出自清代納蘭性德的《紅窗月·燕歸花謝》
燕歸花謝,早因循履羞、又過(guò)清明峦萎。是一般風(fēng)景屡久,兩樣心情。猶記碧桃影里爱榔、誓三生被环。
烏絲闌紙嬌紅篆,歷歷春星详幽。道休孤密約筛欢,鑒取深盟。語(yǔ)罷一絲香露唇聘、濕銀屏版姑。
花兒凋謝,燕子歸來(lái)迟郎,遵循節(jié)令又過(guò)了清明剥险。風(fēng)景是一樣的,但心里卻是兩樣的愁情宪肖,都在思念著對(duì)方表制。好像還記得那次在回廊里相逢,我們互相發(fā)誓要相愛(ài)三生控乾,永不分離么介。
我們?cè)诮z絹上寫就的鮮紅的篆文,好像那天上的星星一樣清晰可見(jiàn)蜕衡。說(shuō)道不辜負(fù)你我的密約壤短,這絲絹上的深盟即可為憑。說(shuō)罷已是深夜衷咽,一絲清淡的露珠濕了銀色的屏風(fēng)鸽扁。
因循:本為道家語(yǔ),意謂順應(yīng)自然镶骗。此處則含有不得不順應(yīng)自然的意思桶现。
三生:佛家語(yǔ),指前生鼎姊、今生骡和、來(lái)生。
烏絲闌紙:指上下以烏絲織成欄相寇,其間用朱墨界行的絹素慰于,后亦指有墨線格子的箋紙。
歷歷:一個(gè)個(gè)清晰分明唤衫。
孤:辜負(fù)婆赠,對(duì)不住。
香露:花草上的露水佳励。
銀屏:鑲有銀飾的屏風(fēng)休里。
這首詞寫于何時(shí)尚待考究蛆挫,詞寫的是離情,這首詞是一首悼亡詞妙黍, 悼念亡妻或者是與表妹那段有緣無(wú)份的感情悴侵。
這首詞幾乎全是抒吐對(duì)往日戀情的回憶,一雙愛(ài)戀的人兩情相許拭嫁、鄭重盟約的情境可免,深摯動(dòng)人。詞人對(duì)當(dāng)時(shí)景象的宛然追憶做粤,浸透了離別的酸楚浇借。
詞的上片主要是寫景與追憶往昔⊥匝纾“燕歸花謝逮刨,早因循、又過(guò)清明”堵泽,燕子歸來(lái),群花凋謝恢总,又過(guò)了清明時(shí)節(jié)迎罗,首句交代了時(shí)令,即暮春時(shí)節(jié)片仿。詞人用“燕歸”來(lái)暗指世間一切依舊纹安,可是自己所愛(ài)之人卻不能再回來(lái),所以才會(huì)“是一般風(fēng)景砂豌,兩樣心情”厢岂。
詞到下片.納蘭睹物思人,發(fā)出了舊情難再的無(wú)奈慨嘆阳距∷#“烏絲闌紙嬌紅篆,歷歷春星”筐摘,在絲絹上寫就的鮮紅篆文卒茬,如今想來(lái),就好像那天上清晰的明星一樣咖熟∑越停“道休孤密約,鑒取深盟”馍管,絲絹上寫的是當(dāng)初二人的海誓山盟郭赐,這些文字作為憑證,見(jiàn)證了不要相互辜負(fù)的密約确沸。然而捌锭,誓言也會(huì)有無(wú)法實(shí)現(xiàn)的一天俘陷,如今回憶起往事,情景仍然歷歷在目舀锨,眼淚止不住流了出來(lái)岭洲,打濕了銀屏。詞到“語(yǔ)罷一絲香露坎匿、濕銀屏”時(shí)戛然而止盾剩,留給人們無(wú)限的想象空間。
納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685)驻粟,滿洲人,字容若凶异,號(hào)楞伽山人蜀撑,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù)剩彬,在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席酷麦。他生活