傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

道旁廬舍这溅,燈火隱顯,草木深郁棒仍,流水激激悲鳴悲靴,殆非人間之境。

宋代 / 秦觀
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代秦觀的《龍井題名記》

  元豐二年,中秋后一日憨颠,余自吳興來杭胳徽,東還會稽积锅。龍井有辨才大師,以書邀余入山养盗。比出郭缚陷,日已夕,航湖至普寧往核,遇道人參寥箫爷,問龍井所遣籃輿,則曰:“以不時至聂儒,去矣虎锚。”

  是夕薄货,天宇開霽翁都,林間月明碍论,可數(shù)毫發(fā)谅猾。遂棄舟,從參寥策杖并湖而行鳍悠。出雷峰税娜,度南屏,濯足于惠因澗藏研,入靈石塢敬矩,得支徑上風(fēng)篁嶺,憩于龍井亭蠢挡,酌泉據(jù)石而飲之弧岳。自普寧凡經(jīng)佛寺十五,皆寂不聞人聲业踏。道旁廬舍禽炬,燈火隱顯,草木深郁勤家,流水激激悲鳴腹尖,殆非人間之境。行二鼓伐脖,始至壽圣院热幔,謁辨才于朝音堂,明日乃還讼庇。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

元豐二年绎巨,中秋節(jié)第二天,我從吳興去杭州蠕啄,(然后)再向東趕回會稽场勤。龍井(這個地方)有位辨才(注:法號或人名)大師,用書信的方式邀請我到(龍井)山中去。等到出了城却嗡,太陽已經(jīng)西沉舶沛,(我)取水道航行到普寧,碰到了道人參寥窗价,問(他)龍井是否有可供遣使如庭、雇傭的竹轎 ,(參寥)說撼港,“(你)來的不是時候坪它,(轎子)已經(jīng)離開了〉勰担”

這天晚上往毡,天空晴朗,樹林間月光很明亮靶溜,(甚至連)頭發(fā)都能數(shù)清开瞭。于是(我)離開船,跟著參寥拄著拐杖沿著湖邊慢走罩息。(我們)過了雷峰塔嗤详,渡過南屏一帶,在惠因澗(注:山溝)洗腳(注:意為赤腳涉過惠因澗)瓷炮,進入靈石塢葱色,發(fā)現(xiàn)一條小路(就沿著它)爬到了風(fēng)篁嶺,在龍井亭休息娘香,斟起泉水苍狰,(背)靠著山石便喝了起來。從普寧到龍井亭總共經(jīng)過了十五座佛寺烘绽,都十分寂靜淋昭,聽不到人的聲音,路邊的屋舍诀姚,燈火若隱若現(xiàn)响牛,草木長得蔥蔥郁郁,水流得很急赫段,發(fā)出悲愴的聲響呀打,這大概不是人間有的地方。(我們繼續(xù))前行(到了)二更天糯笙,才到壽圣院贬丛,在朝音堂拜見辨才大師,第二天便回去了给涕。

注釋解釋

龍井:在今浙江杭州市西風(fēng)篁嶺上豺憔,本名龍泓额获,原指山泉,龍井是以泉名井恭应。附近環(huán)山產(chǎn)茶抄邀,即著名的西湖龍井茶。題名:題寫姓名昼榛,以留作紀(jì)念境肾。

