三月咸陽城奏路,千花晝?nèi)珏\。
誰能春獨愁臊诊,對此徑須飲思劳。
窮通與修短,造化夙所稟妨猩。
一樽齊死生潜叛,萬事固難審。
醉后失天地壶硅,兀然就孤枕威兜。
不知有吾身,此樂最為甚庐椒。
三月里的長安城椒舵,春光明媚,春花似錦约谈。
誰能如我春來獨愁笔宿,到此美景只知一味狂飲?
富貧與長壽棱诱,本來就造化不同泼橘,各有天分。
酒杯之中自然死生無差別迈勋,何況世上萬事根本沒有是非定論炬灭。
醉后失去了天和地,一頭扎向了孤枕靡菇。
沉醉之中不知還有自己重归,這種快樂何處能尋米愿?
三月”二句:一作“好鳥吟清風,落花散如錦”鼻吮;一作“園鳥語成歌育苟,庭花笑如錦”。咸陽借指長安椎木≈姘幔“城”一作“時”。
徑須:直須拓哺。
窮通:困厄與顯達勇垛。
造化:自然界的創(chuàng)造者。亦指自然士鸥。
齊死生:生與死沒有差別闲孤。
兀然:昏然無知的樣子。孤枕:獨枕烤礁。借指獨宿讼积、獨眠。
詩開頭寫詩人因憂愁不能樂游脚仔,所以說“誰能春獨愁勤众,對此徑須飲”,詩人希望從酒中得到寬慰鲤脏。接著詩人從人生觀的角度加以解釋们颜,在精神上尋求慰藉,并得出“此樂最為甚”的結(jié)論猎醇。詩中說的基本是曠達樂觀的話窥突,但“誰能春獨愁”一語,便流露出詩人內(nèi)心的失意悲觀情緒硫嘶。曠達樂觀的話阻问,都只是強自寬慰。不止不行沦疾,不塞不流称近。強自寬慰的結(jié)果往往是如塞川流,其流彌激哮塞。當一個人在痛苦至極的時候發(fā)出一聲狂笑刨秆,人們可以從中體會到其內(nèi)心的極度痛苦;而李白在失意愁寂難以排遣的時候彻桃,發(fā)出醉言“不知有吾身坛善,此樂最為甚”時晾蜘,讀者同樣可以從這個“樂”字感受到詩人內(nèi)心的痛苦邻眷。以曠達寫牢騷眠屎,以歡樂寫愁苦,是此詩藝術(shù)表現(xiàn)的主要特色肆饶,也是藝術(shù)上的成功之處改衩。
李白 : 李白(701年-762年)葫督,字太白,號青蓮居士板惑,唐朝浪漫主義詩人橄镜,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀冯乘,出生于西域碎葉城洽胶,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇裆馒,有《李太白集》...[詳細]