何處金衣客柴我,棲棲翠幙中。
有心驚曉夢扩然,無計(jì)囀春風(fēng)艘儒。
漫逐梁間燕,誰巢井上桐夫偶。
空將云路翼界睁,緘恨在雕籠。
黃鶯你從何處來兵拢,為什么被囚禁在這富貴之家翻斟?
清晨你的啼叫讓主人驚醒,好像是在反抗這桎梏你的牢籠讓你沒有辦法在春風(fēng)中自由歌唱说铃。
飛燕在梁間嬉戲打鬧访惜,梧桐樹上的鳥兒自由的筑巢,而你卻再無自由腻扇。
飛翔云天只不過是心中的奢望债热,你只能在華麗的鳥籠中度過漫漫一生。
金衣客:即黃鶯衙解,亦稱黃鳥阳柔、黃鸝,因其羽毛為黃色蚓峦,故稱舌剂。
棲棲(xīxī):奔忙不定,忙碌不安的樣子暑椰。翠幕:綠色的紗帳霍转,借指富貴之家。
囀:鳥兒婉轉(zhuǎn)地叫一汽。
漫:隨意避消,不受約束低滩。
巢:做動詞,筑巢岩喷。
緘恨:銜恨恕沫。雕籠:指雕刻精致的鳥籠。
性德看到黃鶯雖然處于金絲籠中纱意,有水和上好的食物婶溯,卻始終不快樂,不再歌唱偷霉,由此聯(lián)想到自己迄委。身處相國府,要謹(jǐn)遵父母之命类少,不能擁有自己的生活叙身,不能去追逐自己想要的東西。他的父親納蘭明珠一直不能理解為什么兒子有了錦衣玉食有了舒適的生活還是不快樂硫狞。就像那只關(guān)在籠中的黃鶯信轿,他就算飛的很遠(yuǎn)為了生計(jì)勞碌奔波,為了追求自己的理想弄得滿身傷痕也無怨無悔妓忍。在家——一個像是金絲玉雕的籠子里面虏两,沒有自由沒有自我的生活是性德不屑的卻是不得不接受的。儒家的思想教育他必須以孝敬父母為己任世剖,教育他要將自己的不滿埋在心里不能輕易表達(dá)出來定罢。這種悲哀與愁緒一點(diǎn)一點(diǎn)積淀在他的心中,慢慢形成了性德沉抑憂郁的性格旁瘫。而文字祖凫,是從來不會騙人的,筆下流露的東西很少能夠掩飾一個人心中所想酬凳。另一方面惠况,性德只有在寫詞的時候才是最真實(shí)的自己,才能表達(dá)自己所希望的所不滿的東西宁仔,才能在短暫的時間內(nèi)做回一個真正的納蘭性德稠屠。歌德說:“一個作家的風(fēng)格,是他內(nèi)心生活的準(zhǔn)確標(biāo)志翎苫。所以权埠,一個人如果想寫出明白的風(fēng)格,他首先要心里明白煎谍;如果想寫出雄偉的風(fēng)格攘蔽,他也首先要有雄偉的人格∧耪常”所以满俗,他的詞转捕,哀怨和悲傷都明明白白是他內(nèi)心真實(shí)的寫照,反映了容若一生的不快樂唆垃。
納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685)五芝,滿洲人,字容若辕万,號楞伽山人与柑,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù)蓄坏,在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活...[詳細(xì)]