出自宋代柳永的《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》
佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)惯驼,望極春愁蹲嚣,黯黯生天際。草色煙光殘照里祟牲,無言誰會憑闌意隙畜。(闌通欄)
擬把疏狂圖一醉,對酒當(dāng)歌说贝,強樂還無味议惰。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴乡恕。
我長時間倚靠在高樓的欄桿上言询,微風(fēng)拂面一絲絲一細(xì)細(xì),望不盡的春日離愁傲宜,沮喪憂愁從遙遠(yuǎn)無邊的天際升起运杭。碧綠的草色,飄忽繚繞的云靄霧氣掩映在落日余暉里函卒,默默無言誰理解我靠在欄桿上的心情辆憔。
打算把放蕩不羈的心情給灌醉,舉杯高歌报嵌,勉強歡笑反而覺得毫無意味虱咧。我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦得精神萎靡神色憔悴沪蓬。
蝶戀花:原唐教坊曲名彤钟,后用為詞牌名。又名“鵲踏枝”“鳳棲梧”跷叉∫荼ⅲ《樂章集》《張子野詞》并入“小石調(diào)”营搅,《清真集》入“商調(diào)”。雙調(diào)六十字梆砸,上下片各四仄韻转质。
佇倚危樓:長時間依靠在高樓的欄桿上。佇帖世,久立休蟹。危樓,高樓日矫。
望極:極目遠(yuǎn)望赂弓。
黯黯:迷蒙不明,形容心情沮喪憂愁哪轿。
生天際:從遙遠(yuǎn)無邊的天際升起
煙光:飄忽繚繞的云靄霧氣盈魁。
會:理解。
闌:同“欄”窃诉。
擬把:打算杨耙。
疏狂:狂放不羈。
強(qiǎng)樂:勉強歡笑飘痛。強珊膜,勉強。
衣帶漸寬:指人逐漸消瘦宣脉。
消得:值得车柠,能忍受得了。
這是一首懷人之作脖旱。詞人把漂泊異鄉(xiāng)的落魄感受堪遂,同懷念意中人的纏綿情思結(jié)合在一起寫介蛉,采用“曲徑通幽”的表現(xiàn)方式萌庆,抒情寫景,感情真摯币旧。
上片首先說登樓引起了“春愁”:“佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)践险。”全詞只此一句敘事吹菱,便把主人公的外形像一幅剪紙那樣突現(xiàn)出來了巍虫。“風(fēng)細(xì)細(xì)”鳍刷,帶寫一筆景物占遥,為這幅剪影添加了一點背景,使畫面立刻活躍起來了输瓜。
“佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)瓦胎,望極春愁芬萍,黯黯生天際∩Π。”這首詞開頭三句是說柬祠,我長時間倚靠在高樓的欄桿上,微風(fēng)拂面一絲絲一細(xì)細(xì)负芋,忘不盡的春日離愁漫蛔,沮喪憂愁從遙遠(yuǎn)無邊的天際升起。他首先說登樓引起了“春愁”旧蛾。全詞只有首句是敘事莽龟,其余全是抒情,但是只此一句锨天,便把主人公外在的形象像一幅剪紙那樣凸顯出來了轧房。他一個人久久的佇立在高樓之上,向遠(yuǎn)處眺望绍绘∧滔猓“風(fēng)細(xì)細(xì)”,帶寫一筆景物陪拘,為這幅剪影添加了一點背景厂镇,使畫面立刻活躍起來了。他佇立樓頭左刽,極目天涯捺信,一種黯然銷魂的“春愁”油然而生∏烦眨“春愁”又點明了時令迄靠。
