傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

太原早秋

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

歲落眾芳歇兜材,時當(dāng)大火流。

霜威出塞早逞力,云色渡河秋曙寡。

夢繞邊城月,心飛故國樓寇荧。

思?xì)w若汾水举庶,無日不悠悠。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

秋色漸漸濃郁揩抡,花兒都在睡覺户侥,秋燥如火镀琉。

秋霜早早地從北方來到這里,北方的云也把秋色帶過了汾河蕊唐。

夜夜秋夢都纏繞著邊區(qū)太原上空的月亮屋摔,而心卻隨著月光回到了故鄉(xiāng)的綺樓上,她的身傍替梨。

思念家鄉(xiāng)的心就象這綿綿不斷的汾河水钓试,無時無刻不在悠悠地流向家鄉(xiāng)。

注釋解釋

太原:即并州耙替,唐時隸河?xùn)|道亚侠。

歲落:光陰逝去。眾芳歇:花草已凋零俗扇。

大火:星名硝烂,二十八宿之一,即心宿铜幽≈托唬《詩經(jīng)·七月》“七月流火”即指此星。這顆星每年夏歷五月的黃昏出現(xiàn)于正南方除抛,位置最高狮杨,六七月開始向下行,故稱“流火”到忽。時當(dāng)大火流橄教,即時當(dāng)夏歷七月之后。張衡《定情歌》:“大火流兮草蟲鳴喘漏』さ”《圖書編》:“大火,心星 也翩迈。以六月之昏持灰,加于地之南,至七月之昏负饲,則下而西流矣堤魁。”

塞:關(guān)塞返十,指長城妥泉。李白北游曾到雁門一帶的關(guān)塞上。秋天了吧慢,他想到塞外涛漂,當(dāng)早感霜威。

云色渡河秋:云彩飄過黃河检诗,也呈現(xiàn)秋色匈仗。

故國:家鄉(xiāng)。

汾水:汾河逢慌。黃河第二大支流悠轩,發(fā)源于山西寧武縣管涔山,流經(jīng)山西中部攻泼、南部入黃河火架。《唐六典注》:汾水出忻州忙菠,歷太原何鸡、汾、晉牛欢、絳骡男、蒲五州,入河傍睹「羰ⅲ《太平寰宇記》:汾水,出靜樂縣北管涔山拾稳,東流入太原郡界吮炕。

創(chuàng)作背景

此詩作于公元735年(唐玄宗開元二十三年)秋天。這年夏季他應(yīng)友人元演之邀访得,同來太原龙亲,意欲攀桂以求聞達(dá),然而輾轉(zhuǎn)三晉悍抑,時歷半載鳄炉,終未能得到實現(xiàn)抱負(fù)之機會,故有懷歸之意传趾。到了秋季便寫下了這首懷鄉(xiāng)之作迎膜。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

作者雖心緒不高,而此詩格調(diào)自高浆兰,且?guī)?a href='http://www.shunbangexp.com/gushici/biansaishidaquan/' target='_blank'>邊塞詩之雄健磕仅,即所謂“健舉之至,行氣如虹”(《唐宋詩醇》)簸呈。后半反復(fù)寫懷歸之意榕订,意重而不覺其重,語直而不覺其直蜕便,原因在于詩人措辭設(shè)喻之新奇巧妙劫恒。

首聯(lián)“歲落眾芳歇,時當(dāng)大伙流”×阶欤“眾芳歇”中“芳”指花丛楚,就是說很多的花兒已經(jīng)凋落了。在自然界中憔辫,花草之類趣些,逢春而榮,遇秋而衰贰您,這是自然規(guī)律坏平。“大火”指星名锦亦,二十八星宿之一舶替,也就是“心宿星”滑沧,居于正南氛堕,“流”指向下行,這里點出了時至七月了剪芍。詩歌開頭兩句借自然景物含蓄地表明了詩歌所描寫的季節(jié)——早秋返劲。從律詩的結(jié)構(gòu)來說玲昧,這一聯(lián)是起。

