傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

州家申名使家抑箱靴,坎軻只得移荊蠻。

唐代 / 韓愈
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 韓愈《八月十五夜贈張功曹》

 

纖云四卷天無河,清風吹空月舒波路翻。

沙平水息聲影絕狈癞,一杯相屬君當歌。

君歌聲酸辭且苦茂契,不能聽終淚如雨蝶桶。

洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號掉冶。

十生九死到官所真竖,幽居默默如藏逃。

下床畏蛇食畏藥厌小,海氣濕蟄熏腥臊恢共。

昨者州前捶大鼓,嗣皇繼圣登夔皋璧亚。

赦書一日行萬里讨韭,罪從大辟皆除死。

遷者追回流者還,滌瑕蕩垢清朝班透硝。

州家申名使家抑狰闪,坎軻只得移荊蠻。

判司卑官不堪說濒生,未免捶楚塵埃間埋泵。

同時輩流多上道,天路幽險難追攀罪治。

君歌且休聽我歌丽声,我歌今與君殊科。

一年明月今宵多觉义,人生由命非由他雁社。

有酒不飲奈明何。

八月十五夜贈張功曹拼音版注音

xiān yún sì juǎn tiān wú hé 谁撼, qīng fēng chuī kōng yuè shū bō 歧胁。

纖云四卷天無河,清風吹空月舒波厉碟。

shā píng shuǐ xī shēng yǐng jué 喊巍, yī bēi xiāng zhǔ jūn dāng gē 。

沙平水息聲影絕箍鼓,一杯相屬君當歌崭参。

jūn gē shēng suān cí qiě kǔ , bù néng tīng zhōng lèi rú yǔ 款咖。

君歌聲酸辭且苦何暮,不能聽終淚如雨。

dòng tíng lián tiān jiǔ yí gāo 铐殃, jiāo lóng chū mò xīng wú háo 海洼。

洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號富腊。

shí shēng jiǔ sǐ dào guān suǒ 坏逢, yōu jū mò mò rú cáng táo 。

十生九死到官所赘被,幽居默默如藏逃是整。

xià chuáng wèi shé shí wèi yào , hǎi qì shī zhé xūn xīng sāo 民假。

下床畏蛇食畏藥浮入,海氣濕蟄熏腥臊。

zuó zhě zhōu qián chuí dà gǔ 羊异, sì huáng jì shèng dēng kuí gāo 事秀。

昨者州前捶大鼓彤断,嗣皇繼圣登夔皋。

shè shū yī rì xíng wàn lǐ 秽晚, zuì cóng dà pì jiē chú sǐ 瓦糟。

赦書一日行萬里筒愚,罪從大辟皆除死赴蝇。

qiān zhě zhuī huí liú zhě huán , dí xiá dàng gòu qīng cháo bān 巢掺。

遷者追回流者還句伶,滌瑕蕩垢清朝班。

zhōu jiā shēn míng shǐ jiā yì 陆淀, kǎn kē zhǐ dé yí jīng mán 考余。

州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻轧苫。

pàn sī bēi guān bù kān shuō 楚堤, wèi miǎn chuí chǔ chén āi jiān 。

判司卑官不堪說含懊,未免捶楚塵埃間身冬。

tóng shí bèi liú duō shàng dào , tiān lù yōu xiǎn nán zhuī pān 岔乔。

同時輩流多上道酥筝,天路幽險難追攀。

jūn gē qiě xiū tīng wǒ gē 雏门, wǒ gē jīn yǔ jūn shū kē 嘿歌。

君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科茁影。

yī nián míng yuè jīn xiāo duō 宙帝, rén shēng yóu mìng fēi yóu tā 。

一年明月今宵多募闲,人生由命非由他步脓。

yǒu jiǔ bù yǐn nài míng hé 。

有酒不飲奈明何蝇更。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

薄云四處飄散還不見銀河沪编,清風吹開云霧月光放清波。

沙灘里水平波息聲影消失年扩,斟杯美酒相勸請你唱支歌蚁廓。

你的歌聲酸楚歌辭也悲苦,沒有聽完熱淚就紛紛下落厨幻。

洞庭湖水連天九疑山高峻相嵌,湖中的蛟龍出沒猩鼯哀號腿时。

九死一生到達這被貶官所,默默地幽居遠地好像潛逃饭宾。

下床怕蛇咬吃飯又怕毒藥批糟,潮氣與毒氣相雜到處腥臊。

昨日州衙前忽然擂動大鼓看铆,新皇繼位要舉用夔和皋陶徽鼎。

大赦文書一日萬里傳四方,犯有死罪的一概免除死刑弹惦。

被貶謫的召回放逐的回朝否淤,革除弊政要剪除朝中奸佞。

刺史提名赦免觀察使扣壓棠隐,命運坎坷只能夠遷調荒漠石抡。

判司原本是小官不堪一提,未免跪地挨打有苦向誰說助泽。

一起被貶謫的大都已回京啰扛,進身朝廷之路比登天難攀。

你的歌聲暫且停止聽我唱嗡贺,我的歌聲和你絕不是同科隐解。

一年的明月今夜月色最好,人生由命又何必歸怨其他暑刃,

有酒不飲怎對得天上明月厢漩?

