出自 清代 納蘭性德 《菩薩蠻·問君何事輕離別》
問君何事輕離別佛嬉,一年能幾團圓月逻澳。楊柳乍如絲,故園春盡時暖呕。
春歸歸不得斜做,兩槳松花隔。舊事逐寒潮湾揽,啼鵑恨未消陨享。
試問我為何輕易地離別?一年能有幾次圓月钝腺。北國的楊柳剛剛?cè)玳L絲抛姑,家園已是三春過盡時。
春天歸去我卻不能歸艳狐,行船松花江被江阻隔定硝。往事悠悠像寒冷的江潮,裹啼的杜鵑怨恨未消毫目。
菩薩蠻:唐教坊曲名蔬啡,后用為詞牌,也用作曲牌镀虐。亦作《菩薩鬘》箱蟆,又名《子夜歌》、《重疊金》等刮便。
問君:詞人自問空猜。
一年能幾團圓月:指自己與家人一年能團聚多久。
乍(zhà)如絲:指剛剛吐出新綠時恨旱。
故園:指詞人家所在的北京辈毯。
春歸:乘春而歸家。
松花:松花江搜贤。
啼鵑(tíjuān):鵑谆沃,杜鵑,傳說杜鵑啼叫聲為“不如歸去”仪芒。
康熙二十一年(1682)二月份唁影,詞人隨從康熙到盛京告祭祖陵耕陷,并巡視吉林等地。當時天氣還很寒冷据沈,詞人想起了遠在北京的妻子啃炸,心有所感,寫下這首詞卓舵,抒寫了對閨中妻子的思念南用。
上闋由問句起:“問君何事輕離別”,這句是詞人故意模擬妻子口吻質(zhì)問自己:你為何輕視離別掏湾?表面上是妻子惱我裹虫,骨子里是我諒妻子,筆致深情而委婉融击。接以“一年能幾團圓月”句筑公,其悵嘆離多會少之情已見。詞人并不是“輕離別”尊浪,只是身為康熙皇帝的一等侍衛(wèi)匣屡,他隨扈出行,不得不離拇涤,不得不別捣作。“楊柳乍如絲鹅士,故園春盡時”二句出之以景語券躁,以美好的春色反襯有家難歸的悲凄〉糁眩“乍如絲”生動形象的寫出了北地的季節(jié)在仲春也拜,那么此時“故園”也就春意闌珊了。
下闋明確點出“歸不得”的緣由趾痘,即扈駕從巡慢哈,身不由己∮榔保“春歸歸不得”一句上承“楊柳乍如絲卵贱,故園春盡時”,言春盡而不能歸的悵惘心情瓦侮〖柙蓿“兩槳松花隔”佣谐,南朝民歌《莫愁樂》:“莫愁在何處肚吏?莫愁石城西。艇子打兩槳狭魂,催送莫愁來罚攀〉趁伲”詞人反其意而用之,說是因為被松花江阻隔斋泄,不能回去杯瞻。表面是怨江,實際上是怨侍衛(wèi)之差事阻其歸家與妻子相聚炫掐。結(jié)篇二句是此時心態(tài)的描寫魁莉,即追思往事,令人心寒募胃,猶如眼前松花江水的寒潮起伏旗唁,不能平靜。
全詞話語直致痹束,但內(nèi)容曲折检疫,首句的擬言和結(jié)句的用典都為本詞增加深沉宛轉(zhuǎn)之情,深婉感人祷嘶。
納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685),滿洲人嘉汰,字容若晒来,號楞伽山人,清代最著名詞人之一郑现。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽湃崩,在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活