出自清代納蘭性德的《如夢令·萬帳穹廬人醉》
萬帳穹廬人醉爷光,星影搖搖欲墜,歸夢隔狼河澎粟,又被河聲攪碎蛀序。還睡、還睡活烙,解道醒來無味徐裸。
寂寞獨(dú)處,不停地飲酒啸盏,竟至沉醉重贺。頹臥帳中,抬頭仰望回懦,只見滿天繁星搖曳气笙,仿佛就要從天空飛墜而下。狼河阻隔怯晕,回家的夢潜圃,被那河水滔滔之聲攪的粉碎贯卦。閉上眼睛坐慰,讓夢境延續(xù)吧,我知道晚树,夢醒之時,更加百無聊賴崇堵。
如夢令:相傳為后唐莊宗自制曲型诚,中有"如夢,如夢鸳劳,殘?jiān)侣浠熤?quot;句狰贯,因改今名。
穹廬:圓形的氈帳赏廓。
歸夢二句:言家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔狼河涵紊,歸夢不成♂C縱然做得歸夢摸柄,河聲徹夜,又把夢攪醒既忆。狼河:白狼河驱负,即今大凌河,在遼寧省西部患雇。
解道:知道跃脊。
此詞是納蘭性德于康熙二十一年(1682年)春,扈從圣駕東巡時所作苛吱,時年作者二十八歲酪术。即使扈從圣駕風(fēng)光無限,但離家萬里翠储,思?xì)w折磨著詩人绘雁,因而作者寫下這首詩表達(dá)了深沉的思鄉(xiāng)之情,以及作者對官場生活的厭煩援所。
歌詞以穹廬庐舟、星影兩個不同的物象,于宇宙間兩個不同方位為展現(xiàn)背景任斋,并以睡夢和睡醒兩種不同的狀態(tài)通過人物的切身體驗(yàn)继阻,揭示情思耻涛。布景與說情废酷,闊大而深長。
王國維論詩詞之辨抹缕,既曾提出“詩之境闊澈蟆,詞之言長”,亦曾提出“明月照積雪”“大江流日夜”“中天懸明月”“長河落日圓”卓研,此中境界趴俘,可謂千古壯觀睹簇。求之于詞,唯納蘭性德塞上之作寥闪。
塵世中總有著夜闌獨(dú)醒的人太惠,帶著斷崖獨(dú)坐的寂寥。就算塞外景物奇絕疲憋,扈從圣駕的風(fēng)光凿渊,也抵不了心底對故園的冀盼。
諾瓦利斯說缚柳,詩是對家園的無限懷想埃脏。容若這闕詞是再貼切不過的注解。其實(shí)不止是容若秋忙,離鄉(xiāng)之緒彩掐、故園之思簡直是古代文人的一種思維定式,腦袋里面的主旋律灰追。切膚痛楚讓文人騷客們創(chuàng)作出這樣“生離死別”堵幽、這樣震撼人心的意境。
那時候的人還太弱小弹澎,缺乏馳騁的能力谐檀,要出行就得將自己和行李一樣層層打包。離別因此是重大的裁奇。一路上關(guān)山阻隔桐猬,離自己的溫暖小屋越來越遠(yuǎn),一路上晝行夜停風(fēng)餐露宿刽肠,前途卻茫茫無盡溃肪,不曉得哪天才能到目的地,也可能隨時被不可預(yù)期的困難和危險擊倒音五。
在種種焦慮不安中意識到自身在天地面前如此渺小惫撰。這種惶恐不是現(xiàn)在坐著飛機(jī)和火車,滿世界溜達(dá)的人可以想象的躺涝。歸夢隔狼河厨钻,卻被河聲攪碎的痛苦,在一日穿行幾個國家的現(xiàn)代人看來簡直不值一提坚嗜。
納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685),滿洲人碟绑,字容若俺猿,號楞伽山人茎匠,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù)押袍,在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席诵冒。他生活