楊柳千條送馬蹄纳本,北來征雁舊南飛窍蓝。客中誰與換春衣繁成。
終古閑情歸落照吓笙,一春幽夢(mèng)逐游絲。信回剛道別多時(shí)朴艰。
在楊柳依依的季節(jié)观蓄,我騎著駿馬遠(yuǎn)行,春天北來的大雁都是去年去南方過冬的祠墅,只身在外侮穿,已經(jīng)換了季節(jié),有誰為我打點(diǎn)行裝毁嗦,替我換上春天的衣裳呢亲茅?
自古以來,閑情逸致只能寄托在落日的余暉上狗准,而我這一春幽夢(mèng)克锣,追逐著飄蕩在空中的蜘蛛絲。剛剛寄走家書腔长,只說自己離家太久袭祟。
浣溪沙:詞牌名,小令捞附,又名《滿院春》《小庭花》等巾乳,因西施浣紗的故事而得名。雙調(diào)鸟召,四十二字胆绊,前段三句,三平韻欧募,后三句压状,兩平韻。
古北口:長城的重要關(guān)口跟继,地勢(shì)險(xiǎn)峻种冬,在今北京密云縣境镣丑,為北京與東北往來的必經(jīng)之路。
北來征雁:大雁每年春分節(jié)令前后從南方北歸娱两,以其前一年秋分時(shí)節(jié)由北南飛.故云北歸雁為“舊南飛”
春衣:春季穿的衣服传轰,相對(duì)冬衣而言。
終古:往昔谷婆,自古以來。閑情:悠閑辽聊、清閑之情纪挎。落照:落日之光。杜牧《洛陽長句》:“橋橫落照虹堪畫跟匆,樹鎖千門鳥自還异袄。”
幽夢(mèng):隱約的夢(mèng)境游絲:飄動(dòng)著的蛛絲玛臂。晏殊《蝶戀花》: “滿眼游絲兼落絮烤蜕,紅杏開時(shí),一霎清明雨迹冤》碛”
剛道:只說。
作于清康熙二十一年(1682年)春天泡徙,納蘭性德扈從康熙帝出關(guān)避暑途中橱鹏,看眼前之景有感而發(fā),故作此詞堪藐。
上片從景色入筆莉兰,前兩句“楊柳干條送馬蹄,北來征雁舊南飛”礁竞,主要寫眼前的景物糖荒,千萬條柳絲在微風(fēng)吹拂下?lián)u搖擺擺,好像是在迎送這飛揚(yáng)的馬蹄模捂;去年秋天往南飛的大雁捶朵,現(xiàn)在也飛回北方了》闵穑“客中誰與換春衣”泉孩,既是抒情,也是上片的點(diǎn)睛之筆并淋。自己扈駕在外寓搬,沒有愛人在身邊,又有誰來給自己換春衣县耽。盎然的春意與心中惆悵形成了鮮明的對(duì)比句喷。
下片進(jìn)一步借景抒情镣典,“終古閑情歸落照,一春幽夢(mèng)逐游絲”唾琼,通過“落照”“游絲”這兩個(gè)意象兄春,苦悶之情躍然于紙。詞人只好把自己的閑情逸致寄托在落日的余暉上锡溯。夢(mèng)境中赶舆,竟然隱隱約約追逐飄蕩在空中的蜘蛛絲。這是作者對(duì)自己常年忙于侍衛(wèi)職責(zé)祭饭,在消磨青春時(shí)光的扈從出巡中難得自由的慨嘆芜茵,當(dāng)然也流露出其對(duì)這種生活的厭倦。只能通過自然之景消磨時(shí)光倡蝙。結(jié)尾一句“信回剛道別多時(shí)”九串,讀來既心酸,又欣慰寺鸥。心酸的是猪钮,納蘭的心真的就像孩子一樣,與愛人的一點(diǎn)點(diǎn)離別都會(huì)訃他難以承受胆建;欣慰的是烤低,不管納蘭身在何處,心里都牽掛著自己的愛人笆载,盡管分別的時(shí)間很短暫拂玻,他卻覺得已經(jīng)很漫長了。這樣的男子宰译,無論是哪個(gè)女子都會(huì)為之心動(dòng)檐蚜,并愿意為他守候。
全詞表達(dá)了詞人厭于扈從生涯沿侈,思念家鄉(xiāng)闯第、思念閨中妻子的情懷,不加雕飾缀拭,真摯樸素咳短。
納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685),滿洲人蛛淋,字容若咙好,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一褐荷。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù)勾效,在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活...[詳細(xì)]