“草色煙光殘照里,無言誰會憑欄意”寫主人公的孤單凄涼之感喇辽。前一句用景物描寫點明時間掌挚,可以知道,他久久地站立樓頭眺望菩咨,時已黃昏還不忍離去吠式。“草色煙光”寫春天景色極為生動逼真抽米。春草特占,鋪地如茵,登高下望云茸,夕陽的余輝下是目,閃爍著一層迷蒙的如煙似霧的光色。一種極為凄美的景色标捺,再加上“殘照”二字懊纳,便又多了一層感傷的色彩网持,為下一句抒情定下基調(diào)〕び唬“無言誰會憑欄意”功舀,因為沒有人理解他登高遠(yuǎn)望的心情,所以他默默無言身弊。有“春愁”又無可訴說辟汰,這雖然不是“春愁”本身的內(nèi)容,卻加重了“春愁”的愁苦滋味阱佛。作者并沒有說出他的“春愁”是什么帖汞,卻又掉轉(zhuǎn)筆墨,埋怨起別人不理解他的心情來了凑术。詞人在這里閃爍其辭翩蘸,讓讀者捉摸不定。
擬把疏狂圖一醉淮逊,對酒當(dāng)歌催首,強樂還無味⌒古簦”下片前三句是說郎任,打算把放蕩不羈的心情給灌醉,舉杯高歌勉強歡笑反而覺得毫無意味备籽。詞人的生花妙筆真是神出鬼沒舶治。讀者越是想知道他的春愁從何而來操漠,他越是不講橡卤,偏偏把筆宕開璧瞬,寫他如何苦中求樂际看。他已經(jīng)深深體會到“春愁”的深沉,單靠自身的力量是難以排遣的咬崔,所以他要借助于酒问欠,借酒澆愁窒升。詞人說得很清楚铸磅,目的是圖一醉赡矢,并不是對飲酒真的有什么樂趣杭朱。為了追求這一“醉”阅仔,他“疏狂”,不拘形跡弧械,只要醉了就行八酒。不僅要痛飲,還要“對酒當(dāng)歌”刃唐,借放聲高歌來抒發(fā)他的愁懷羞迷。結(jié)果如何呢界轩?他失敗了。沒有真正歡樂的心情衔瓮,卻要強顏歡笑浊猾,這“強樂”本身就是痛苦的一種表現(xiàn),哪里還有興味可談呢热鞍?葫慎,歡樂而無味,正是說明“春愁”的纏綿執(zhí)著薇宠,是解脫不了的偷办,排遣不去的。
“衣帶漸寬終不悔澄港,為伊消得人憔悴椒涯。”末兩句是說回梧,我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔废岂,寧愿為她消瘦的精神萎靡神色憔悴。為什么這種“春愁”如此執(zhí)著呢狱意?至此泪喊,作者才透露出這是一種堅貞不渝的感情。他的滿懷愁緒之所以揮之不去髓涯,正是因為他不僅不想擺脫這“春愁”的糾纏袒啼。甚至還“衣帶漸寬終不悔”,心甘情愿的被春愁所折磨纬纪,即使形容漸漸憔悴蚓再、瘦骨伶仃,也是值得的包各,也絕不后悔摘仅。至此,已經(jīng)信誓旦旦了问畅。究竟是什么使得抒情的主人公鐘情若此呢娃属?直到詞的最后一句才一語破的:“為伊消得人憔悴”——原來是為了她!护姆。
這首詞妙緊拓“春愁”即“相思”矾端,卻又遲遲不肯說破,只是從字里行間向讀者透露出一些消息卵皂,眼看要寫到了秩铆,卻又煞住,調(diào)轉(zhuǎn)筆墨,如此影影綽綽殴玛,撲朔迷離捅膘,千回百折,直到最后一句滚粟,才使真相大白寻仗。在詞的最后兩句相思感情達(dá)到高潮的時候,戛然而止凡壤,激情回蕩愧沟,又具有很強的感染力。
柳永 : 柳永混坞,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物钢坦。漢族究孕,崇安(今福建武夷山)人,原名三變爹凹,字景莊厨诸,后改名永,字耆卿禾酱,排行第七微酬,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士颤陶,官至屯田員外郎