頓挫跌宕榛泛,起伏照應(yīng)。由古及今噩斟,以古人喻韓朝宗達(dá)三四次之多曹锨。漸次道來,而意在言外剃允,發(fā)人深思沛简。一些佳句流傳至今,如“龍蟠鳳逸”斥废、“穎脫而出”椒楣、“揚眉吐氣”等。典故使用也恰當(dāng)?shù)皿w牡肉,起到了激發(fā)韓朝宗的作用捧灰。
李白 : 李白(701年-762年),字太白统锤,號青蓮居士毛俏,唐朝浪漫主義詩人炭庙,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)煌寇,出生于西域碎葉城焕蹄,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇唧席,有《李太白集》...[詳細(xì)]