出自宋代柳永的《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》
佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)谜诫,望極春愁,黯黯生天際攻旦。草色煙光殘照里喻旷,無言誰會憑闌意。(闌通欄)
擬把疏狂圖一醉牢屋,對酒當(dāng)歌且预,強(qiáng)樂還無味槽袄。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴锋谐。
我長時間倚靠在高樓的欄桿上遍尺,微風(fēng)拂面一絲絲一細(xì)細(xì),望不盡的春日離愁涮拗,沮喪憂愁從遙遠(yuǎn)無邊的天際升起乾戏。碧綠的草色,飄忽繚繞的云靄霧氣掩映在落日余暉里三热,默默無言誰理解我靠在欄桿上的心情鼓择。
打算把放蕩不羈的心情給灌醉,舉杯高歌康铭,勉強(qiáng)歡笑反而覺得毫無意味惯退。我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦得精神萎靡神色憔悴从藤。
蝶戀花:原唐教坊曲名催跪,后用為詞牌名。又名“鵲踏枝”“鳳棲梧”夷野“谜簦《樂章集》《張子野詞》并入“小石調(diào)”,《清真集》入“商調(diào)”悯搔。雙調(diào)六十字骑丸,上下片各四仄韻。
佇倚危樓:長時間依靠在高樓的欄桿上妒貌。佇通危,久立。危樓灌曙,高樓菊碟。
望極:極目遠(yuǎn)望。
黯黯:迷蒙不明在刺,形容心情沮喪憂愁逆害。
生天際:從遙遠(yuǎn)無邊的天際升起
煙光:飄忽繚繞的云靄霧氣。
會:理解蚣驼。
闌:同“欄”魄幕。
擬把:打算。
疏狂:狂放不羈颖杏。
強(qiáng)(qiǎng)樂:勉強(qiáng)歡笑纯陨。強(qiáng),勉強(qiáng)。
衣帶漸寬:指人逐漸消瘦队丝。
消得:值得靡馁,能忍受得了。
這是一首懷人之作机久。詞人把漂泊異鄉(xiāng)的落魄感受臭墨,同懷念意中人的纏綿情思結(jié)合在一起寫,采用“曲徑通幽”的表現(xiàn)方式膘盖,抒情寫景胧弛,感情真摯。
上片首先說登樓引起了“春愁”:“佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)侠畔〗岣浚”全詞只此一句敘事,便把主人公的外形像一幅剪紙那樣突現(xiàn)出來了软棺『旖撸“風(fēng)細(xì)細(xì)”,帶寫一筆景物喘落,為這幅剪影添加了一點背景茵宪,使畫面立刻活躍起來了。
“佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)瘦棋,望極春愁稀火,黯黯生天際《呐螅”這首詞開頭三句是說凰狞,我長時間倚靠在高樓的欄桿上,微風(fēng)拂面一絲絲一細(xì)細(xì)沛慢,忘不盡的春日離愁赡若,沮喪憂愁從遙遠(yuǎn)無邊的天際升起。他首先說登樓引起了“春愁”团甲。全詞只有首句是敘事斩熊,其余全是抒情,但是只此一句伐庭,便把主人公外在的形象像一幅剪紙那樣凸顯出來了。他一個人久久的佇立在高樓之上分冈,向遠(yuǎn)處眺望圾另。“風(fēng)細(xì)細(xì)”雕沉,帶寫一筆景物集乔,為這幅剪影添加了一點背景,使畫面立刻活躍起來了。他佇立樓頭扰路,極目天涯尤溜,一種黯然銷魂的“春愁”油然而生『钩“春愁”又點明了時令宫莱。
