愁絕行人天易暮鸦做,行向鷓鴣聲里住励烦。渺渺洞庭波,木葉下泼诱,楚天何處坛掠。
折殘楊柳應(yīng)無(wú)數(shù),趁離亭笛聲吹度。有幾個(gè)征鴻却音,相伴也改抡,送君南去。
世間別離最無(wú)奈系瓢,總到離別時(shí)阿纤,方恨相聚少。你我二人.意氣相投夷陋,此一別欠拾,好時(shí)光將少。我是多么不情愿骗绕,與你在日暮黃昏中告別藐窄,此時(shí)此刻的心情,想必我們彼此明了酬土。
楊柳折了無(wú)數(shù)荆忍,仍道不出珍重,笛聲陣陣撤缴,扣人心弦刹枉。你終究還是成為落日中的遠(yuǎn)影,我駐足難移屈呕,惟愿鴻雁伴君行微宝,一路順風(fēng)順?biāo)?/p>
菊花新:詞牌名,《齊東野語(yǔ)》云:此曲為教坊都管王公謹(jǐn)作虎眨。此調(diào)有不同體格蟋软,均為雙調(diào)。本首為其一體嗽桩,雙調(diào)五十二字岳守,前后段各四句、三仄韻碌冶。
江華:在湖南省西南部湿痢,今為瑤族自治縣。張見(jiàn)陽(yáng):張純修种樱,字子敏蒙袍,號(hào)見(jiàn)陽(yáng),浭陽(yáng)人嫩挤。
愁絕:極度的憂愁害幅。易∶改變。鷓鴣聲里岂昭,借指見(jiàn)陽(yáng)將去的江華之地以现,地在西南方,故云。且鷓鴣聲亦含有惜別之意邑遏。
渺渺:遙遠(yuǎn)佣赖。楚天:古時(shí)長(zhǎng)江中下游一帶屬楚國(guó),楚在南方记盒,故用以泛指南方的天空憎蛤。
“折殘”二句:意謂在送別見(jiàn)陽(yáng)之時(shí)依依難舍,楊柳折斷了無(wú)數(shù)次纪吮,本應(yīng)趁著長(zhǎng)亭離宴上的笛聲作別俩檬,卻仍不忍分手離去。吹度:吹送碾盟。
征鴻:征雁棚辽,大雁秋來(lái)南飛,春來(lái)北往冰肴,但詩(shī)詞中多指南飛之雁屈藐。
康熙十八年(1679年)秋,納蘭容若的好友張純修(號(hào)見(jiàn)陽(yáng))離京赴任湖南江華縣熙尉,容若作此詞以送別联逻。
上片寫(xiě)想像之景,描寫(xiě)見(jiàn)陽(yáng)將赴任之地的蒼茫凄清之景骡尽∏餐祝“愁絕行人天易暮”擅编,人要走攀细,留不住的盡是相思情,仿佛知道容若內(nèi)心的凄苦爱态,連上天都不忍再看谭贪,暮色深重,愁煞趕路人锦担〖笫叮“行向鵬鴣聲里住”,“鷓鴣聲里”一語(yǔ)雙關(guān)洞渔,既指友人沿途之景套媚,又用鷓鴣特殊的鳴叫聲“行不得也哥哥”來(lái)表達(dá)挽留和思念〈沤罚“渺渺洞庭波堤瘤,木葉下、楚天何處浆熔?”既然清楚了友人要去的地方本辐,但是自己無(wú)法相陪,這真是哀愁的一件事情。
下片接著寫(xiě)送別之情慎皱,依依惜別老虫,不忍分離,可是離別總是要面對(duì)的茫多,容若只得化悲痛為安慰祈匙,對(duì)自己說(shuō),朋友不過(guò)是遠(yuǎn)去天揖,來(lái)日方長(zhǎng)菊卷,總有見(jiàn)面的一天”ζ剩“折殘楊柳應(yīng)無(wú)數(shù)洁闰,趁離亭笛聲催度⊥蛳福”話雖如此扑眉,依然是舍不得離開(kāi),不知道送過(guò)了多少路程赖钞,不知道走過(guò)了多少亭子腰素,就是舍不得說(shuō)分手。但是天下無(wú)不散的宴席雪营,自己送君千里終須一別弓千,不能將朋友送到他要去的地方。折柳送別是古人的傳統(tǒng)献起,而“折殘”二字道盡了分離時(shí)的難舍難分洋访。但是友人這一路上是否安全,他依然擔(dān)心谴餐。正巧頭頂上盤(pán)旋幾只大雁姻政,那就讓大雁為自己護(hù)送友人,一路南下岂嗓。詞人巧設(shè)“征鴻”來(lái)陪伴友人南下汁展,以解其路途的寂寞,亦隱隱表現(xiàn)出對(duì)友人的關(guān)懷厌殉。情感的真摯到最后陡然升起食绿,友人之間的情誼無(wú)須再多說(shuō),彼此心意了然公罕。
一般人描寫(xiě)送別器紧,總是從眼下的依依惜別講起,但容若另辟蹊徑熏兄,直接描寫(xiě)旅途中的各種蕭瑟意象品洛,仿佛已經(jīng)親眼見(jiàn)劍一般树姨。到了下片才拉回現(xiàn)實(shí),說(shuō)到當(dāng)下正在長(zhǎng)亭餞別桥状,在笛聲中送好友踏上征途帽揪。白己不能隨好友例土,只有大邊的兒只孤雁辅斟,陪伴好友向著一路向南转晰。
納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685),滿洲人士飒,字容若查邢,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一酵幕。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù)扰藕,在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活...[詳細(xì)]