傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

因思杜陵夢洪橘,鳧雁滿回塘跪者。

唐代 / 溫庭筠
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代溫庭筠的《商山早行》

晨起動(dòng)征鐸渣玲,客行悲故鄉(xiāng)。

雞聲茅店月弟晚,人跡板橋霜忘衍。

槲葉落山路逾苫,枳花明驛墻。(明驛墻一作:照驛墻)

因思杜陵夢枚钓,鳧雁滿回塘铅搓。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

黎明起床,車馬的鈴鐸已震動(dòng)搀捷;踏上遙遙征途星掰,游子悲思故鄉(xiāng)。

雞聲嘹亮嫩舟,茅草店沐浴著曉月的余暉氢烘;板橋彌漫清霜,先行客人足跡行行家厌。

枯敗的槲葉播玖,落滿了荒山的野路;淡白的枳花像街,鮮艷地開放在驛站的泥墻邊黎棠。

回想昨夜夢見杜陵的美好情景,一群群鴨雁镰绎,正嬉戲在岸邊的湖塘里脓斩。

注釋解釋

商山:山名,又名尚阪畴栖、楚山随静,在今陜西商洛市東南山陽縣與丹鳳縣轄區(qū)交匯處 。作者曾于大中(唐宣宗年號(hào)吗讶,847~860)末年離開長安燎猛,經(jīng)過這里。

動(dòng)征鐸:震動(dòng)出行的鈴鐺照皆。

征鐸:車行時(shí)懸掛在馬頸上的鈴鐺重绷。鐸:大鈴。

槲(hú):陜西山陽縣盛長的一種落葉喬木膜毁。葉子在冬天雖枯而不落昭卓,春天樹枝發(fā)芽時(shí)才落。每逢端午用這種樹葉包出的槲葉粽也成為了當(dāng)?shù)靥厣?p>明:使……明艷瘟滨。枳(zhǐ):也叫“臭橘”候醒,一種落葉灌木或小喬木。春天開白花杂瘸,果實(shí)似橘而略小倒淫,酸不可吃,可用作中藥败玉。

驛(yì)墻:驛站的墻壁敌土。驛:古時(shí)候遞送公文的人或來往官員暫住镜硕、換馬的處所。這句意思是說:枳花鮮艷地開放在驛站墻邊返干。

茅店:鄉(xiāng)村小客舍谦疾,同“茅舍”。用茅草蓋成的旅舍犬金。

板橋:木板架設(shè)的橋念恍。

杜陵:地名,在長安城南(今陜西西安東南)晚顷,古為杜伯國峰伙,秦置杜縣,漢宣帝筑陵于東原上该默,因名杜陵瞳氓,這里指長安。作者此時(shí)從長安赴襄陽投友栓袖,途經(jīng)商山匣摘。

鳧(fú)雁:鳧,野鴨裹刮;雁音榜,一種候鳥,春往北飛捧弃,秋往南飛赠叼。

回塘:岸邊曲折的池塘。

創(chuàng)作背景

這首詩準(zhǔn)確寫作年代已不可考违霞,但聯(lián)系溫庭筠生平嘴办,他曾任隋縣尉,徐商鎮(zhèn)襄陽买鸽,他被辟為巡官涧郊。據(jù)夏承燾《溫飛卿系年》,這兩件事均發(fā)生在唐宣宗大中十三年(859年)眼五,當(dāng)年溫庭筠四十八歲妆艘。自長安赴隋縣,當(dāng)?shù)莱錾躺降狻4嗽姰?dāng)是溫庭筠此次離開長安赴襄陽投奔徐商經(jīng)過商山時(shí)所作双仍。溫庭筠雖是山西人枢希,而久居杜陵桌吃,已視之為故鄉(xiāng)。他久困科場苞轿,年近五十又為生計(jì)所迫出為一縣尉茅诱,說不上有太好心緒逗物,且去國懷鄉(xiāng)之情在所不免。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詩之所以為人們所傳誦瑟俭,是因?yàn)樗ㄟ^鮮明的藝術(shù)形象翎卓,真切地反映了封建社會(huì)里一般旅人的某些共同感受。此詩描寫了旅途中寒冷凄清的早行景色摆寄,抒發(fā)了游子在外的孤寂之情和濃濃的思鄉(xiāng)之意失暴,字里行間流露出人在旅途的失意和無奈。整首詩正文雖然沒有出現(xiàn)一個(gè)“早”字微饥,但是通過霜逗扒、茅店、雞聲欠橘、人跡矩肩、板橋、月這六個(gè)意象肃续,把初春山村黎明特有的景色黍檩,細(xì)膩而又精致地描繪出來。全詩語言明凈始锚,結(jié)構(gòu)縝密刽酱,情景交融,含蓄有致瞧捌,字里行間都流露出游子在外的孤寂之情和濃濃的思鄉(xiāng)之情肛跌,是唐詩中的名篇,也是文學(xué)史上寫羈旅之情的名篇察郁,歷來為詩詞選家所重視衍慎,尤其是詩的頷聯(lián):“雞聲茅店月,人跡板橋霜”皮钠,更是膾炙人口稳捆,備受推崇。

