傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

萬帳穹廬人醉甜害,星影搖搖欲墜,歸夢隔狼河球昨,又被河聲攪碎唾那。

清代 / 納蘭性德
古詩原文
[挑錯/完善]

出自清代納蘭性德的《如夢令·萬帳穹廬人醉》

萬帳穹廬人醉河哑,星影搖搖欲墜避诽,歸夢隔狼河,又被河聲攪碎璃谨。還睡沙庐、還睡,解道醒來無味佳吞。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

寂寞獨處拱雏,不停地飲酒,竟至沉醉底扳。頹臥帳中铸抑,抬頭仰望,只見滿天繁星搖曳衷模,仿佛就要從天空飛墜而下鹊汛。狼河阻隔,回家的夢阱冶,被那河水滔滔之聲攪的粉碎刁憋。閉上眼睛,讓夢境延續(xù)吧木蹬,我知道至耻,夢醒之時,更加百無聊賴。

注釋解釋

如夢令:相傳為后唐莊宗自制曲尘颓,中有"如夢是尖,如夢,殘月落花煙重"句泥耀,因改今名饺汹。

穹廬:圓形的氈帳。

歸夢二句:言家鄉(xiāng)遠隔狼河痰催,歸夢不成兜辞。縱然做得歸夢夸溶,河聲徹夜逸吵,又把夢攪醒。狼河:白狼河缝裁,即今大凌河扫皱,在遼寧省西部。

解道:知道捷绑。

創(chuàng)作背景

此詞是納蘭性德于康熙二十一年(1682年)春韩脑,扈從圣駕東巡時所作,時年作者二十八歲粹污。即使扈從圣駕風光無限段多,但離家萬里,思歸折磨著詩人壮吩,因而作者寫下這首詩表達了深沉的思鄉(xiāng)之情进苍,以及作者對官場生活的厭煩。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

歌詞以穹廬鸭叙、星影兩個不同的物象觉啊,于宇宙間兩個不同方位為展現(xiàn)背景,并以睡夢和睡醒兩種不同的狀態(tài)通過人物的切身體驗沈贝,揭示情思杠人。布景與說情,闊大而深長缀程。

王國維詩詞之辨搜吧,既曾提出“詩之境闊市俊,詞之言長”杨凑,亦曾提出“明月照積雪”“大江流日夜”“中天懸明月”“長河落日圓”,此中境界摆昧,可謂千古壯觀撩满。求之于詞,唯納蘭性德塞上之作。

塵世中總有著夜闌獨醒的人伺帘,帶著斷崖獨坐的寂寥昭躺。就算塞外景物奇絕,扈從圣駕的風光伪嫁,也抵不了心底對故園的冀盼领炫。

諾瓦利斯說,詩是對家園的無限懷想张咳。容若這闕詞是再貼切不過的注解帝洪。其實不止是容若,離鄉(xiāng)之緒脚猾、故園之思簡直是古代文人的一種思維定式葱峡,腦袋里面的主旋律。切膚痛楚讓文人騷客們創(chuàng)作出這樣“生離死別”龙助、這樣震撼人心的意境砰奕。

那時候的人還太弱小,缺乏馳騁的能力提鸟,要出行就得將自己和行李一樣層層打包军援。離別因此是重大的。一路上關山阻隔称勋,離自己的溫暖小屋越來越遠盖溺,一路上晝行夜停風餐露宿,前途卻茫茫無盡铣缠,不曉得哪天才能到目的地烘嘱,也可能隨時被不可預期的困難和危險擊倒。

在種種焦慮不安中意識到自身在天地面前如此渺小蝗蛙。這種惶恐不是現(xiàn)在坐著飛機和火車蝇庭,滿世界溜達的人可以想象的。歸夢隔狼河捡硅,卻被河聲攪碎的痛苦哮内,在一日穿行幾個國家的現(xiàn)代人看來簡直不值一提。

作者介紹

納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685)琳拨,滿洲人,字容若屯曹,號楞伽山人狱庇,清代最著名詞人之一惊畏。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席密任。他生活

納蘭性德的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

萬帳穹廬人醉,星影搖搖欲墜坏挠,歸夢隔狼河芍躏,又被河聲攪碎。-原文翻譯賞析-納蘭性德

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人