出自清代納蘭性德的《山花子·小立紅橋柳半垂》
小立紅橋柳半垂雷蹂,越羅裙飏縷金衣。采得石榴雙葉子杯道,欲貽誰匪煌?
便是有情當(dāng)落日,只應(yīng)無伴送斜暉党巾。寄語東風(fēng)休著力萎庭,不禁吹。
依立在垂柳飄飄的紅橋上齿拂,羅裳輕舞隨風(fēng)飄驳规。摘下兩片石榴葉,想要留給誰署海?如果說有情的話吗购,也只有明月了,只有他孤獨地送走夕陽砸狞。希望借助東風(fēng)(春風(fēng))的力量講心中話給你聽捻勉,無奈東風(fēng)勁,盡吹散刀森。
越羅句:謂其衣著華美贯底。 越羅,越地所產(chǎn)之絲織物禽捆,輕柔而精美∑冢縷金衣胚想,繡有金絲的衣服。
石榴:石榴樹芽隆。唐段成式《酉陽雜俎·木篇》:“石榴浊服,一名丹若。梁大同中東州后堂石榴皆生雙子胚吁。南詔石榴子大牙躺,皮薄如藤紙,味絕于洛中腕扶∧蹩剑”
著力:用力、盡力半抱。
康熙十三年(1674年)脓恕,納蘭與兩廣總督盧興祖之女盧氏成婚×蓿康熙十六年盧氏難產(chǎn)去世炼幔,納蘭的悼亡之音由此破空而起,此詞便為那時所作史简。
納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685),滿洲人衙傀,字容若抬吟,號楞伽山人,清代最著名詞人之一统抬。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽火本,在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活