晨起動(dòng)征鐸”麦轰,寫早晨旅店中的情景乔夯。“晨起”款侵,點(diǎn)題“早行”末荐。詩人在開首給我們描繪了這樣一幅面:清晨起床,旅店里外已經(jīng)響起了叮當(dāng)?shù)能囻R鈴聲新锈。這一句話極為簡練概括甲脏。從“征鐸”聲我們可以聯(lián)想到,旅客們有的正在忙著套馬,有的正在駕車向外走块请,熱鬧非凡娜氏。

“客行悲故鄉(xiāng)”,這句雖然出自詩人之口墩新,但代表了許多旅客的心聲贸弥。過去交通不便,身處他鄉(xiāng)人情淺薄海渊,總之绵疲,當(dāng)時(shí)人們安土重遷,怯于遠(yuǎn)行臣疑∽罡冢“悲”字,表明客人們離家漸遠(yuǎn)朝捆、前途未卜的悲涼 心情般渡。

“雞聲茅店月,人跡板橋霜”芙盘,這兩句是膾炙人口的名句驯用。兩句詩皆用名詞,代表了十種景物:雞儒老、聲蝴乔、茅、店驮樊、月薇正、人、跡囚衔、板挖腰、橋、霜练湿。內(nèi)容涵蓋 豐富猴仑,畫面多重組合,可以形成各種景象肥哎。例如“雞聲”辽俗,“雞”和“聲”結(jié)合起來,詩人想起雄雞引頸啼鳴的形象篡诽。同樣崖飘,“茅店”、“人跡”杈女、“板橋”也會(huì)使 人聯(lián)想到不同的畫面朱浴。

古時(shí)旅客為保證安全吊圾,一般都是“未晚先投宿,雞鳴早看天”赊琳。而本詩寫的是早行,那么雞聲和月砰碴,就是很有特征性的景物躏筏。茅店又是具有山區(qū)特征的景物〕释鳎“雞聲茅店月”五個(gè)字趁尼,便把旅客住在茅店里,聽見雞鳴就爬起來看天色猖辫,看見天上有月亮酥泞,就收拾行囊,準(zhǔn)備趕路等很多內(nèi)容啃憎,都繪聲繪色地表現(xiàn)了出來芝囤。同樣板橋、霜和霜上的人跡也都是具有特征性的景物辛萍。雄雞報(bào)曉悯姊,夜 色朦朧時(shí),詩人就起床出發(fā)贩毕,沒想到此時(shí)外面已經(jīng)到處都是人跡悯许,自己已經(jīng)不算早行了。這兩句將早行的情景寫得有聲有色辉阶,形象生動(dòng)先壕,歷歷在目。

同樣谆甜,對(duì)于早行者來說垃僚,板橋、霜和霜上的人跡也都是有特征性的景物规辱。作者于雄雞報(bào)曉冈在、殘?jiān)挛绰渲畷r(shí)上路,也算得上“早行”了按摘;然而已經(jīng)是“人跡板橋霜”包券,這真是“莫道君行早,更有早行人”办畔汀溅固!這兩句純用名詞組成的詩句,寫早行情景宛然在目兰珍,確實(shí)稱得上“意象具足”的佳句侍郭。

“槲葉落山路,枳花明驛墻”兩句,寫的是剛上路的景色亮元。商縣猛计、洛南一帶,枳樹爆捞、槲樹很多奉瘤。槲樹的葉片很大,冬天雖干枯煮甥,卻存留枝上盗温;直到第二年早春樹枝將發(fā)嫩芽的時(shí)候,才紛紛脫落成肘。而這時(shí)候卖局,枳樹的白花已在開放。因?yàn)樘爝€沒有大亮双霍,驛墻旁邊的白色枳花砚偶,就比較顯眼,所以用了個(gè)“明”字洒闸⌒费荩可以看出,詩人始終沒有忘記“早行”二字顷蟀。

旅途早行的景色酒请,使詩人想起了昨夜在夢中出現(xiàn)的故鄉(xiāng)景色:“鳧雁滿回塘∶觯”春天來了羞反,故鄉(xiāng)杜陵,回塘水暖囤萤,鳧雁自得其樂昼窗;而自己,卻離家日遠(yuǎn)涛舍,在茅店里歇腳澄惊,在山路上奔波「谎牛“杜陵夢”掸驱,補(bǔ)出了夜間在茅店里思家的心情,與“客行悲故鄉(xiāng)”首尾照應(yīng)没佑;而夢中的故鄉(xiāng)景色與旅途上的景色又形成鮮明的對(duì)照毕贼。眼里看的是“槲葉落山路”,心里想的是“鳧雁滿回塘”蛤奢」硌ⅲ“早行”之景與情陶贼,都得到了完美的表現(xiàn)。

作者介紹

溫庭筠 : 溫庭筠(約812—866)唐代詩人枉氮、詞人。本名岐驱犹,字飛卿嘲恍,太原祁(今山西祁縣東南)人足画。富有天才雄驹,文思敏捷,每入試淹辞,押官韻医舆,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱象缀。然恃才不羈蔬将,又好

溫庭筠的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

因思杜陵夢盆耽,鳧雁滿回塘。-原文翻譯賞析-溫庭筠

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人