楚水清若空放闺,遙將碧海通。
人分千里外缕坎,興在一杯中怖侦。
谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風(fēng)念赶。
平生不下淚础钠,于此泣無窮。
楚地之水清澈見底叉谜,似若空無旗吁,直與遠(yuǎn)處的大海相連。
你我將遠(yuǎn)別于千里之外停局,興致卻同在眼前的杯酒之中很钓。
谷鳥天晴時(shí)不停地鳴叫香府,江岸之猿卻向晚而哀號(hào)。
我一生從不流淚码倦,現(xiàn)在卻泣涕不止企孩。
江夏:今湖北武漢武昌。宋之悌:為初唐時(shí)著名詩人宋之問之弟袁稽,李白友人勿璃。
楚水:指漢水匯入之后的一段長(zhǎng)江水。
將:與推汽。
谷鳥:山間或或水間的鳥补疑。
此詩當(dāng)作于唐玄宗開元二十年(734年)。郁賢皓曾撰此詩《系年辨疑》歹撒,考證出宋之悌乃宋之問之弟莲组、宋若思之父,并根據(jù)宋之悌生平事跡暖夭,認(rèn)定此詩作于開元二十年左右锹杈。這首詩,可能就是宋之悌赴交趾貶所前迈着,李白在江夏(即今武漢市武昌)與他分別而作竭望。
首聯(lián)“楚水清若空,遙將碧海通”是說寥假,眼前清澄的江水市框,遙遙地與碧海相通。若空糕韧,極言楚水之澄澈枫振。李白另有“江月照還空”(《望廬山瀑布水二首》其一)、“玉壺美酒清若空”(《前有一樽酒行》)萤彩,亦是此意粪滤。宋之悌的貶所靠近海域,故下句暗示其將往之處雀扶。
頷聯(lián)“人分千里外杖小,興在一杯中”,此點(diǎn)題愚墓,又由對(duì)方將往之處回到眼前分別之處予权。千里之別原是悲哀的,此處不言“悲”而言“興”浪册,并用“一杯”與“千里”相對(duì)扫腺,既表現(xiàn)出豪放灑脫的氣派,又含有無可奈何的情緒村象。這兩句與初唐庾抱“悲生萬里外笆环,恨起一杯中”(《別蔡參軍》)攒至、盛唐高適“功名萬里外,心事一杯中”(《送李侍御赴安西》)躁劣,語略同而味各異迫吐,庾抱句沉,高適句厚账忘,而李白句逸志膀,即所謂貌似而神異也。不可以蹈襲論闪萄,亦不可以優(yōu)劣評(píng)梧却,蓋詩人運(yùn)思或偶然相似而終不能不乖異也。人在千里之外败去,而情義卻在這淺淺的一杯酒中,酒少烈拒,但情義絲毫不輕圆裕,下肚的不僅是酒,還有對(duì)有人濃濃的友情荆几。李白的詩句將這些淋漓盡致地表現(xiàn)出來了吓妆,堪稱味外有味,頗耐咀嚼吨铸。
頸聯(lián)“谷鳥吟晴日行拢,江猿嘯晚風(fēng)”,上句點(diǎn)出了送別時(shí)的天氣诞吱。天氣晴朗舟奠,但是作者心里卻一點(diǎn)也高興不起來,美景卻襯出了作者內(nèi)心的悲涼房维,這樣更能感動(dòng)讀者沼瘫。下句寫江猿的嘯聲。江猿的啼聲本來就是很悲涼的咙俩,在作者與友人離別的時(shí)刻耿戚,聽見這聲音,更是斷人腸阿趁。作者通過對(duì)景物的描寫膜蛔,完美地表達(dá)出自己內(nèi)心對(duì)友人的不舍。首脖阵、頷兩聯(lián)皂股,先由近及遠(yuǎn),復(fù)由遠(yuǎn)及近独撇,均大開大闔屑墨。頸聯(lián)則寫眼前景躁锁,由“晴日”到“晚風(fēng)”,用景象變換暗示時(shí)間推移卵史,也是大開大闔战转。依依惜別之情不言而喻。此即所謂言在意外以躯。上句寫樂景槐秧,與頷聯(lián)“興”字相呼應(yīng)。下句寫哀景忧设,以引發(fā)尾聯(lián)的抒情刁标。
尾聯(lián)“平生不下淚,于此泣無窮址晕“蛐福”真情爆發(fā),陡起陡落谨垃,給讀者留下極大的遐想余地启搂。詩人如此動(dòng)情,可能是出于對(duì)宋之悌以垂暮之年遠(yuǎn)謫交趾的同情刘陶。頸聯(lián)中“鳥吟”與“猿嘯”胳赌,似已含有宋氏仕途顯達(dá)而老境悲涼的隱喻。詩人雖然年紀(jì)尚輕匙隔,畢竟也經(jīng)歷了一些人生坎坷疑苫,宋氏的遭遇或許引起他自己的壯志難酬之感慨。
此詩藝術(shù)構(gòu)思上有個(gè)重要特點(diǎn)就是跳躍性很大纷责,從前三聯(lián)的上下句之間的轉(zhuǎn)折都能明顯看出捍掺。而從詩歌的感情色調(diào)上看,前三聯(lián)飄灑有勢(shì)碰逸,基調(diào)豪邁乡小;尾聯(lián)頓折,其情悲愴饵史,其調(diào)沉結(jié)满钟。正是這種跳躍式的跌宕,使此詩具有測(cè)之無端胳喷、玩之無盡之妙湃番。
李白 : 李白(701年-762年),字太白吭露,號(hào)青蓮居士吠撮,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”讲竿。祖籍隴西成紀(jì)泥兰,出生于西域碎葉城弄屡,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇鞋诗,有《李太白集》...[詳細(xì)]