玉不自言如桃李,魚(yú)目笑之卞和恥骄瓣。
楚國(guó)青蠅何太多停巷,連城白璧遭讒毀。
荊山長(zhǎng)號(hào)泣血人榕栏,忠臣死為刖足鬼畔勤。
聽(tīng)曲知甯戚,夷吾因小妻臼膏。
秦穆五羊皮硼被,買(mǎi)死百里奚。
洗拂青云上渗磅,當(dāng)時(shí)賤如泥嚷硫。
朝歌鼓刀叟,虎變磻溪中始鱼。
一舉釣六合仔掸,遂荒營(yíng)丘東。
平生渭水曲医清,誰(shuí)識(shí)此老翁起暮。
奈何今之人,雙目送飛鴻会烙。
美玉自知自身高潔無(wú)瑕负懦,但不與桃李攀比筒捺,非要與之爭(zhēng)個(gè)上下高低。但那些小人卻不懂得謙虛纸厉、不爭(zhēng)是一種美德系吭,反而魚(yú)目混珠,不分優(yōu)劣颗品,把劣質(zhì)的當(dāng)成好的肯尺,把美玉當(dāng)成引以為恥的東西。堂堂楚國(guó)躯枢,顛倒黑白的小人怎么那么多呢则吟??jī)r(jià)值連城的美玉屢次遭到讒言和毀棄。懷抱美玉而痛哭于荊山下的卞和锄蹂,本是忠信之臣氓仲,卻遭到割足砍腳的不幸。寧戚報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)败匹,在桓公門(mén)前唱小曲寨昙。管仲經(jīng)過(guò)小妾的解釋而最終獲得了齊桓公的重用。百里奚流亡到楚國(guó)掀亩,秦穆公用五張牡黑羊皮把他贖回來(lái)舔哪,并任用他為大夫。朝歌的屠夫呂望在渭水之濱垂釣槽棍,九十歲終于得到周文王的重用捉蚤。周武王取得天下以后,封呂望在齊國(guó)營(yíng)丘之地炼七,治理齊國(guó)缆巧。呂望一生都在渭水之濱垂釣,有誰(shuí)人認(rèn)識(shí)他豌拙,關(guān)注他呢陕悬?如今的人,更是無(wú)人來(lái)關(guān)注像他這樣的垂釣者了按傅,目送飛鴻而去捉超,卻無(wú)意于他的報(bào)國(guó)之心。
桃李:古諺有“桃李不言唯绍,下自成蹊”拼岳,比喻人不善于言談而很優(yōu)秀。這里用的就是這個(gè)意思况芒。
魚(yú)目:指?jìng)卧斓牧淤|(zhì)品惜纸。張協(xié)有詩(shī)“魚(yú)目笑明月”。
卞和:春秋時(shí)代的楚國(guó)人。相傳他在荊山發(fā)現(xiàn)一塊玉璞耐版,先后獻(xiàn)給楚厲王祠够、楚武王,君王都以為他是欺詐椭更,先后截去他的雙腳哪审。文王即位,卞和抱璞哭于荊山下虑瀑,文王命令玉工加工,果然得到了美玉滴须,世稱(chēng)“和氏璧”舌狗。
青蠅:比喻顛倒黑白的小人。
連城白璧:指和氏璧扔水,價(jià)值連城痛侍。趙惠王得和氏璧,秦昭王愿意用十五座城作為交換魔市。
泣血人:指在荊山之下哭泣的卞和主届。
忠臣死為刖足鬼:卞和本是忠臣,但兩次被君王截去自己的腳待德。
夷吾:管仲君丁,姬姓,管氏将宪,名夷吾绘闷。
百里奚:春秋時(shí)秦國(guó)的大夫。后來(lái)他流亡到楚國(guó)较坛,被楚國(guó)國(guó)君扣留印蔗。秦穆公就拿五張牡黑羊皮把他贖回,用為大夫丑勤。
洗拂:洗滌與拂拭塵垢华嘹。朝歌:地名,殷代京城法竞。在今河南省耙厚。鼓刀叟:指屠夫呂望。釣六合:取得天下爪喘。雙目送飛鴻:這里用的是典故:衛(wèi)靈公與孔子說(shuō)話(huà)颜曾,見(jiàn)到天上的飛雁,就抬頭觀望秉剑,無(wú)意與孔子交談泛豪,孔子就走了。這里指想對(duì)君王談治國(guó)王霸之策,但卻無(wú)人肯聽(tīng)诡曙,欲報(bào)國(guó)而無(wú)門(mén)臀叙。
李白 : 李白(701年-762年),字太白价卤,號(hào)青蓮居士劝萤,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”慎璧。祖籍隴西成紀(jì)床嫌,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州胸私。李白存世詩(shī)文千余篇厌处,有《李太白集》...[詳細(xì)]