霜落荊門江樹空,布帆無恙掛秋風(fēng)锤岸。
此行不為鱸魚鲙竖幔,自愛名山入剡中。
秋霜落在荊門是偷,樹葉零落拳氢,由于山空使得江面也很開闊,秋風(fēng)也為我送行蛋铆,使我的旅途平安馋评。
這次遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)游歷,不是為了口舌之貪刺啦,而是為了游覽名山大川栗恩,因此才想去剡中這個地方。
荊門:山名洪燥,位于今湖北省宜都縣西北的長江南岸磕秤,與北岸虎牙山隔江對峙,地勢險要捧韵,自古即有楚蜀咽喉之稱市咆。
空:指樹枝葉落已盡。
布帆無恙:運用《晉書·顧愷之傳》的典故:顧愷之從他上司荊州刺史殷仲堪那里借到布帆再来,駛船回家蒙兰,行至破冢,遭大風(fēng)芒篷,他寫信給殷仲堪搜变,說:“行人安穩(wěn),布帆無恙针炉∧铀”此處表示旅途平安。
鱸魚鲙:運用《世說新語·識鑒》的典故:西晉吳人張翰在洛陽做官時篡帕,見秋風(fēng)起殖侵,想到家鄉(xiāng)菰菜贸呢、鱸魚鲙的美味,遂辭官回鄉(xiāng)拢军。
剡中:指今浙江省嵊州市一帶楞陷。《廣博物志》:“剡中多名山茉唉,可以避災(zāi)固蛾。”
根據(jù)裴斐編制的《李白年譜簡編》度陆,此詩作于唐玄宗開元十三年(725年)魏铅。當(dāng)年李白再游峨眉山,秋間經(jīng)清溪坚芜、渝州览芳、三峽去蜀,來游楚地鸿竖,在離開荊門時作此詩沧竟。
荊門山戰(zhàn)國時為楚國的西方門戶,乘船東下過荊門缚忧,就意味著告別了巴山蜀水悟泵。這首詩寫于詩人第一次出蜀遠(yuǎn)游時。對錦繡前程的憧憬闪水,對新奇而美好的世界的幻想糕非,使他戰(zhàn)勝了對峨眉山月的依戀,去熱烈地追求理想中的未來球榆。詩中洋溢著積極而浪漫的熱情朽肥。
第一句是寫景,同時點出題中的“秋”和“荊門”持钉。荊門山原是林木森森衡招,綠葉滿山,然而詩人到來時每强,卻是秋來霜下始腾,木葉零落,眼前一空空执。由于山空浪箭,江面也顯得更為開闊。這個“空”字非常形象地描繪出山明水凈辨绊、天地清肅的景象奶栖,寥廓高朗,而無蕭瑟衰颯之感。
第二句“布帆無恙掛秋風(fēng)”驼抹,承上句“江”字桑孩,并暗點題中“下”字拜鹤。東晉大畫家顧愷之為荊州刺史殷仲堪幕府的參軍框冀,曾告假乘舟東下,仲堪特地把布帆借給他敏簿,途中遇大風(fēng)明也,顧愷之寫信給殷仲堪說:“行人安穩(wěn),布帆無恙惯裕∥率”這里借用了“布帆無恙”這一典故,不僅說明詩人旅途平安蜻势,更有一帆風(fēng)順撑刺、天助人愿的意味。這種秋風(fēng)萬里送行舟的景象握玛,生動地寫出了詩人無比樂觀欣慰的心情够傍。
前人有詩:“張翰江東去,正值秋風(fēng)時挠铲∶嵬停”這首詩的第三句,就是由第二句中的“秋風(fēng)”連及而來的拂苹。據(jù)說西晉時吳人張翰在洛陽做官安聘,見秋風(fēng)起而想到故鄉(xiāng)的莼羹、鱸魚鲙瓢棒,說:“人生貴得適志耳浴韭,何能羈宦數(shù)千里,以要名爵乎脯宿!”于是回到了故鄉(xiāng)囱桨。李白此行正值秋天,船又是向著長江下游駛行嗅绰,這便使他聯(lián)想到張翰的故事舍肠,不過他聲明“此行不為鱸魚鲙”,此行目的與張翰不同窘面,他自己是遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)翠语。這樣反跌一筆,不但使詩變得起伏跌宕财边,而且急呼下文“自愛名山入剡中”肌括。剡中,今浙江嵊州,境內(nèi)多名山佳水谍夭。句中“自”字黑滴,與上一句中“不為”相呼應(yīng),兩句緊相連貫紧索,增強了感情色彩袁辈。