元豐二年:即公元1079年。

吳興:今浙江吳興縣胆屿。過杭:經(jīng)過杭州奥喻。

會稽:今浙江紹興。

辨才:法號元靜非迹,曾在靈隱山天竺寺講經(jīng)环鲤,元豐二年(1079)住壽圣院。辨才和下文提到的參寥憎兽,都是蘇軾的朋友冷离。

比出郭:等到出城的時候〈蕉遥“比”酒朵,及桦锄≡剑“郭”,外城结耀;這里指杭州城留夜。

日夕:將近黃昏。

航:渡图甜。普寧:寺廟名碍粥。

道人:即僧人。參寥:法號道潛黑毅,自號參寥子嚼摩,有詩名。

“問龍井”三句:意謂我詢問辨才大師派來的轎子在哪里矿瘦,參寥便說枕面,因我沒有按時到達(dá),轎夫已經(jīng)抬回去了缚去〕泵兀“籃輿”,竹轎易结。

天宇開霽(jì):天空晴朗枕荞」窈颍“霽”,雨過天晴躏精。

策杖:拄著手杖渣刷。并湖:沿湖。

雷峰:峰名矗烛,在杭州西湖南岸夕照山飞主,舊有塔,即雷峰塔高诺。

南屏:山名碌识,在杭州清波門西南九曜山東。

濯:洗虱而,洗滌

靈石塢:山名筏餐,在杭州小麥嶺西南,一名積慶山牡拇。

支徑:小路魁瞪。

憩(qì):休息。龍井亭:辨才法師所建惠呼。

酌泉:舀取泉水导俘。據(jù)石:靠著石頭。

廬舍:房屋剔蹋÷帽。或:間或,有的泣崩。隱顯:忽明忽暗少梁。

激激:形容水流迅疾。

“殆非”句:意謂這一路的情景矫付,恐怕不是人間所有的凯沪。

行二鼓矣:快二更天了÷蛴牛“行”妨马,將要。

始:才杀赢。壽圣院:寺院名烘跺,離龍井約一里地。

謁(yè):拜見葵陵。

遂(suì)于是 就

書:書信

比:等到

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

本篇選自《淮海集》液荸,寫于元豐二年(1079)秋。這年春天脱篙,秦觀要去會稽探望伯父娇钱,恰好蘇軾自徐州調(diào)任湖州途經(jīng)高郵伤柄,他們便一路同行,到吳興(湖州州治所在地)分手文搂。秦觀到會稽后适刀,聽說蘇軾被捕下獄,又渡江到吳興問訊煤蹭,而后再經(jīng)杭州返回會稽笔喉。本篇記述“中秋后一日”夜上風(fēng)篁嶺訪辨才法師,當(dāng)是這次路過杭州時的事硝皂。第一年常挚,辨才、參寥派人到黃州慰問已被貶官的蘇軾稽物,并捎去了秦觀寫的這篇《龍井題名記》奄毡。蘇軾看后寫道:“覽太虛題名,皆予昔時游行處贝或,閉目想之吼过,了然可數(shù)∵浣保”(《秦太虛題名記》)

《淮海集》中另有一篇《游龍井記》盗忱,也是元豐二年所作。文中著重敘述有關(guān)龍井的文獻記載和傳說羊赵,解釋風(fēng)篁嶺為什么多泉水趟佃,對所謂在龍井求雨有靈也發(fā)表了看法。比較起來慷垮,《龍井題名記》以入山訪友為線索揖闸,具體地記述了出郭、渡湖料身、穿林、登山的行蹤衩茸,描寫了月下西湖山林的景物芹血,“游”的味道顯然濃一些。雖然這是一篇游記散文楞慈,但對景物的細(xì)致觀察與描繪幔烛,以及善于創(chuàng)造清幽的氣氛,同樣也體現(xiàn)了詞人秦觀的氣質(zhì)和藝術(shù)特色囊蓝。

“道旁廬舍饿悬,燈火隱顯,草木深郁聚霜,流水激激悲鳴”這一句是作者“殆非人間之境”的感嘆狡恬≈槭澹可想象出,深木樹林中弟劲,隱隱閃著火光祷安,兩三戶人家坐落在這,是一種多么愜意的境界兔乞。由此也可看出作者對此地美景的喜愛之情汇鞭,又透漏出內(nèi)心的歡愉。

作者介紹

秦觀 : 秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游血筑,別號邗溝居士绘沉,世稱淮海先生。漢族豺总,北宋高郵(今江蘇)人车伞,官至太學(xué)博士,國史館編修喻喳。秦觀一 生坎坷另玖,所寫詩詞,高古沉重表伦,寄托身世谦去,感人至深。

秦觀的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

道旁廬舍,燈火隱顯除抛,草木深郁狮杨,流水激激悲鳴,殆非人間之境到忽。-原文翻譯賞析-秦觀

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人