出自清代納蘭性德的《蝶戀花·辛苦最憐天上月》
辛苦最憐天上月,一昔如環(huán)掸宛,昔昔都成玦死陆。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱唧瘾。(都成一作:長(zhǎng)如措译;若似一作:但似)
無那塵緣容易絕,燕子依然饰序,軟踏簾鉤說领虹。唱罷秋墳愁未歇,春叢認(rèn)取雙棲蝶求豫。(無那塵緣一作:無奈鐘情)
最憐愛那天空辛苦的明月塌衰,一月之中只有一夜是像玉環(huán)一樣的滿月,其它時(shí)候都像是不完整的玉玦蝠嘉。如果能夠像天上的圓月最疆,長(zhǎng)盈不虧,我將無懼月宮的寒冷蚤告,為你送去溫暖努酸。
無奈塵世的情緣最易斷絕,而不懂憂愁的燕子依然輕輕地踏在簾鉤上杜恰,呢喃絮語(yǔ)获诈。我在秋日仍源,面對(duì)你的墳塋,高歌一曲舔涎,然而愁緒絲毫沒有削減镜会。我是多么希望能和你像春天里雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢里嬉戲啊。
一昔句:昔终抽,同“夕”戳表,見《左傳·哀公四年》:“為一昔之期≈绨椋”玦(jué)玉玦匾旭,半環(huán)形之玉,借喻不滿的月亮圃郊。這句是說价涝,一月之中,天上的月亮只有一夜是圓滿的持舆,其他的夜晚就都是有虧缺的色瘩。
不辭句:引用一則典故。荀粲之妻冬天高燒病重逸寓,全身發(fā)熱難受居兆。荀粲為了給妻子降溫,脫光衣服站在大雪中竹伸,等身體冰冷時(shí)回屋給妻子降溫泥栖。卿,“你”的愛稱勋篓“上恚《世說新語(yǔ)?惑溺》謂:“荀奉倩(粲)與婦至篤,冬月婦病熱譬嚣,乃出中庭钢颂,自取冷還,以身熨之拜银∈獗蓿”
無那:無奈,無可奈何盐股。
軟踏句:意思是說燕子依然輕輕地踏在簾鉤上钱豁,呢喃絮語(yǔ)。
唱罷句:唐李賀《秋來》:“秋墳鬼唱鮑家詩(shī)疯汁,恨血千年土中碧牲尺。”這里借用此典表示總是哀悼過了亡靈,但是滿懷愁情仍不能消解谤碳。
春叢句:認(rèn)取溃卡,注視著。取蜒简,語(yǔ)助詞瘸羡。此句意思是說,花叢中的蝴蝶可以成雙成對(duì)搓茬,人卻生死分離犹赖,不能團(tuán)聚,故愿自己死后同亡妻一起化作雙飛雙宿的蝴蝶卷仑。李商隱《偶題二首》:“春叢定是雙棲夜峻村,飲罷莫持紅燭行∥”
于康熙十六年(公元1677年)重陽(yáng)前三日粘昨,亡婦百日之后,自夢(mèng)中得句窜锯。謂臨別之時(shí)张肾,婦云:“銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓锚扎⊥痰桑”妻子盧氏去世后,作者生活便長(zhǎng)期痛苦悲傷工秩,他用月亮盈虧喻人生的聚散尸饺,希望月亮夜夜明亮,長(zhǎng)圓不缺助币。所以作者將天上的月亮,作為歌詠對(duì)象作詞一首螟碎。
這是一首悼亡詞眉菱。作者在《沁園春》一詞的小序中曾寫道:“丁巳重陽(yáng)前三日,夢(mèng)亡婦澹妝素服掉分,執(zhí)手哽咽俭缓,語(yǔ)多不復(fù)能記,但臨別有云:‘銜恨愿為天上月酥郭,年年猶得向郎圓华坦。’此詞即先從“天上月”寫起不从。
“辛苦最憐天上月惜姐,一昔如環(huán),昔昔長(zhǎng)如塊”,開篇三句凄美而清靈歹袁,說的是自己最憐愛那天空中的月亮坷衍,一月之中,只有一夜是如玉環(huán)般的圓滿条舔,其他的夜晚則都如玉玦般殘缺枫耳。在這里,“辛苦最憐天上月”為倒裝句孟抗。中國(guó)古典詩(shī)詞中常以月的圓缺來象征著人的悲歡離合迁杨,作者在這里說月,實(shí)際上是在說人凄硼,說的以前自己或是入職宮禁仑最,或者伴駕出巡,與盧氏聚少離多帆喇,沒有好好陪伴她警医,說的是盧氏過早的逝去,給自己留下終生的痛苦坯钦。
“但似月輪終皎潔预皇,不辭冰雪為卿熱”是納蘭對(duì)夢(mèng)中亡妻所吟斷句的直接回答,納蘭想象著那一輪明月仿佛化為自己日夜思念的亡妻婉刀,如果夢(mèng)想真的能夠?qū)崿F(xiàn)吟温,自己一定不怕月中的寒冷,為妻子夜夜送去溫暖突颊,從而彌補(bǔ)心中的遺憾鲁豪。
然而夢(mèng)想終究難以實(shí)現(xiàn),當(dāng)一切幻想的破滅后律秃,納蘭的思緒回到了現(xiàn)實(shí)爬橡。“無奈鐘情容易絕棒动,燕子依然糙申,軟踏簾鉤說”,無奈塵世的情緣最易斷絕船惨,而不懂憂愁的燕子依然輕輕地踏在簾鉤上柜裸,呢喃敘語(yǔ)。此時(shí)的納蘭睹物思人粱锐,由燕子的呢喃敘語(yǔ)想到自己與妻子昔日那段甜蜜而溫馨的快樂時(shí)光疙挺,于是,他的思緒又開始飄散起來怜浅。
尾句“唱罷秋墳愁未歇铐然,春叢認(rèn)取雙棲蝶”是納蘭對(duì)亡妻的傾訴,表達(dá)了自己的一片癡心:在你的墳前我悲歌當(dāng)哭,縱使唱罷了挽歌锦爵,內(nèi)心的愁情也絲毫不能消解舱殿,我甚至想要與你的亡魂雙雙化作蝴蝶,在燦爛的花叢中雙棲雙飛险掀,永不分離沪袭。
全詞上片開篇三句凄美而清靈,說的是自己最憐愛那天空辛苦的月亮樟氢;后二句是納蘭對(duì)夢(mèng)中亡妻所吟斷句的直接回答冈绊;下片前三句睹物思人,由燕子的呢喃敘語(yǔ)想到與妻子昔日那段甜蜜而溫馨的快樂時(shí)光埠啃;后二句是作者對(duì)亡妻的傾訴死宣,表達(dá)了自己的一片癡心。這首詞悼念亡妻碴开,凄美之中透著輕靈毅该,通過對(duì)明月圓缺的觀察,燕子呢喃的對(duì)語(yǔ)潦牛,蝴蝶雙飛的描寫眶掌,反映出了對(duì)亡妻刻骨銘心的哀念。
納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685)橡淆,滿洲人召噩,字容若,號(hào)楞伽山人逸爵,清代最著名詞人之一具滴。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席痊银。他生活