傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎有缆。

宋代 / 柳永
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 宋代 柳永 《雨霖鈴·寒蟬凄切》

 

寒蟬凄切棚壁,對長亭晚杯矩,驟雨初歇。都門帳飲無緒袖外,留戀處史隆,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼曼验,竟無語凝噎泌射。念去去粘姜,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊魄幕。

多情自古傷離別相艇,更那堪,冷落清秋節(jié)纯陨!今宵酒醒何處坛芽?楊柳岸,曉風(fēng)殘月翼抠。此去經(jīng)年咙轩,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情阴颖,更與何人說活喊?(好景 一作:美景)

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著長亭量愧,正是傍晚時分钾菊,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別偎肃,卻沒有暢飲的心緒煞烫,正在依依不舍的時候,船上的人已催著出發(fā)累颂。握著手互相瞧著滞详,滿眼淚花,直到最后也無言相對紊馏,千言萬語都噎在喉間說不出來料饥。想到這回去南方,這一程又一程朱监,千里迢迢岸啡,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊赌朋。

自古以來多情的人最傷心的是離別凰狞,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了沛慢!誰知我今夜酒醒時身在何處赡若?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了团甲。這一去長年相別逾冬,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景身腻,也如同虛設(shè)产还。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢嘀趟?

注釋解釋

長亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長亭供行人休息脐区,又稱“十里長亭”∷矗靠近城市的長亭往往是古人送別的地方牛隅。

凄切:凄涼急促。

驟雨:急猛的陣雨酌泰。

都門:國都之門媒佣。這里代指北宋的首都汴京(今河南開封)。

帳飲:在郊外設(shè)帳餞行陵刹。

無緒:沒有情緒默伍。

蘭舟:古代傳說魯班曾刻木蘭樹為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對船的美稱衰琐。

凝噎:喉嚨哽塞也糊,欲語不出的樣子。

去去:重復(fù)“去”字羡宙,表示行程遙遠(yuǎn)显设。

暮靄:傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”辛辨,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空瑟枫。

暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚的云霧籠罩著南天斗搞,深厚廣闊,不知盡頭慷妙。

今宵:今夜僻焚。

經(jīng)年:年復(fù)一年。

縱:即使膝擂。風(fēng)情:情意虑啤。男女相愛之情,深情蜜意架馋。情:一作“流”狞山。

更:一作“待”。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

詞的上片寫臨別時的情景叉寂,下片主要寫別后情景萍启。全詞起伏跌宕,聲情雙繪,是宋元時期流行的“宋金十大曲”之一勘纯。

起首三句寫別時之景局服,點明了地點和節(jié)序〔底瘢《禮記·月令》云:“孟秋之月淫奔,寒鳴〉探幔”可見時間大約農(nóng)歷七月唆迁。然而詞人并沒有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過景物的描寫霍殴,氛圍的渲染媒惕,融情入景,暗寓別意来庭。秋季妒蔚,暮色,驟雨寒蟬月弛,詞人所見所聞肴盏,無處不凄涼∶毖茫“對長亭晚”一句菜皂,中間插刀,極頓挫吞咽之致厉萝,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味恍飘。這三句景色的鋪寫,也為后兩句的“無緒”和“催發(fā)”谴垫,設(shè)下伏筆章母。“都門帳飲”翩剪,語本江淹《別賦》:“帳飲東都乳怎,送客金谷∏巴洌”他的戀人都門外長亭擺下酒筵給他送別蚪缀,然而面對美酒佳肴,詞人毫無興致恕出。接下去說:“留戀處询枚、蘭舟催發(fā)”,這七個字完全是寫實剃根,然卻以精煉之筆刻了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃哩盲,一邊是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其類銳!這里的“蘭舟催發(fā)”廉油,卻以直筆寫離別之緊迫惠险,雖沒有他們含蘊(yùn)纏綿,但卻直而能紆抒线,更能促使感情的深化班巩。于是后面便迸出“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”二句嘶炭。寥寥十一字抱慌,語言通俗而感情深摯,形象逼真眨猎,如目前抑进。真是力敵千鈞!