注釋解釋

纖云:微云。河:銀河岩臣×锸龋 

月舒波:月光四射〖芑眩 

屬(zhǔ):勸酒炸宵。

洞庭:洞庭湖。九疑:又名蒼梧山谷扣,在今湖南寧遠縣境土全。 

猩:猩猩会涎。鼯(wú):鼠類的一種裹匙。 

如藏逃:有如躲藏的逃犯末秃「乓常 

藥:指蠱毒。南方人喜將多種毒蟲放在一起飼養(yǎng)练慕,使之互相吞噬惰匙,最后剩下的毒蟲叫做蠱技掏,制成藥后可殺人∠罟恚 

海氣:卑濕的空氣哑梳。蟄:潛伏』婷耍 

嗣皇:接著做皇帝的人鸠真,指憲忠。登:進用奥此。夔皋:夔和皋陶弧哎,傳說是舜的兩位賢臣雁比≈苫ⅲ 

赦書:皇帝發(fā)布的大赦令≠松樱 

大辟:死刑蠢终。除死:免去死刑≤钏 

遷者:貶謫的官吏寻拂。流者:流放在外的人≌衫危 

瑕:玉石的雜質祭钉。班:臣子上朝時排的行列〖号妫 

州家:刺史慌核。申名:上報名字。使家:觀察使申尼。抑:壓制垮卓。 

坎軻:這里指命運不好师幕。荊蠻:今湖北江陵粟按。 

判司:唐時對州郡諸曹參軍的總稱霹粥。

捶楚:棒杖一類的刑具灭将。 

上道:上路回京后控∶硎铮 

天路:指進身于朝廷的道路。幽險:幽昧險礙忆蚀》 

殊科:不一樣姑裂,不同類。

創(chuàng)作背景

這篇七古男旗,公元805年(永貞元年)中秋寫于郴州舶斧,題中的張功曹,即張署察皇。公元803年(唐貞元十九年)茴厉,韓愈與張署曾因天旱向唐德宗進言,極論宮市之弊什荣,韓被貶為陽山縣令矾缓,后兩次大赦由于有人從中作梗,均未能調回京都稻爬,只改官江陵嗜闻。知道改官的消息后,韓愈便寫下這首詩桅锄,并贈給遭遇相同的張署琉雳。 

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

《八月十五夜贈張功曹》以近散文化的筆法友瘤,古樸的語言翠肘,直陳其事,主客互相吟誦詩句辫秧,一唱一和束倍,我中有你,你中有我盟戏,衷情互訴绪妹,灑脫疏放,別具一格抓半。

詩里寫了張署的“君歌”和作者的“我歌”喂急。題為“贈張功曹”,卻沒有以“我歌”作為描寫的重點笛求,而是反客為主廊移,把“君歌”作為主要內容,借張署之口探入,澆詩人胸中之塊壘狡孔。

詩的前四句描寫八月十五日夜主客對飲的環(huán)境,如文的小序:碧空無云蜂嗽,清風明月苗膝,萬籟俱寂。在這樣的境界中植旧,兩個遭遇相同的朋友不禁舉杯痛飲辱揭,慷慨悲歌离唐。韓愈是一個很有抱負的人,在三十二歲的時候问窃,曾表示過“報國心皎潔亥鬓,念時涕汍瀾”。他不僅有憂時報國之心域庇,而且有改革政治的才干嵌戈。公元803年(貞元十九年)天旱民饑,當時任監(jiān)察御史的韓愈和張署听皿,直言勸諫唐德宗減免關中徭賦熟呛,觸怒權貴,兩人同時被貶往南方尉姨,韓愈任陽山(今屬廣東)令庵朝,張署任臨武(今屬湖南)令。直至唐憲宗大赦天下時啊送,他們仍不能回到中央任職偿短。韓愈改官江陵府(今湖北江陵)法曹參軍,張署改官江陵府功曹參軍馋没。得到改官的消息,韓愈心情很復雜降传,于是借中秋之夜篷朵,對飲賦詩抒懷,并贈給同病相憐的張署婆排。

詩的開頭在描寫月夜環(huán)境之后声旺,用“一杯相屬君當歌”一轉,引出了張署的悲歌段只,是全詩的主要部分腮猖。詩人先寫自己對張署“歌”的感受:說它聲音酸楚,言辭悲苦赞枕,因而“不能聽終淚如雨”澈缺,和盤托出二人心境相同,感動極深炕婶。

