傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

千里江山寒色遠蘸泻,蘆花深處泊孤舟,笛在月明樓嘲玫。

五代 / 李煜
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 五代 李煜 《望江南·閑夢遠》

 

閑夢遠抡诞,南國正芳春穷蛹。船上管弦江面淥,滿城飛絮輥輕塵昼汗。忙殺看花人肴熏!

閑夢遠,南國正清秋顷窒。千里江山寒色遠蛙吏,蘆花深處泊孤舟,笛在月明樓鞋吉。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

閑夢悠遠鸦做,南國春光正好。船上管弦聲不絕于耳谓着,江水一片碧綠泼诱,滿城柳絮紛飛,淡淡塵煙滾滾赊锚,忙壞了看花的人們治筒。

閑夢幽遠,南唐故國正值秋高氣爽的清秋舷蒲。遼闊無際的江山籠罩著一片淡淡的秋色耸袜,美麗的蘆花深處橫著一葉孤舟,悠揚的笛聲回蕩在灑滿月光的高樓阿纤。

注釋解釋

望江南:此詞調(diào)名一作“望江梅”句灌,又作“憶江南”夷陋。李煜此詞調(diào)名下共二首欠拾,《花草粹編》置于《望江南》下,未析為二首骗绕∶暾《全唐詩》、《歷代詩余》將此調(diào)下二首與《望江南》二首歸為一調(diào)酬土,計為四首荆忍。

閑夢遠:閑,指囚禁中百無聊賴的生活和心情撤缴。夢遠刹枉,指夢見遙遠的地方,也指夢長屈呕。

南國:一般指長江以南的廣大地區(qū)微宝,這里指南唐國土。正芳春:正是春光明媚的時候虎眨。芳春:美好的春天蟋软。唐陳子昂《送東萊王學(xué)士無競》有“孤松宜晚歲镶摘,眾木愛芳春”句。

管弦:管樂器與弦樂器岳守,也泛指樂器凄敢,這里指各種樂器共同演奏。江面綠:指春天里江水明徹而泛綠色湿痢。綠涝缝,也作“淥”,水清徹的樣子譬重。

飛絮:飛揚的柳絮俊卤。輥:有本作“滾”(gǔn),翻滾害幅,滾動消恍,轉(zhuǎn)動。輕塵:指車馬過后揚起的塵土以现。此句比喻柳絮像細微的塵土在空中地下翻滾狠怨。

忙殺:猶言忙死。殺:同“煞”邑遏,形容極甚佣赖。忙殺,《花草粹編》记盒、《全唐詩》等本作“愁殺”憎蛤。

清秋:天高氣爽的秋天,指深秋纪吮。唐杜甫《宿府》有“清秋幕府井梧寒俩檬,獨宿江城蠟炬殘”句。

寒色:指自然景物在寒冷時節(jié)的顏色碾盟,即秋色棚辽。暮:蕭本二主詞等本中作“遠”。

⑼蘆花:蘆葦花絮冰肴。隋江總《贈賀左丞蕭舍人》有“蘆花霜外白屈藐,楓葉水前丹”句。泊:停泊熙尉,停放联逻。

笛在月明樓:全句意謂笛聲發(fā)自于月光照耀下的高樓。月明:月光明照检痰。

創(chuàng)作背景

開寶八年(975年)包归,宋軍攻破金陵,李煜被迫降宋攀细,被俘至汴京(今開封)箫踩,封為右千牛衛(wèi)上將軍爱态、違命侯。詞人通過此詞表達了對故國清幽自在的情境和人物的追慕之情境钟。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這兩首同調(diào)的詞锦担,描繪了兩幅江南美景。全詞以“閑夢”起慨削,以秋意收洞渔,用凄寒冷寂的秋景直抒作者孤苦懷思的悲情,綴筆不多而氣氛濃郁缚态,未見雕琢而含蘊深遠磁椒,描摹生動,筆筆見情玫芦,足見才力浆熔。

第一首寫春景。

“閑夢遠桥帆,南國正芳春医增。”概括寫出廣大的江南地區(qū)老虫,正是春暖花開的美好季節(jié)叶骨。春之名“芳”,使人如見百媚千嬌的花容祈匙,如聞馥郁的花香忽刽。

