傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

伏雨朝寒愁不勝挠将,那能還傍杏花行。

清代 / 納蘭性德
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 清代 納蘭性德 《浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝》

 

伏雨朝寒愁不勝,那能還傍杏花行掌测。去年高摘斗輕盈内贮。

漫惹爐煙雙袖紫,空將酒暈一衫青汞斧。人間何處問多情夜郁。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

這連綿不斷的雨如同剪不斷的哀愁,依稀記得去年我們到杏花園游玩粘勒,還一起攀上枝頭摘取花枝竞端,比賽誰最輕盈利落。

香爐中的熏煙輕輕地縈繞庙睡,雙袖在爐火映照中泛著紫紅的顏色事富,身著青衫而臉上脹紅了酒暈技俐。人間何其廣大,竟然還是無處尋覓统台、亦無處寄托那一份多情雕擂。

注釋解釋

伏雨:指連綿不斷的雨。杜甫《秋雨嘆》詩:“闌風(fēng)伏雨秋紛紛贱勃,四海八荒同一云捂刺。”

高摘:攀高折花募寨。

斗輕盈:與同伴比賽看誰的動作更迅捷輕快族展。輕盈,多用以形容女子體態(tài)的輕快拔鹰、靈活仪缸。

爐煙:香爐中的熏煙。

酒暈:喝完酒后臉上泛起的紅暈列肢。陸游《宴西樓》詩:“燭光低映珠帳麗恰画,酒暈徐添玉頰紅〈陕恚”

創(chuàng)作背景

在這一年拴还,納蘭生命中最重要的那位女子離開了人間。在以后的悼亡詩詞中欧聘,他浸著淚水的墨筆一再流露出哀婉凄楚的不盡相思之情和悵然若失的懷念心緒片林。他在一首《沁園春》中寫道:便人間天上,塵緣未斷怀骤,春花秋月费封,觸緒還傷。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這是一首相思之作蒋伦,卻不同于那種甜蜜憧憬的懷想弓摘,亦不是刻骨銘心的感念。如果一定要用一個詞來形容這首小令痕届,那么非此二字莫可當(dāng)?shù)茫宏@珊韧献。

所謂“那能還傍杏花行。去年高摘斗輕盈”研叫,正是“春花秋月锤窑,觸緒還傷”的另一番寫照。當(dāng)年他曾和她一起攀上杏樹枝頭摘取花枝蓝撇,比賽誰最輕盈利落果复,而今的杏花春雨一如往昔,而佳人已逝渤昌,以至于唯恐再見到杏花虽抄,觸動自己的傷心事走搁。睹物傷情,算是中國詩歌由來已久的傳統(tǒng)迈窟。

轉(zhuǎn)到下片私植,出現(xiàn)一組精工的對句:“漫惹爐煙雙袖紫,空將酒暈一衫青车酣∏冢”這兩句解釋出來,就是熏爐上的煙氣輕輕縈繞湖员,雙袖在爐火中映出紫紅的顏色贫悄,身著青衫而臉上泛出了酒暈。句中一個“漫惹”娘摔,一個“空將”窄坦,極寫無聊之態(tài)。這里納蘭仿佛是說凳寺,我現(xiàn)在多么無趣啊鸭津,恍恍惚惚,呆呆地烤著爐火肠缨,飲著乏味的酒逆趋,忽忽悠悠就醉了,我也不知是為了什么晒奕,我也不知要做什么闻书。

尾句,作者舍棄了一切描寫與對仗吴汪,平平呵出:人間何處問多情惠窄。以人間之廣大蒸眠,竟然還是無處尋覓漾橙、亦無處寄托那一份多情±憧ǎ看似平淡的一句話霜运,卻實(shí)已把天地逼仄到了極處。這正是“誰念西風(fēng)獨(dú)自涼”的境界蒋腮,西風(fēng)遍吹淘捡,而獨(dú)有我感到了深深的涼意。天地廣大池摧,而唯有我心懷迂曲焦除,無處排遣,無處寄托作彤。

作者介紹

納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685)浙踢,滿洲人,字容若灿渴,號楞伽山人洛波,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù)骚露,在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席蹬挤。他生活

納蘭性德的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

伏雨朝寒愁不勝,那能還傍杏花行酿秸。-原文翻譯賞析-納蘭性德

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人