張署的歌姐赡,首先敘述了被貶南遷時經(jīng)受的苦難,山高水闊柠掂,路途漫長项滑,蛟龍出沒,野獸悲號涯贞,地域荒僻枪狂,風波險惡危喉。好不容易“十生九死到官所”,而到達貶所更是“幽居默默如藏逃”州疾。接著又寫南方偏遠之地多毒蛇姥饰,“下床”都可畏,出門行走就更不敢了孝治;且有一種蠱藥之毒列粪,隨時可以制人死命,飲食要非常小心谈飒,還有那濕蟄腥臊的“海氣”岂座,也令人受不了。這一大段對自然環(huán)境的夸張描寫杭措,也是詩人當時政治境遇的真實寫照费什。

上面對貶謫生活的描述,情調是感傷而低沉的手素,下面一轉鸳址,而以歡欣鼓舞的激情,歌頌大赦令的頒行泉懦,文勢波瀾起伏稿黍。唐憲宗即位,大赦天下崩哩。詩中寫那宣布赦書時的隆隆鼓聲巡球,那傳送赦書時日行萬里的情景,場面的熱烈邓嘹。節(jié)奏的歡快酣栈,都體現(xiàn)出詩人心情的歡愉。特別是大赦令宣布:“罪從大辟皆除死”汹押,“遷者追回流者還”矿筝,這當然使韓、張二人感到回京有望棚贾。然而窖维,事情并非如此簡單。寫到這里鸟悴,詩情又一轉折陈辱,盡管大赦令寫得明明白白,但由于“使家”的阻撓细诸,他們仍然不能回朝廷任職沛贪。“坎軻只得移荊蠻”,“只得”二字,把那種既心有不滿又無可奈何的心情利赋,淋漓盡致地表現(xiàn)出來了水评。地是“荊蠻”之地,職又是“判司”一類的小官媚送,卑小到要常受長官“捶楚”的地步中燥。面對這種境況,他們發(fā)出了深深的慨嘆:“同時輩流多上道塘偎,天路幽險難追攀”疗涉。“天路幽險”,政治形勢還是相當險惡的吟秩。

以上詩人通過張署之歌咱扣,傾吐了自己的坎坷不平,心中的郁職涵防,寫得形象具體闹伪,筆墨酣暢。詩人既已借別人的酒杯澆了自己的塊壘壮池,不用再浪費筆墨直接出面抒發(fā)自己的感慨了偏瓤,所以用“君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科”椰憋,一接一轉厅克,寫出了自己的議論。僅寫了三句:一是寫此夜月色最好熏矿,照應題目的“八月十五”已骇;二是寫命運在天;三是寫面對如此良夜應當開懷痛飲票编。表面看來這三句詩很平淡,實際上卻是詩中最著力最精彩之筆卵渴。韓愈從切身遭遇中慧域,深深感到宦海浮沉,禍福無常浪读,自己很難掌握自己的命運昔榴。“人生由命非由他”,寄寓深沉的感慨碘橘,表面上歸之于命互订,實際有許多難言的苦衷。八月十五的夜晚痘拆,明月如鏡仰禽,懸在碧空藍天,不開懷痛飲,就是辜負這美好的月色吐葵。再說规揪,借酒澆愁,還可以暫時忘卻心頭的煩惱温峭。于是情緒由悲傷轉向曠達猛铅。然而這不過是故作曠達而已。寥寥數(shù)語凤藏,似淡實濃奸忽,言近旨遠,在欲說還休的背后揖庄,別有一種耐人尋味的深意栗菜。從感情上說,由貶謫的悲傷到大赦的喜悅抠艾,又由喜悅墜入遷移“荊蠻”的怨憤苛萎,最后在無可奈何中故做曠達。抑揚開闔检号,轉折變化腌歉,章法波瀾曲折,有一唱三嘆之妙齐苛。全詩換韻很多翘盖,韻腳靈活,音節(jié)起伏變化凹蜂,很好地表現(xiàn)了感情的發(fā)展變化馍驯,使詩歌既雄渾恣肆又宛轉流暢。從結構上說玛痊,首與尾用灑和明月先后照應汰瘫,輕靈簡煉,使結構完整擂煞,也加深了意境的蒼涼混弥。

作者介紹

韓愈 : 韓愈(768~824)字退之蒿涎,唐代文學家哀托、哲學家、思想家劳秋,河陽(今河南省焦作孟州市)人仓手,漢族胖齐。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎俗或。晚年任吏部侍郎市怎,又稱韓吏部。謚號“文”辛慰,又稱韓文公区匠。他與柳

韓愈的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

州家申名使家抑掷漱,坎軻只得移荊蠻。-原文翻譯賞析-韓愈

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人