傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

阮郎歸·宮腰裊裊翠鬟松

宋代 / 秦觀
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

宮腰裊裊翠鬟松痢士,夜堂深處逢彪薛。無端銀燭殞秋風(fēng),靈犀得暗通怠蹂。

身有恨善延,恨無窮,星河沈曉空城侧。隴頭流水各西東易遣,佳期如夢(mèng)中。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

歌妓纖長(zhǎng)柔美貌嫌佑,似乎頭發(fā)蓬亂了一些豆茫,此時(shí)主人入宅更衣去了侨歉,只剩下這兩人了。無緣無故地澜薄,一陣過堂風(fēng)为肮,刮滅了宴席上的蠟燭,彼此心心相許肤京,愛慕之情已神會(huì)了颊艳。

真是讓人悔恨啊,這恨沒個(gè)完忘分,直恨到星河被晨空吞噬了棋枕。情人之各去一方,那就只好在夢(mèng)中相會(huì)了妒峦。

注釋解釋

①阮郎歸:詞牌名重斑。又名《醉桃源》、《醉桃園》肯骇、《碧桃春》窥浪。唐教坊曲有《阮郎迷》,疑為其初名笛丙。

②裊裊(niǎo niǎo):纖長(zhǎng)柔美貌漾脂。

③翠鬟(huán):青黑色發(fā)髻。鬟:指圈成環(huán)狀之發(fā)髻胚鸯。

④夜堂:夜中堂屋骨稿。

⑤無端:不料。

⑥殞(yǔn)秋風(fēng):被秋風(fēng)吹滅姜钳。殞:滅也坦冠。

⑦“靈犀”句:謂兩心因得相通也。靈犀:犀牛角哥桥,舊傳有靈異辙浑。秦詞靈犀代指兩心。

⑧“星河”句:謂天將亮拟糕。

⑨隴(lǒng)頭流水:喻情人之各去一方判呕。隴頭:隴山之巔。

創(chuàng)作背景

詞當(dāng)作于哲宗紹圣三年(1096)詞人離處州將遷移郴州前已卸。暮春時(shí)節(jié)佛玄,詞人將要遠(yuǎn)離硼一,為了表達(dá)自己內(nèi)心的離愁累澡,所以寫下了這首詞。

詩文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

上片描寫夜堂相愛的情形般贼。起拍“宮腰”二句寫出佳人的風(fēng)姿及相逢愧哟“路裕“無端”二句寫相愛∪镂啵“殞”字極好霞赫,“靈犀”用字含蓄。

下片感嘆離別肥矢。過拍“身有恨”三句突轉(zhuǎn)抒情端衰,寫出莫名的“恨”,并交待出“恨”的表面原因是“星河沉?xí)钥铡备矢模瑢?shí)則怨恨歡愛的短暫旅东。“隴頭”二句點(diǎn)出“恨”的原因是離別十艾,并抒發(fā)“佳期如夢(mèng)”抵代、歡會(huì)難再的慨嘆。

結(jié)句對(duì)“佳期如夢(mèng)”的感嘆忘嫉,再次點(diǎn)明往昔美好的約會(huì)帶給詞人難忘的幸富珉梗回憶,也反襯出如今佳期不再帶給詞人的強(qiáng)烈失落和濃濃感傷庆冕。

詞人通過上康吵、下闋兩個(gè)不同場(chǎng)景的鮮明對(duì)比,將戀人間幽會(huì)的極度歡樂與離別的徹夜悲涼兩相對(duì)照愧杯,凸顯出心中的刻骨相思涎才。

該詞在用詞上也十分有功底,例如“無端銀燭殞秋風(fēng)”力九,恐未必“無端”耍铜,抑或被人吹滅,不愿直言罷了跌前∽丶妫“殞”字好,把刮抵乓、吹伴挚、滅的一組動(dòng)作都括進(jìn)了,且含蓄形象灾炭。用“星河沉?xí)钥铡庇骱拗缶ビ螅疅o可奈何,也是很新巧的蜈出。雖有“花間詞”的香艷風(fēng)味田弥,但艷而不淫,含蘊(yùn)有味铡原。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

秦觀 : 秦觀(1049-1100)字太虛偷厦,又字少游商叹,別號(hào)邗溝居士,世稱淮海先生只泼。漢族剖笙,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士请唱,國(guó)史館編修弥咪。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞十绑,高古沉重酪夷,寄托身世,感人至深孽惰。...[詳細(xì)]

秦觀的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

阮郎歸·宮腰裊裊翠鬟松古詩原文翻譯賞析-秦觀

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人