“草色煙光殘照里,無言誰會憑欄意”寫主人公的孤單凄涼之感哩罪。前一句用景物描寫點明時間授霸,可以知道,他久久地站立樓頭眺望际插,時已黃昏還不忍離去碘耳。“草色煙光”寫春天景色極為生動逼真框弛。春草辛辨,鋪地如茵,登高下望瑟枫,夕陽的余輝下斗搞,閃爍著一層迷蒙的如煙似霧的光色。一種極為凄美的景色力奋,再加上“殘照”二字榜旦,便又多了一層感傷的色彩,為下一句抒情定下基調(diào)景殷〗δ兀“無言誰會憑欄意”,因為沒有人理解他登高遠(yuǎn)望的心情猿挚,所以他默默無言咐旧。有“春愁”又無可訴說,這雖然不是“春愁”本身的內(nèi)容绩蜻,卻加重了“春愁”的愁苦滋味铣墨。作者并沒有說出他的“春愁”是什么,卻又掉轉(zhuǎn)筆墨办绝,埋怨起別人不理解他的心情來了伊约。詞人在這里閃爍其辭,讓讀者捉摸不定孕蝉。
擬把疏狂圖一醉屡律,對酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂還無味降淮〕瘢”下片前三句是說,打算把放蕩不羈的心情給灌醉,舉杯高歌勉強(qiáng)歡笑反而覺得毫無意味霍殴。詞人的生花妙筆真是神出鬼沒媒惕。讀者越是想知道他的春愁從何而來,他越是不講来庭,偏偏把筆宕開妒蔚,寫他如何苦中求樂。他已經(jīng)深深體會到“春愁”的深沉巾腕,單靠自身的力量是難以排遣的面睛,所以他要借助于酒,借酒澆愁尊搬。詞人說得很清楚叁鉴,目的是圖一醉,并不是對飲酒真的有什么樂趣佛寿。為了追求這一“醉”幌墓,他“疏狂”,不拘形跡冀泻,只要醉了就行常侣。不僅要痛飲,還要“對酒當(dāng)歌”弹渔,借放聲高歌來抒發(fā)他的愁懷胳施。結(jié)果如何呢?他失敗了肢专。沒有真正歡樂的心情舞肆,卻要強(qiáng)顏歡笑,這“強(qiáng)樂”本身就是痛苦的一種表現(xiàn)博杖,哪里還有興味可談呢椿胯?,歡樂而無味剃根,正是說明“春愁”的纏綿執(zhí)著哩盲,是解脫不了的,排遣不去的狈醉。
“衣帶漸寬終不悔廉油,為伊消得人憔悴∶绺担”末兩句是說抒线,我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦的精神萎靡神色憔悴金吗。為什么這種“春愁”如此執(zhí)著呢?至此,作者才透露出這是一種堅貞不渝的感情摇庙。他的滿懷愁緒之所以揮之不去旱物,正是因為他不僅不想擺脫這“春愁”的糾纏。甚至還“衣帶漸寬終不悔”卫袒,心甘情愿的被春愁所折磨宵呛,即使形容漸漸憔悴、瘦骨伶仃夕凝,也是值得的宝穗,也絕不后悔。至此码秉,已經(jīng)信誓旦旦了逮矛。究竟是什么使得抒情的主人公鐘情若此呢?直到詞的最后一句才一語破的:“為伊消得人憔悴”——原來是為了她转砖!须鼎。
這首詞妙緊拓“春愁”即“相思”,卻又遲遲不肯說破府蔗,只是從字里行間向讀者透露出一些消息晋控,眼看要寫到了,卻又煞住姓赤,調(diào)轉(zhuǎn)筆墨赡译,如此影影綽綽,撲朔迷離不铆,千回百折蝌焚,直到最后一句,才使真相大白狂男。在詞的最后兩句相思感情達(dá)到高潮的時候综看,戛然而止,激情回蕩岖食,又具有很強(qiáng)的感染力红碑。
柳永 : 柳永蔑穴,(約987年—約1053年)北宋著名詞人忠寻,婉約派代表人物。漢族存和,崇安(今福建武夷山)人奕剃,原名三變衷旅,字景莊,后改名永纵朋,字耆卿柿顶,排行第七,又稱柳七操软。宋仁宗朝進(jìn)士嘁锯,官至屯田員外郎