晚妝初了明肌雪,春殿嬪娥魚貫列悴晰。
笙簫吹斷水云間慢睡,重按霓裳歌遍徹。
臨春誰更飄香屑铡溪?醉拍闌干情味切漂辐。
歸時(shí)休放燭光紅,待踏馬蹄清夜月棕硫。
月圓之夜髓涯,大型宮廷歌舞酒宴。出場前先是畫妝哈扮。因是晚妝纬纪,為了適合舞場與燭光蚓再,畫眉點(diǎn)唇,都不妨色澤濃艷包各。宮娥們剛畫完妝的一刻摘仅,是何等光彩照人呀!妝畢问畅,春殿上美女如云娃属,她們隊(duì)列整齊,魚貫而入护姆,雖是層層?jì)赡锏男辛蟹耍差D生軍旅的浩蕩之感。
歌罷宴散卵皂,月色更明秩铆。當(dāng)即吩咐隨從滅盡紅燭,純?nèi)蔚玫民R蹄灯变,踏著一路月色歸去殴玛,方見得歌舞雖散,而余興未盡添祸!
此詞調(diào)《木蘭花》族阅,《全唐詩》注曰:“一名《玉樓春》,一名《春曉曲》膝捞,一名《惜春容》±⒐担”《草堂詩余》蔬咬、《詞的》、《古今詞統(tǒng)》沐寺、《古今詩余醉》等本中有題作“宮詞”林艘。
曉妝:一作“晚妝”』煳耄《全唐詩》中作“曉妝”狐援。曉妝初了,曉妝剛結(jié)束究孕。初了啥酱,剛剛結(jié)束。明肌雪:形容肌膚明潔細(xì)膩厨诸,潔白如雪镶殷。
春殿:即御殿。以其豪華微酬、盛大而稱“春殿”绘趋。李白《越中覽古》詩有“宮女如花滿春殿”之句颤陶。嬪(pín)娥:這里泛指宮中女子。魚貫列:像游魚一樣一個(gè)挨一個(gè)地依次排列陷遮,這里指嬪娥依次排列成行的樣子滓走。
笙簫吹斷水云間:笙簫,《詞綜》帽馋、《歷代詩余》搅方、《古今詞統(tǒng)》、《全唐詩》等本作“鳳簫”茬斧⊙《花草粹編》作“笙歌”。笙簫项秉,笙和簫绣溜,泛指管樂器。吹斷娄蔼,吹盡怖喻。水云間,呂本二主詞岁诉、侯本二主詞锚沸、吳本二主詞于“間”處空格√檠ⅲ《全唐詩》哗蜈、《花草粹編》、《古今詞統(tǒng)》坠韩、《詞綜》等本中均作“水云閑”距潘;《松隱文集》作“水云中”。水云間即水和云相接之處只搁,謂極遠(yuǎn)音比。
重按霓(ní)裳歌遍徹:重按,一再按奏氢惋。按洞翩,彈奏。霓裳焰望,《霓裳羽衣曲》的簡稱骚亿。唐代宮廷著名法曲,傳為唐開元年間河西節(jié)度使楊敬忠所獻(xiàn)熊赖。初名《婆羅門曲》循未,后經(jīng)唐玄宗潤色并配制歌詞,后改用此名。唐白居易《琵琶行》中有句:“輕攏慢捻抹復(fù)挑的妖,初為《霓裳》后《六幺》绣檬。”歌遍徹嫂粟,唱完大遍中的最后一曲娇未,說明其歌曲長、久星虹,音調(diào)高亢急促零抬。遍,大遍宽涌,又稱大曲平夜,即整套的舞曲。大曲有排遍卸亮、正遍忽妒、遍、延遍諸曲兼贸,其長者可有數(shù)遍之多段直。徹,《宋元戲曲史》中云:“徹者溶诞,入破之末一遍也”鸯檬,六一詞《玉樓春》有“重頭歌韻響錚,入破舞腰紅亂旋”之句螺垢,可見曲至入破以后則高亢而急促喧务。
臨春:《詞綜》、《歷代詩余》枉圃、《古今詞統(tǒng)》蹂楣、《全唐詩》等本中均作“臨風(fēng)”。鄭騫《詞選》中云:“臨春讯蒲,南唐宮中閣名,然作‘臨風(fēng)’則與‘飄’字有呼應(yīng)肄扎,似可并存墨林。”香屑:香粉犯祠。飄香屑:相傳后主宮中的主香宮女旭等,拿著香粉的粉屑散布于各處。
醉:心醉衡载、陶醉搔耕。拍:拍打,這里兼有為樂曲擊出拍節(jié)之意。闌干:即欄桿弃榨。情味:《花草粹編》菩收、《詞譜》、《全唐詩》鲸睛、《詞林紀(jì)事》等本中均作“情未”娜饵。切:懇切,真摯而迫切的心情官辈。
歸:回箱舞。休放:《詞綜》、《詞譜》拳亿、《歷代詩余》晴股、《全唐詩》等本中同此。蕭本二主詞肺魁、呂本二主詞电湘、吳本二主詞、《詞林紀(jì)事》万搔、《類編草堂詩余》等本中均作“休照”胡桨。燭光:晨本二主詞中同此;呂本二主詞瞬雹、吳本二主詞昧谊、蕭本二主詞、《花草粹編》酗捌、《詞綜》呢诬、《詞譜》、《全唐詩》等本中均作“燭花”胖缤。燭光紅尚镰,指明亮的燭光。
待踏:《詞綜》哪廓、《歷代詩余》狗唉、《詞譜》、《全唐詩》等本中同此涡真。呂本二主詞分俯、蕭本二主詞、吳本二主詞哆料、《類編草堂詩余》等本中均作“待放”缸剪。踏馬蹄:策馬緩慢而行,有踏月之意东亦。有本作“放馬蹄”杏节,意為讓馬隨意而行。
