白道向姑熟,洪亭臨道傍睛竣。
前有昔時井晰房,下有五丈床求摇。
樵女洗素足射沟,行人歇金裝。
西望白鷺洲与境,蘆花似朝霜验夯。
送君此時去,回首淚成行摔刁。
筆直的大道通往揚州挥转,大道的旁邊坐落一個高大的長亭。
亭的前方有一口古井共屈,亭下還有五丈長的石頭坐床绑谣。
砍柴的女孩可以在井邊洗潔白的雙腳,行人們可以在石床上歇閑歇閑拗引。
西邊的白鷺洲頭借宵,蘆花搖曳猶如一片一片的白霜。
此時此地送你離去矾削,你再三回首壤玫,淚流滿裳豁护。
白道:大路也。人行跡多欲间,草不能生楚里,遙望白色,故曰白道猎贴。唐詩多用之班缎,鄭谷“白道曉霜迷”,韋莊“白道向村斜”嘱能,是也吝梅。《通典》:宣州 當涂縣城即晉姑熟城也惹骂。胡三省《通鑒注》:姑熟苏携,前漢丹陽春谷縣地。今 太平州當涂縣即姑熟之地对粪,縣南二里有姑熟溪右冻,西入大江。陸游曰:“姑熟 城在當涂北著拭∩磁ぃ”
床:井欄也。
李白 : 李白(701年-762年)儡遮,字太白乳蛾,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人鄙币,被后人譽為“詩仙”肃叶。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城十嘿,4歲再隨父遷至劍南道綿州因惭。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》...[詳細]