“船上管弦江面淥,滿城飛絮輥輕塵夺欲。忙殺看花人跪帝!”詞人從三方面具體描寫了這“芳春”美景。首先是春風拂面洁闰、水波蕩漾的春江歉甚。“船上管弦江面綠”的“江”扑眉,當是流經(jīng)南京城的長江支流秦淮河。春滿金陵赖钞,石城生輝腰素,秦淮河上綠波蕩漾,船游舫雪营,來往穿梭弓千,船上絲竹相和,飛揚出舷的樂聲飄蕩于水波之上献起,動人心魄洋访。這里镣陕,詞人僅在一句之中,就把有形之物姻政、無形之聲和鮮明之色集合調(diào)配繪制成一幅水上音樂會的畫圖呆抑。句末的“綠”,乃是春天的顏色汁展,是生命力的象征鹊碍,它既寫水色,亦狀春色食绿。它與“春風又綠江南岸”中的“綠”字一樣侈咕,一下就將生機勃勃的江南春色概括無余。其次器紧,詞人又把目光轉(zhuǎn)向陸地耀销,抓住春風楊柳、飛絮滿城的典型景色铲汪,進一步寫出江南春景之美树姨。“滿城飛絮滾輕塵”桥状,是實景的形象描寫帽揪,同時還是對春風的暗寫。詞人并未直接寫春風辅斟,但從那一“飛”一“滾”之中转晰,卻已使人覺得撲面的春風是無所不在了∈快“輕塵”翻滾查邢,除春風吹拂的自然因素外,更主要的是人為的因素造成的酵幕。春色美好扰藕,人人皆欲觀賞,游人多了芳撒,自然也就踐起輕塵滾滾邓深,故“滾輕塵”乃借物寫人,說明游人之多笔刹。只有這樣芥备,才能與下面的描寫自然地銜接起來∩嗖耍“忙殺看花人”:春是百花盛開之時萌壳,觀賞眾芳,確是賞心悅目的快事,所以袱瓮,寫春是很難不寫花的缤骨;但詞人卻不直接寫群花如何美麗動人,而只說把看花人“忙殺”了尺借。一個“忙殺”绊起,則百花之美,看花人興致之高褐望,人之多勒庄,場面之大,盡在其中瘫里。

第二首寫秋色实蔽。

“閑夢遠,南國正清秋谨读【肿埃”詞人筆下的江南正是秋高氣爽的時節(jié),其總的特色是一個“清”字劳殖☆砩校“清”,兼有清澈明朗和清爽涼快之意哆姻,它概括出秋天的景色和氣候兩方面的特點宣增。正因為“清”,詞人才能將這秋景(無論是近矛缨、中爹脾、遠景)看個清清楚楚,也才能將這秋景生動地描繪出來箕昭。

“千里江山寒色遠灵妨,蘆花深處泊孤舟,笛在月明樓落竹∶诨簦”在總括秋色之“清”后,接著述召,也是從三方面對之加以具體描寫朱转。首先是遠景,詞人從大處著墨桨武,給“千里江山”敷上一層“寒色”肋拔,勾畫出一幅江山秋晚圖。所謂“寒色”呀酸,乃清冷之色∏戆穑“寒”與“清”性誉,其義是可以合二而一的窿吩。“寒色遠”的“遠”错览,既說明是遠景纫雁,又是對千里江山皆寒色的一個模糊的數(shù)的量度,它還與“閑夢遠”的“遠”在內(nèi)容上有內(nèi)在的聯(lián)系倾哺,即以在一片“寒色”掩映之下的“千里江山”之“遠”轧邪,來說明“閑夢”之“遠”。其次是中景羞海〖捎蓿“蘆花深處泊孤舟”,既是寫自然景物却邓,也是寫人的活動硕糊。“舟”之謂“孤”腊徙,除從數(shù)量上指舟乃獨木一葉外简十,也暗點出舟中人的孤獨,使人想象出其身世之漂泊凄苦撬腾,心情的酸楚悲涼螟蝙;如再看這“孤舟”乃泊于蘆花深處,則其孤獨民傻、凄苦胰默,就更是可想而知了。它在情調(diào)上與前面的“清”“寒”是完全一致的饰潜〕踝梗“笛在月明樓”,是說秋月當空彭雾,銀光如瀉碟刺,高樓之上,笛聲忽起薯酝,那悠揚的笛聲半沽,忽高忽低,時斷時續(xù)吴菠,它說明吹笛人的心靈在顫動者填,聽笛人的心潮在激蕩。古代詩人做葵,大都以笛聲寫離別之思占哟,表哀怨之情,故向秀思舊,有感于鄰人吹笛之發(fā)聲嘹亮榨乎,嘆而賦日:“聽鳴笛之慷慨兮怎燥,妙聲絕而復(fù)尋∶凼睿”唐人亦有“吹笛秋山風月清铐姚,誰家巧作斷聲?……故園楊柳今搖落肛捍,何得愁中卻盡生”(杜甫《吹笛》)之句隐绵。由此可見,詞人在這里所表達的也是一種思念故國的眷戀難舍之情拙毫。不過依许,它不像前面那樣是由“清…寒…孤”等字予以點出,而是隱含于笛聲之中恬偷。我們只有明了了這一點悍手,才算把握住了此句內(nèi)容的實質(zhì)。

總之袍患,這兩首詞的寫法是基本相同的坦康,即都是先對景色的特點作總的概括,然后再從三個不同方面加以具體描寫诡延;所不同者滞欠,是它們的色調(diào)和情調(diào),即前者色暖肆良,后者色寒筛璧,前者歡快,后者凄清惹恃,由此造成的意境也有所不同夭谤。

作者介紹

李煜 : 李煜醉锄,五代十國時南唐國君,961年-975年在位浙值,字重光恳不,初名從嘉,號鐘隱开呐、蓮峰居士烟勋。漢族规求,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子神妹,于宋建隆二年繼位颓哮,史稱李后主家妆。開寶八年鸵荠,宋軍

李煜的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

千里江山寒色遠渴丸,蘆花深處泊孤舟侯嘀,笛在月明樓另凌。-原文翻譯賞析-李煜

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人