出自清代納蘭性德的《菩薩蠻·新寒中酒敲窗雨》
新寒中酒敲窗雨,殘香細(xì)裊秋情緒簇秒。才道莫傷神鱼喉,青衫濕一痕。
無聊成獨(dú)臥趋观,彈指韶光過扛禽。記得別伊?xí)r,桃花柳萬絲皱坛。
乍暖還寒的天氣下著小雨编曼,酒醉后殘存的余香似乎也在模仿著秋天的傷感情緒。果然是在懷念遠(yuǎn)方的人啊麸恍,連眼淚都把青衫濕潤了灵巧。
相思之情不勝愁苦,我一個(gè)人孤枕而眠抹沪,更覺煩悶無聊。彈指間瓤球,美好的時(shí)光一去不復(fù)返融欧,還記得當(dāng)初和你分別時(shí),桃花千樹卦羡、楊柳依依的畫面噪馏,這一切多么令人懷念又惆悵啊。
菩薩蠻:本唐教坊曲绿饵,后用為詞牌欠肾,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》拟赊,又名《子夜歌》刺桃、《重疊金》等。為雙調(diào)吸祟,四十四字瑟慈,屬小令桃移,以五七言組成。
中酒:猶酒酣葛碧,非醉非醒之狀態(tài)借杰。
青衫:古代學(xué)子或官位卑微者所穿的衣服。
彈指:極短的時(shí)間进泼。本為佛家語蔗衡。《翻譯名義集·時(shí)分》:“《僧祗》云乳绕,十二念為一瞬粘都,二十瞬為一彈指∷⑴郏”
韶(sháo)光:美好的時(shí)光翩隧,此處指春光。
這首詞作于康熙年間呻纹。納蘭在百無聊賴之時(shí)堆生,回想起初戀的情景,感慨萬分雷酪,為了表達(dá)對(duì)戀人的思念之情淑仆,故作下此詞。
這首詞寫思念之苦哥力。
詞先由凄苦情緒寫起蔗怠。上片第一句,“新寒中酒敲窗雨”吩跋,“中酒”意思是喝醉酒寞射,新寒是指寒冷冬季來臨前時(shí)期,即深秋時(shí)節(jié)锌钮∏盼拢“殘香細(xì)裊秋情緒”,意思是說:悲秋的情緒梁丘,像一縷殘香侵浸,細(xì)裊如絲,縈繞心頭氛谜,窗外的秋雨掏觉,不斷地敲打著窗門,也敲打著他的心扉值漫,這兩句表達(dá)了詞人當(dāng)時(shí)凄苦的心境澳腹。他在周圍一片靜寂中,望著香爐里的殘煙,裊裊升起遵湖,滿腹愁思悔政,只能以酒澆愁。秋風(fēng)秋雨延旧,蕭颯凄涼谋国,攪得人愁懷似醉∏“才道莫傷神芦瘾,青衫濕一痕”。道出了詞人心情凄苦惆悵的緣由集畅,正是因?yàn)樗寄钚纳先私堋T娙艘浴熬啤薄ⅰ坝辍蓖χ恰ⅰ盁煛睅讟泳拔锏挥洌瑯?gòu)成一幅凄殘景象,把抒情主人公愁腸百結(jié)赦颇、淚灑衣衫的思念之苦二鳄,巧妙而又充分地表現(xiàn)了出來。
下片“無聊成獨(dú)臥媒怯,彈指韶光過”订讼。指的是盡管孤枕而眠,彈指間扇苞,美好的時(shí)光一去不復(fù)返欺殿,可是思念之心卻清清醒醒,他依然還清楚地回憶著春天分手時(shí)的情景鳖敷。詞人在這里卻將筆鋒一轉(zhuǎn):“記得別伊?xí)r脖苏,桃花柳萬絲『逄眨”主人公的眼睛一亮突然眼前出現(xiàn)一派春意融融帆阳、情意纏綿的幸福畫面。這桃紅柳綠的嫵媚景色屋吨,這如此美好的幸福回憶山宾,與前面的“新寒”至扰、“窗雨”、“淚痕”的慘淡孤寂的情景资锰,形成了強(qiáng)烈的對(duì)比敢课。出人意外,令人回味。層層深入地揭示人物思想感情直秆,又以反常的出人意外的感受表現(xiàn)感情的起伏變化濒募,是詞人最為熟悉,并且運(yùn)用最多也最為成功的藝術(shù)手法圾结。
全詞情思翻轉(zhuǎn)跳宕瑰剃,屈曲有致,相思之苦表現(xiàn)得哀婉曲折筝野。非有切身的體會(huì)晌姚,不會(huì)寫得如此神采飄搖,真實(shí)細(xì)膩歇竟,令人感到一絲悵然挥唠。
納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685)盅安,滿洲人唤锉,字容若,號(hào)楞伽山人宽堆,清代最著名詞人之一腌紧。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席畜隶。他生活