這首詞寫李煜前期帝王生活中夜晚宮廷歌舞宴樂的盛況,是作者于南唐全盛時(shí)所作奋渔。
此詞是李煜于南唐全盛時(shí)期所創(chuàng)作的一篇代表作镊逝。詞的上片主要寫春夜宴樂的盛大場面。首句突出描繪“晚妝初了”的嬪娥們的盛妝和美艷卒稳,由此寫出作者對(duì)這些明艷麗人的一片飛揚(yáng)的意興蹋半,同時(shí)從開篇即渲染出夜宴的奢華豪麗。繼之兩句宴樂開始充坑,歌舞登場减江,作者極寫音樂的悠揚(yáng)和器物的華美。比如捻爷,笙簫二字可以給人一種精美辈灼、奢麗的感覺,與詞中所描寫的奢靡之享樂生活也榄、情調(diào)恰相吻合巡莹。而“吹”作“吹斷”,“按”作“重按”甜紫,不但字字可見作者的放任與耽于奢逸降宅,而且十分傳神地賦予音樂以強(qiáng)烈的感情色彩。據(jù)馬令《南唐書》載:“唐之盛時(shí)囚霸,《霓裳羽衣》最為大典腰根,罹亂,瞽師曠職拓型,其音遂絕额嘿。后主獨(dú)得其譜,樂工曹生亦善琵琶劣挫,按譜粗得其聲册养,而未盡善也。(大周)后輒變易訛謬压固,頗去哇淫球拦,繁手新音,清越可聽帐我】擦叮”李煜與大周后都精通音律,二人情愛又篤深焚刚,更何況《霓裳羽衣》本為唐玄宗時(shí)的著名大曲,先失后得扇调,再經(jīng)過李煜和周后的發(fā)現(xiàn)和親自整理矿咕,此時(shí)于宮中演奏起來,自然歡愉無比。所以不僅要“重按”碳柱,而且要“歌遍徹”捡絮,由此也可想見作者之耽享縱逸之情。
詞的下片是描寫曲終人散莲镣、踏月醉歸的情景福稳。“臨春”一句明是寫香瑞侮,暗是寫風(fēng)的圆,暗香隨風(fēng)飄散,詞人興致闌珊半火,由“誰更”二字而出越妈,更顯得活潑有致∨ヌ牵“醉拍”二字直白而出梅掠,寫醉態(tài),寫盡興盡歡妥貼至極店归。到這里阎抒,作者有目見的欣賞,有耳聽的享受消痛,有聞香的回味且叁,加上醉拍由口飲而生的意態(tài),正是極色肄满、聲谴古、香、味之娛于一處稠歉,心曠神馳掰担,興奮不已,因此才“情味切”怒炸,耽溺其中無以自拔带饱。結(jié)尾二句,寫酒闌歌罷卻寫得意味盎然阅羹,余興未盡勺疼,所以向來為人所稱譽(yù)∧笥悖《弇州山人詞評(píng)》中贊其為“致語也”执庐。今人葉嘉瑩曾詳評(píng)此句:“后主真是一個(gè)最懂得生活之情趣的人。而且‘踏馬蹄’三字寫得極為傳神导梆,一則轨淌,‘踏’字無論在聲音或意義上都可以使人聯(lián)想到馬蹄得得的聲音迂烁;再則,不曰‘馬蹄踏’而曰‘踏馬蹄’递鹉,則可以予讀者以雙重之感受盟步,是不僅用馬蹄去踏,而且踏在馬蹄之下的乃是如此清夜的一片月色躏结,且恍聞?dòng)械玫弥暼攵尤磁獭_@種純真任縱的抒寫,帶給了讀者極其真切的感受媳拴』崎伲”讀此二句,既可感作者的癡醉心情禀挫,也可視清靜朗潔的月夜美景旬陡,更可見作者身上充盈著的文人騷客的雅致逸興。
全詞筆法自然奔放语婴,意興流暢揮灑描孟,語言明麗直快,情境描繪動(dòng)人砰左。作者從個(gè)人宮廷生活場面出發(fā)匿醒,雖然帶有較為濃郁的富貴脂粉氣,未能表現(xiàn)出深刻的思想內(nèi)容缠导,但短短一篇就把一次盛大歡宴的情形淋漓盡致地表現(xiàn)出來廉羔,藝術(shù)描繪生動(dòng)逼真,情景刻畫細(xì)膩動(dòng)人僻造,由喻象中見情思憋他,于淺白處見悠遠(yuǎn),充分顯示了作者高妙的藝術(shù)功力髓削,是“寫得極為俊逸神飛的一首小詞”竹挡。
李煜 : 李煜,五代十國時(shí)南唐國君立膛,961年-975年在位揪罕,字重光,初名從嘉宝泵,號(hào)鐘隱好啰、蓮峰居士。漢族儿奶,彭城(今江蘇徐州)人框往。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年繼位闯捎,史稱李后主椰弊。開寶八年嘁酿,宋軍...[詳細(xì)]