出自宋代秦觀的《踏莎行·郴州旅舍》
霧失樓臺车胡,月迷津渡。桃源望斷無尋處照瘾⌒偌可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮析命。
驛寄梅花主卫,魚傳尺素。砌成此恨無重數(shù)鹃愤。郴江幸自繞郴山簇搅,為誰流下瀟湘去。
暮靄沉沉软吐,樓臺消失在濃霧中瘩将,月色朦朧,渡口也隱匿不見。望斷天涯鸟蟹,理想中的桃花源也無處可尋乌妙。怎能忍受得了在這春寒料峭時節(jié),獨居在孤寂的客館建钥,斜陽西下藤韵,杜鵑聲聲哀鳴!
遠(yuǎn)方的友人的音信熊经,寄來了溫暖的關(guān)心和囑咐泽艘,卻平添了我深深的別恨離愁。郴江啊镐依,你本來是環(huán)繞著郴山奔流匹涮,為什么偏偏要流到瀟湘去呢?
踏莎行:詞牌名槐壳。
郴(chēn)州:今屬湖南然低。
霧失樓臺:暮靄沉沉,樓臺消失在濃霧中务唐。
月迷津渡:月色朦朧雳攘,渡口迷失不見。
桃源望斷無尋處:拼命尋找也看不見理想的桃花源枫笛。桃源:語出晉陶淵明《桃花源記》吨灭,指生活安樂、合乎理想的地方刑巧。無尋處:找不到喧兄。
可堪:怎堪,哪堪啊楚,受不住吠冤。
杜鵑:鳥名,相傳其鳴叫聲像人言“不如歸去”特幔,容易勾起人的思鄉(xiāng)之情咨演。
驛寄梅花:陸凱在《贈范曄詩》:“折梅逢驛使,寄與隴頭人蚯斯。江南無所有薄风,聊贈一枝春∨那叮”這里作者是將自己比作范曄遭赂,表示收到了來自遠(yuǎn)方的問候。
魚傳尺素:東漢蔡邕的《飲馬長城窟行》中有“客從遠(yuǎn)方來横辆,遺我雙鯉魚撇他。呼兒烹鯉魚,中有尺素書±Ъ纾” 另外划纽,古時舟車勞頓,信件很容易損壞锌畸,古人便將信件放入匣子中勇劣,再將信匣刻成魚形,美觀而又方便攜帶潭枣”饶“魚傳尺素”成了傳遞書信的又一個代名詞。這里也表示接到朋友問候的意思盆犁。
砌:堆積命咐。無重數(shù):數(shù)不盡。
郴江:清顧祖禹《讀史方輿紀(jì)要·湖廣》載:郴水在“州東一里谐岁,一名郴江醋奠,源發(fā)黃岑山,北流經(jīng)此……下流會來水及自豹水入湘江翰铡《塾颍”幸自:本自讽坏,本來是锭魔。
為誰流下瀟湘去:為什么要流到瀟湘去呢?意思是連郴江都耐不住寂寞何況人呢路呜?為誰:為什么迷捧。瀟湘,瀟水和湘水胀葱,是湖南境內(nèi)的兩條河流漠秋,合流后稱湘江,又稱瀟湘抵屿。
紹圣四年(公元1097年)作者因新舊黨爭先貶杭州通判庆锦,再貶監(jiān)州酒稅,后又被羅織罪名貶謫郴州轧葛,削去所有官爵和俸祿搂抒;又貶橫州此詞就是離郴前所寫。
詞的上闋在寫景物尿扯,“霧失樓臺求晶,月迷津渡”一出語便已入哀景之中,從后句“桃園望斷無尋處”可以想到衷笋,樓臺芳杏、津渡都是因情所設(shè)之景,可能現(xiàn)實中并不存在。是由詞人內(nèi)心的不被人理解的情懷爵赵,無處宣泄所生出無人問津之感吝秕。桃花一語又讓人聯(lián)想到了桃花源記一文,詩人也正是想表達(dá)出一種離世厭俗的情感空幻。常常文人在政治上不得志后的第一反應(yīng)大多數(shù)也是出世郭膛,出離。浸淫于佛道的太虛氛悬,更是如此则剃。在其稍晚些的作品《寧浦書事》中就提到了“我豈更求榮達(dá)”之語。在《反初》中也流露出了對田園隱居生活的向往如捅。
“可堪孤館閉春寒棍现,杜鵑聲里斜陽暮”則又將情景拉入到了悲涼之谷底,可堪孤館和一個寒字镜遣,寫盡了詞人心中的孤苦凄涼己肮,杜鵑啼血,本就凄涼又怎堪殘陽日暮悲关。自古日暮是歸途谎僻,詞人或許是在感嘆自己生命將暮,或許在感嘆仕途將暮寓辱。獨在異鄉(xiāng)艘绍,偏聽子規(guī),子規(guī)子規(guī)秫筏,何時子歸诱鞠。詩人或許又在感嘆自己離別親人,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的哀愁吧这敬。在《題郴陽道中一古寺壁》中航夺,少游哀嘆“行人到此無腸斷,問爾黃花知不知”崔涂,“北客念家渾不睡阳掐,荒山一夜雨吹風(fēng)”從景物之凄涼,過渡到了內(nèi)心之凄涼冷蚂。在《寧浦書事》“骨肉未知消息缭保,人生到此何堪”一語中,他更加直白地流露出了對遠(yuǎn)方親人的思念之感帝雇。有理由相信涮俄,詞人此時聽到子規(guī)啼夜的心情是無比惆悵的,再加上孤身一人尸闸,念及家鄉(xiāng)也是情理之中彻亲。