詞人凝噎喉的就“念去去”二句的內(nèi)心獨白睡陪。這里的去聲“念”字用得特別好寺渗,讀去聲,作為領(lǐng)格兰迫,上承“凝噎”而自然一轉(zhuǎn)信殊,下啟“千里”以下而一氣流貫≈“念”字后“去去”二字連用涡拘,則愈益顯示出激越的聲情,讀時一字一頓据德,遂覺去路茫茫鳄乏,道里修遠(yuǎn)〖“千里”以下汞窗,聲調(diào)和諧,景色如繪赡译。既曰“煙波”,又曰“暮靄”不铆,更曰“沉沉”蝌焚,著色一層濃似一層;既曰“千里”誓斥,又曰“闊”只洒,一程遠(yuǎn)似一程。道盡了戀人分手時難舍的別情劳坑。

上片正面話別毕谴,下片則宕開一筆,先作泛論,從個別說到一般涝开⊙剩“多情自古傷離別”意謂傷離惜別,并不自他始舀武,自古皆然拄养。接以“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,則極言時當(dāng)冷落凄涼的秋季银舱,離情更甚于常時瘪匿。“清秋節(jié)”一辭寻馏,映射起首三句棋弥,前后照應(yīng),針線極為綿密诚欠;而冠以“更那堪”三個虛字顽染,則加強(qiáng)了感情色彩,比起首三句的以景寓情更為明顯聂薪、深刻家乘。

“今宵”三句蟬聯(lián)上句而來,是全篇之警策藏澳。成為柳永光耀詞史的名句仁锯。這三句本是想象當(dāng)晚旅途中的況味,遙想不久之后一舟臨岸翔悠,詞人酒醒夢回业崖,卻只見習(xí)習(xí)曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘月高掛楊柳梢頭蓄愁。整個畫面充滿了凄清的氣氛双炕,客情之冷落,風(fēng)景之清幽撮抓,離愁之綿邈妇斤,完全凝聚這畫面之中。這句景語似工筆小幀丹拯,無比清麗站超。清人劉熙載《藝概》中說:“詞有點,有染乖酬。柳耆卿《雨霖鈴》云:‘多情自古傷離別死相,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處咬像?楊柳岸算撮、曉風(fēng)殘月生宛。’上二句點出離別冷落肮柜,‘今宵’二句乃就上二句意染之陷舅。點染之間,不得有他語相隔素挽,隔則警句亦成死灰矣蔑赘。”也就是說预明,這四句密不可分缩赛,相互烘托,相互陪襯撰糠,中間若插上另外一句酥馍,就破壞了意境的完整性,形象的統(tǒng)一性阅酪,而后面這兩個警句旨袒,也將失去光彩。

“此去經(jīng)年”四句术辐,改用情語砚尽。他們相聚之日,每逢良辰好景辉词,總感到歡娛必孤;可是別后非止一日,年復(fù)一年瑞躺,縱有良辰好景敷搪,也引不起欣賞的興致,只能徒增棖觸而已幢哨∩目保“此去”二字,遙應(yīng)上片“念去去”:“經(jīng)年”二字捞镰,近應(yīng)“今宵”闸与,時間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn)岸售〖钙“便縱有千種風(fēng)情,更與何人說”冰评,以問句歸納全詞,猶如奔馬收韁木羹,有住而不住之勢甲雅;又如眾流歸海解孙,有盡而未盡之致。

此詞之所以膾炙人口抛人,是因為它藝術(shù)上頗具特色弛姜,成就甚高。早宋代妖枚,就有記載說廷臼,以此詞的纏綿悱惻、深沉婉約绝页,“只合十七八女郎荠商,執(zhí)紅牙板,歌‘楊柳岸续誉、曉風(fēng)殘月’”莱没。這種格調(diào)的形成,有賴于意境的營造酷鸦。詞人善于把傳統(tǒng)的情景交融的手法運用到慢詞中饰躲,把離情別緒的感受,通過具有畫面性的境界表現(xiàn)出來臼隔,意與境會嘹裂,構(gòu)成一種詩意美的境界,繪讀者以強(qiáng)烈的藝術(shù)感染摔握。全詞雖為直寫寄狼,但敘事清楚,寫景工致盒发,以具體鮮明而又能觸動離愁的自然風(fēng)景畫面來渲染主題例嘱,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情宁舰,而出之以自然拼卵。末尾二句畫龍點睛,為全詞生色蛮艰,為膾炙人口的千古名句腋腮。

作者介紹

柳永 : 柳永袜刷,(約987年—約1053年)北宋著名詞人聪富,婉約派代表人物。漢族著蟹,崇安(今福建武夷山)人墩蔓,原名三變梢莽,字景莊,后改名永奸披,字耆卿昏名,排行第七,又稱柳七阵面。宋仁宗朝進(jìn)士轻局,官至屯田員外郎

柳永的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎谴忧。-原文翻譯賞析-柳永

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人