古人曾說過:“詩人之言,不足為實也珠漂⊥硭酰”那意思大概就是說詩具有凝煉、概括媳危、夸張荞彼、含蓄等特色,詩中語言的含意待笑,往往不能就字面講“實”鸣皂、講死,所以說寫詩的人也應(yīng)該“不以辭害意”暮蹂。這首詩的三四兩句寞缝,如果只理解為詩人在表白“此行”的目的,不是為了吳地的美味佳肴椎侠,而是要去欣賞剡中的名山第租,那就未免太表面了,太“實”了我纪。李白“入剡中”慎宾,是若干年以后的事。讀者要知道它的含意到底是什么浅悉,還得回到詩的第三句趟据。從張翰所說的話來看,張翰是把“名爵”與“鱸魚鲙”對立起來术健,放棄前一個汹碱,而選后一個;而李白對后者的態(tài)度很明朗——“此行不為鱸魚鲙”荞估。至于對前者咳促,詩人沒有明說】彼牛可是跪腹,“秋下荊門”以后的所言,所行飞醉,就把這個問題說得很清楚了冲茸。第一,“此行”并沒有“入剡中”,而是周游在江漢一帶轴术,尋找機會难衰,以求仕進(jìn);第二逗栽,他還明白地聲稱:“大丈夫必有四方之志盖袭,乃仗劍去國,辭親遠(yuǎn)游祭陷〔粤荩”(《上安州裴長史書》)他還希求“奮其智能趣席,愿為輔弼兵志,使寰區(qū)大定,盒牵縣清一”(《代壽山答孟少府移文書》)想罕。這種建功立業(yè)的宏愿,積極用世的精神霉涨,和張翰的態(tài)度恰恰相反按价。所以詩人此時對“名爵”和“鱸魚鲙”都是一反張翰的意思,只不過在詩中說一半留一半罷了笙瑟。當(dāng)然楼镐,這也是“適志”,是辭親遠(yuǎn)游往枷、建功立業(yè)的“志”框产。詩的第四句說,飽覽紹興的名山佳水错洁,也是詩人所向往的秉宿。這種興趣,早在他出蜀之前就已經(jīng)表露出來了屯碴,不過聯(lián)系上一句來看描睦,就不能僅僅局限于此了。自視不凡的李白导而,是不想通過當(dāng)時一般文人所走的科舉道路去獲取功名的忱叭,而是要選擇另一條富有浪漫色彩的途徑,那便是游歷今艺,任俠韵丑,隱居名山,求仙學(xué)道洼滚,結(jié)交名流埂息,樹立聲譽,以期達(dá)到目標(biāo)。所以這里的“自愛名山入剡中”千康,無非是在標(biāo)榜詩人自己那種高人雅士的格調(diào)享幽,無非是那種不同凡俗的生活情趣的一種藝術(shù)概括。這種樂觀浪漫拾弃、豪爽開朗值桩、昂揚奮發(fā)的精神,生動地表現(xiàn)了詩人的個性豪椿,以及盛唐時代的精神風(fēng)貌奔坟。
這首詩在藝術(shù)表現(xiàn)上也頗有特色。全詩雖四句搭盾,但寫景咳秉、敘事、議論各具形象鸯隅,集中地抒發(fā)了詩人年輕時“仗劍去國”的熱情澜建,筆勢變幻靈活,而又自然渾成蝌以。四句詩中連用了兩個典故炕舵,或暗用而不露痕跡,或反用而有新意跟畅,使讀者讀來沒有凝滯堆砌之感咽筋,達(dá)到了推陳出新、語如己出徊件、活潑自然的境界奸攻。
李白 : 李白(701年-762年),字太白庇忌,號青蓮居士舞箍,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”皆疹。祖籍隴西成紀(jì)疏橄,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州略就。李白存世詩文千余篇捎迫,有《李太白集》...[詳細(xì)]