下片由敘實開始孕锄,寫遠(yuǎn)方友人殷勤致意、安慰苞尝』粒“驛寄梅花,魚傳尺素宙址≈崞辏”連用兩則有關(guān)友人投寄書信的典故,分見于《荊州記》和古詩《飲馬長城窟行》抡砂。寄梅傳素大咱,遠(yuǎn)方的親友送來安慰的信息,按理應(yīng)該欣喜為是注益,但身為貶謫之詞人碴巾,北歸無望,卻“別是一般滋味在心頭”丑搔,每一封裹寄著親友慰安的書信厦瓢,觸動的總是詞人那根敏感的心弦,奏響的是對往昔生活的追憶和痛省今時困苦處境的一曲曲凄傷哀婉的歌啤月。每一封信來煮仇,詞人就歷經(jīng)一次這個心靈掙扎的歷程,添其此恨綿綿谎仲。
故于第三句急轉(zhuǎn)浙垫,“砌成此恨無重數(shù)∏恐兀”一切安慰均無濟于事绞呈。離恨猶如“恨”墻高砌,使人不勝負(fù)擔(dān)间景。一個“砌”字,將那無形的傷感形象化艺智,好像還可以重重累積倘要,終如磚石壘墻般筑起一道高無重數(shù)、沉重堅實的“恨”墻十拣。恨誰封拧?恨什么?身處逆境的詞人沒有明說夭问。聯(lián)系他在《自挽詞》中所說:“一朝奇禍作泽西,漂零至于是$智鳎”可知他的恨捧杉,與飄零有關(guān)陕见,他的飄零與黨禍相聯(lián)。在詞史上味抖,作為婉約派代表詞人评甜,秦觀正是以這堵心中的“恨”墻表明他對現(xiàn)實的抗?fàn)帯K螄L不欲將心中的悲憤一吐為快仔涩?但他憂讒畏譏忍坷,不能說透。于是化實為虛熔脂,作宕開之筆佩研,借眼前山水作癡癡一問:“郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去霞揉?”無理有情韧骗,無理而妙。好像詞人在對郴江說:郴江啊零聚,你本來是圍繞著郴山而流的袍暴,為什么卻要老遠(yuǎn)地北流向瀟湘而去呢?關(guān)于這兩句的蘊意隶症,或以為:“郴江也不耐山城的寂寞政模,流到遠(yuǎn)方去了,可是自己還得呆在這里蚂会,得不到自由淋样。”(胡云翼《宋詞選》)或以為詞人“反躬自問”胁住,慨嘆身世:“自己好端端一個讀書人趁猴,本想出來為朝廷做一番事業(yè),正如郴江原本是繞著郴山而轉(zhuǎn)的呀彪见,誰會想到如今竟被卷入一切政治斗爭漩渦中去呢儡司?”(《唐宋詞鑒賞辭典》)見仁見智。
依筆者拙意余指,對這兩句蘊意的把握捕犬,或可空靈一些。詞人在幻想酵镜、希望與失望碉碉、展望的感情掙扎中,面對眼前無言而各得其所的山水淮韭,也許他悄然地獲得了一種人生感悟:生活本身充滿了各種解釋垢粮,有不同的發(fā)展趨勢,生活并不是從一開始便固定了的故事靠粪,就像這繞著郴山的郴江蜡吧,它自己也是不由自己地向北奔流向瀟湘而去毫蚓。生活的洪流,依著慣性斩跌,滾滾向前绍些,它總是把人帶到深不可測的遠(yuǎn)方,它還將把自己帶到什么樣苦澀耀鸦、荒涼的遠(yuǎn)方凹砼!正如葉嘉瑩先生評此詞說:“頭三句的象征與結(jié)尾的發(fā)問有類似《天問》的深悲沉恨的問語袖订,寫得這樣沉痛氮帐,是他過人的成就,是詞里的一個進(jìn)展洛姑∩香澹”(《唐宋詞十七講》)與秦觀悲劇性一生“同升而并黜”的蘇軾,同病相憐更具一份知己的靈感犀心楞艾,亦絕愛其尾兩句参咙,及聞其死,嘆曰:“少游已矣硫眯,雖萬人何贖蕴侧!”自書于扇面以志不忘。是以王士禎云:“高山流水之悲两入,千古而下净宵,令人腹痛!”(《花草蒙拾》)
綜上所述裹纳,這首詞最佳處在于虛實相間择葡,互為生發(fā)。上片以虛帶實剃氧,下片化實為虛敏储,以上下兩結(jié)飲譽詞壇。激賞“可堪孤館閉春寒她我,杜鵑聲里斜陽暮”的王國維(靜安)虹曙,以東坡賞其后二語為“皮相”。持論未免偏頗番舆。深味末二句“郴江”之問,其氣格矾踱、意蘊恨狈,毫不愧色于“可堪”二句。所謂東坡“皮相”之賞呛讲,亦可謂“解人正不易得”禾怠。全詞以委婉曲折的筆法返奉,抒寫了失意人的凄苦和哀怨的心情,流露了對現(xiàn)實政治的不滿吗氏。
秦觀 : 秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游往产,別號邗溝居士被碗,世稱淮海先生。漢族仿村,北宋高郵(今江蘇)人锐朴,官至太學(xué)博士,國史館編修蔼囊。秦觀一 生坎坷焚志,所寫詩詞,高古沉重畏鼓,寄托身世酱酬,感人至深。