明朝驛使發(fā)⒃出吹,一夜絮征袍⒄。
素手抽針冷辙喂,那堪把剪刀⒅捶牢。
裁縫寄遠(yuǎn)道⒆鸠珠,幾日到臨洮⒇?
明晨驛使就要出發(fā)秋麸,思婦們連夜為遠(yuǎn)征的丈夫趕制棉衣渐排。纖纖素手連抽針都冷得不行,更不說用那冰冷的剪刀來裁衣服了灸蟆。妾將裁制好的衣物寄向遠(yuǎn)方驯耻,幾時(shí)才能到達(dá)邊關(guān)臨洮?
⒃驛(yì)使:古時(shí)官府傳送書信和物件的使者炒考。驛可缚,驛館。
⒄絮(xù):在衣服里鋪棉花斋枢。征袍:戰(zhàn)士的衣裳帘靡。
⒅“素手”二句:指冬夜寒冷,將征夫妻子的手都凍僵了瓤帚,連針剪都拿不住描姚。素手,白凈的手戈次,形容女子的皮膚白皙轩勘。
⒆裁縫:指裁縫好的征衣。
⒇臨洮(táo):在今甘肅省臨潭縣西南朝扼,此泛指邊地赃阀。
六朝樂府的《清商曲·吳聲歌曲》里有《子夜四時(shí)歌》,李白這組詩是沿用樂府舊題創(chuàng)作的新詞擎颖,其創(chuàng)作的具體時(shí)間難以考證榛斯。
《冬歌》不寫景而寫人敘事,通過一位女子“一夜絮征袍”的情事以表現(xiàn)思念征夫的感情搂捧。時(shí)間是傳送征衣的驛使即將出發(fā)的前夜驮俗,大大增強(qiáng)了此詩的情節(jié)性和戲劇性。一個(gè)“趕”字允跑,不曾明寫王凑,但從“明朝驛使發(fā)”的消息,讀者從詩中處處看到這個(gè)字聋丝,如睹那女子急切索烹、緊張勞作的情景。關(guān)于如何“絮”弱睦、如何“裁”百姓、如何“縫”等等具體過程,詩人有所取舍况木,只寫抽針把剪的感覺垒拢,突出一個(gè)“冷”字旬迹。素手抽針已覺很冷,還要握那冰冷的剪刀求类。“冷”既切合“冬歌”奔垦,更重要的是有助于加強(qiáng)情節(jié)的生動(dòng)性。天氣的嚴(yán)寒尸疆,使手指也不靈巧了椿猎,而時(shí)不我待,偏偏驛使就要出發(fā)仓技,人物焦急情態(tài)宛如畫出鸵贬。“明朝驛使發(fā)”,分明有些埋怨的意思了脖捻。然而,她從自己的冷想到“臨洮”(在今甘肅臨潭縣西南兆衅,此泛指邊地)那邊的更冷地沮。因此又巴不得驛使早發(fā)、快發(fā)羡亩。這種矛盾心理亦從無字處表出摩疑。讀者似乎又看見她一邊呵著手一邊趕裁、趕絮畏铆、趕縫雷袋。“一夜絮征袍”,言簡而意足辞居,然而隨即又情急起來楷怒,她想:路是這樣遠(yuǎn),“寒到身邊衣到無”呢瓦灶?這回卻是恐怕驛使行遲鸠删,盼望驛車加緊了。“裁縫寄遠(yuǎn)道贼陶,幾日到臨洮刃泡?”這迫不及待的一問包含極度的深情與牽掛。這組詩第三首是正面歸結(jié)到懷思良人之意碉怔,而這一首詩卻純從側(cè)面落筆烘贴,通過形象刻畫與心理描寫結(jié)合,塑造出一個(gè)活生生的思婦形象撮胧,成功表達(dá)了詩歌主題桨踪。結(jié)構(gòu)上一波未平趴樱,一波又起馒闷,起勢突兀酪捡,結(jié)句意遠(yuǎn),情節(jié)生動(dòng)感人纳账。
如果說《秋歌》是以間接方式塑造了長安女子的群像逛薇,《冬歌》則通過個(gè)體形象以表現(xiàn)出一類人——思婦形象。其語言的明轉(zhuǎn)天然疏虫,形象的鮮明集中永罚,音調(diào)的清越明亮,情感的委婉深厚卧秘,得力于民歌呢袱,真是“意愈淺愈深,詞愈近愈遠(yuǎn)翅敌,篇不可以句摘羞福,句不可以字求”(《詩藪·內(nèi)編》卷二)的佳作。
李白 : 李白(701年-762年)蚯涮,字太白治专,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人遭顶,被后人譽(yù)為“詩仙”张峰。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城棒旗,4歲再隨父遷至劍南道綿州喘批。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》...[詳細(xì)]