傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

門隔花深舊夢游眠副,夕陽無語燕歸愁画切。玉纖香動小簾鉤。

宋代 / 吳文英
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 宋代 吳文英 《浣溪沙·門隔花深舊夢游》

 

門隔花深舊夢游光涂,夕陽無語燕歸愁庞萍。玉纖香動小簾鉤。落絮無聲春墮淚忘闻,行云有影月含羞钝计。東風(fēng)臨夜冷于秋。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

那道門隔著深深的花叢齐佳,我的夢魂總是在舊夢中尋游私恬,夕陽默默無語地漸漸西下。歸來的燕子仿佛帶著憂愁炼吴,一股幽香浮動本鸣,她那纖纖玉指扯起了小小的簾鉤。

墜落的柳絮靜靜無聲硅蹦,春天的淚滴在飄零荣德,浮云投下了暗影,明月含著羞容童芹,東風(fēng)降臨此夜涮瞻,竟覺得比秋天還冷!

注釋解釋

①玉纖:纖細(xì)潔白之手。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

本詞為感夢之作假褪。全詞描述夢境尋游情侶及離別之痛署咽。“門隔”三句寫夢游深閨情景生音∧瘢“舊夢”二字暗示詞人夢游情侶居處已非一次,故言“舊”缀遍,正見其對情侶魂牽夢繞之眷懷深摯慕匠。“夕陽”句以燕歸于夕陽黃昏之際域醇,舊巢難覓台谊,渲染一層暗淡氣氛冤寿。“玉纖”句寫詞人來到情侶閨閣青伤,她伸手為自己掀開帷簾相迎。下片寫夢中離別殴瘦『萁牵“落絮”句寫詞人與情侶離別時,正是暮春柳絮愁寂無聲蚪腋,冷雨淋漓如墮淚丰歌,既寫離別時凄冷氛圍,又象征了情侶執(zhí)手相看淚眼屉凯,無語凝噎之狀立帖。“行云”之云影暗淡悠砚,遮住明月而月光朦朧晓勇,仿佛明月含羞。結(jié)句實為“情余言外灌旧,含蓄不盡”(《白雨齋詞話》)绑咱,顯然,春冷于秋是藝術(shù)的錯覺枢泰,在此展示的卻是詞人的一片真情描融。

作者介紹

吳文英 : 吳文英(約1200~1260)毛甲,字君特年叮,號夢窗,晚年又號覺翁丽啡,四明(今浙江寧波)人谋右。原出翁姓,后出嗣吳氏补箍。與賈似道友善改执。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首坑雅,分四卷本與一卷本辈挂。其詞

吳文英的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

門隔花深舊夢游格粪,夕陽無語燕歸愁。玉纖香動小簾鉤氛改。-原文翻譯賞析-吳文英

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人