接著進(jìn)入頷聯(lián)篮绿,承接首聯(lián)的“早秋”孵延。“霜威出塞早亲配,云色渡河秋尘应。” “威”就是威力吼虎、威風(fēng)犬钢,在此指秋霜很濃∷蓟遥“出塞”玷犹、“渡河”是地域位置∪骶危“塞”指邊塞歹颓。“河”指黃河油湖。這兩句直接描寫了太原早秋的自然氣候巍扛。特別要注意的是詩人為了更好地表現(xiàn)太原自然地理條件的特點,除了用詞語描寫外乏德,詩人還運用了鑲嵌的修辭手法撤奸,也就是在兩句末鑲嵌了“早”、“秋”兩字,巧妙點題胧瓜。所謂鑲嵌的修辭手法矢棚,譚永祥教授在《漢語修辭美學(xué)》中說過:“將特定的字、詞鑲嵌在特定的文句中贷痪,以便收到多種表達(dá)效果幻妓,這種修辭手法叫‘鑲嵌’蹦误〗俾#”同時又說:“將特定的字、詞置于句首或句尾者叫‘鑲’强胰,置于句中者叫‘嵌’舱沧。”這種修辭手法的表達(dá)效果不但具有突出和強調(diào)意義的作用偶洋,而且在是文章增強趣味性和視覺的感染性熟吏。在這首詩歌中,標(biāo)題中“早秋”在詩句中得到形式和內(nèi)容上的照應(yīng)玄窝,而且把兩句通過“早”和“秋”聯(lián)系起來牵寺,不但強調(diào)了詩人所描繪的“早秋”景色特點,而且在形式上得到相照應(yīng)恩脂,形成對偶帽氓,使之構(gòu)成一個完整的整體。

進(jìn)入頸聯(lián)俩块,在上面描寫“早秋”的景色中黎休,轉(zhuǎn)入對家鄉(xiāng)親人的思念∮窨“夢繞邊城月势腮,心飛故國樓”÷停“夢繞邊城月”寫的是夢境捎拯,含蓄地寫出詩人正處在異域他鄉(xiāng)∶ぱ幔“心飛故國樓”寫夢醒之后的狀況署照。這兩句的意思是說,我(詩人)雖身在異域他鄉(xiāng)狸眼,做的夢也在邊城月中縈繞藤树,“月亮代表我的心”啊拓萌;可是當(dāng)我夢醒之后岁钓,我“心飛故國樓”了。這里,一個“飛”字屡限,表現(xiàn)出了詩人急于回到故鄉(xiāng)的心情品嚣。這一聯(lián)兩句在形式上相對,意義上層層遞進(jìn)钧大,表明了詩人對故鄉(xiāng)及其親人的思念之情翰撑。

尾聯(lián)是合“⊙耄“思?xì)w若汾水眶诈,無日不悠悠”」霞ⅲ“悠悠”就是本是憂郁的意思逝撬,但也有情悠悠,思悠悠之意乓土。同時宪潮,聯(lián)系上一句“思?xì)w若汾水”來看,“悠悠”也有綿延不斷的意思趣苏。這兩句的意思是說狡相,我思念歸家之情時時刻刻縈繞心頭,就如同汾河水一樣食磕,沒有一天斷絕過啊尽棕。以水喻情,這是古代詩歌中常用的方法芬为,也是“流水”這一意象所蘊含的意義之一萄金。如,李煜的“問君能有幾多愁媚朦,恰似一江春水向東流”氧敢;張說的“聞道神仙不可接,心隨湖水共悠悠”询张;李白的“孤帆遠(yuǎn)影碧山盡孙乖,唯見長江天際流”。在這首詩里份氧,詩人為了強調(diào)自己的“思?xì)w”之情的深遠(yuǎn)唯袄,也通過日夜不停的汾河水不停流淌為喻,形象而生動地表現(xiàn)出了自己日夜思?xì)w的情懷蜗帜。

在藝術(shù)手法上恋拷,這首詩注重了文題相映,特別是在頷聯(lián)運用鑲嵌的修辭手法厅缺,在兩句的末尾分別用了“早”蔬顾、“秋”兩個字宴偿,匠心獨運地點題并照應(yīng)詩題。其次诀豁,后兩句運用了明喻的修辭手法窄刘,生動形象地把抽象的思?xì)w之情形象化,以水喻情舷胜,連綿不斷娩践,明確表達(dá)了自己的思?xì)w不斷的情懷。

作者介紹
[挑錯/完善]

李白 : 李白(701年-762年)烹骨,字太白翻伺,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人展氓,被后人譽為“詩仙”穆趴。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城遇汞,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇簿废,有《李太白集》...[詳細(xì)]

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

太原早秋古詩原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人